ID работы: 10645608

Never Underestimate a Winchester/ Никогда не недооценивайте Винчестера

Джен
Перевод
G
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Дин рухнул на землю, прежде чем Сэм мог среагировать, или понять, что его непобедимый брат все же сломался.       — Дин! — в панике закричал Сэм, упав на колени рядом с братом, и дрожащими руками вцепившись в кожаную куртку. Но старший Винчестер не отреагировал, даже не пошевелился. И в этот момент, Сэм подумал, что Дин солгал о сделке, которую заключил демоном перекрестка, солгал о том, что ему дали год. — Дин! — воскликнул он задыхаясь, слезы текли по щекам, капая на бледное лицо брата.       Сэм не обратил внимания на Бобби, который опустился на землю с другой стороны от старшего Винчестера.       — Дин? — умолял он, в то время как Сингер осторожно повернул голову Дина влево, подсунув руку под его подбородок и пытаясь нащупать пульс.       — Пульс сильный, — сказал Бобби, успокаивая панику Сэма. — Он сильно ударился головой, и после всего… — неуверенно начал Бобби, но замолчал, когда младший Винчестер посмотрел на так, словно у него были все ответы.       — Бобби что случилось? — прохрипел он, не отпуская брата.       Бобби перевел взгляд на Дина.       — Давай затащим его внутрь, — сказал он, потянувшись к старшему Винчестеру. Но неожиданно Сэм схватил его за запястье, не давая коснуться его брата, и отказываясь от помощи. У Бобби перехватило дыхание, и он закрыл глаза стараясь отогнать воспоминания прошедших дней. Когда другой Винчестер так же отказался от его помощи, чуть не сломал ему запястье в своей железной хватке, и чуть не разбил сердце печальным взглядом.       — Бобби? — с беспокойством спросил Сэм, вырывая Сингера из воспоминаний.       Сейчас все это не имело значения, потому что Сэм был рядом, дышал, жил. Опустив взгляд на Дина, Бобби провел рукой по своему лицу, и встретил обеспокоенный взгляд Сэма.       — Дин не спал… и не ел, — сказал он тихо. И когда Сэм поморщился, Бобби понял, что Дин не хотел бы, чтобы Сэм знал правду, знал о сделке, о цене, которую он заплатил за жизнь младшего брата.       Во взгляде Сэма вина сменилась любовью, когда он посмотрел на старшего брата. Бобби хотел, чтобы Дин очнулся и увидел этот взгляд, доказательство того, что нет ничего сильнее любви.       Просунув руки под колени и плечи Дина, Сэм с кряхтением поднял брата с земли и прижал к своей груди. Эллен придержала дверь, и он аккуратно скользнул в дом. Сэм отнес брата в запасную спальню. И с благодарностью посмотрел на Эллен, которая быстро заскочила в комнату и стащила покрывала с кровати. А потом вышла из комнаты, оставив Винчестеров одних.       Нежно уложив Дина на середину кровати, Сэм сел у бедра брата и посмотрел на него полными слез глазами. Дин просил его не злиться, сказал это таким тоном, что чуть не сломал Сэма. Но Дин сам был сломлен еще до смерти младшего брата, до сделки. И в этот момент, Сэм почувствовал горький, ужасный вкус невообразимого страха, от которого чуть задохнулся.       Младший Винчестер нежно провел рукой по лбу брата, желая лишний раз удостовериться, что Дин теплый и живой. Не смотря на свой страх, он знал, что все могло быть еще хуже. Демоны могли отказаться и не дать Дину никакого времени, он мог умереть прямо на пустынном перекрестке, а Сэм «проснулся» бы в мире, где больше не было его старшего брата.

***

      Бобби ожидал от Сэма чего угодно, но не того, что он будет носиться по кухне и рыться в холодильнике, спрашивая, есть ли у них лук. Растерянно посмотрев на Эллен, Сингер просил нежно, как говорят с психически нестабильным пациентом:       — Лук? Зачем тебе лук? — он пытался вспомнить любой ритуал в котором мог понадобиться лук.       — Для гамбургера, — ответил Сэм, сунув голову в холодильник. — У тебя осталось немного говядины в морозилке? — он открыл морозилку, и выгреб все, что там было.       Бобби всегда полностью загружал холодильник, когда к нему должны были пожаловать Винчестеры, потому что Дин постоянно что-то жевал. Единственное раз, когда он отказался от еды, когда держал в руках безжизненное тело младшего брата. Бобби поспешно отбросил эти воспоминания.       — У меня нет говядины, но если ты проголодался, я могу найти что-то еще, чтобы приготовить…       — Нет! Это должен быть гамбургер с большим количеством лука, — настаивал Сэм, и быстро повернулся к Эллен. — Мне нужно сделать пирог, — в его глазах было такое отчаяние, что сердце Эллен дрогнуло.       — Пирог? — заикаясь спросила она, покосившись на Бобби. Но Сингер просто пожал плечами, так же не понимая, что происходит. Снова переведя взгляд на Сэма, на лице которого было беспокойство и решительность, Эллен нежно спросила: — Ты имеешь в виду яблочный пирог?       — Не яблочный! — воскликнул Сэм, а потом его глаза загорелись. — Из черники!       Бобби вцепился в руку ребёнка, чувствуя, что ему нужно притормозить его, пока все не вышло из-под контроля.       — Эй, не гони коней! Я вообще ничего не понимаю, Сэм.       Младший Винчестер вздохнул, стараясь успокоиться, и посмотрел на механика.       — Когда Дин проснется, он будет голоден, — сказал он с настойчивостью, с которой Дин говорил о ремонте Импалы, после того, как вышел из комы. Заметив взгляд Бобби полный сомнения, Сэм поправился: — Ну хорошо, голодный или нет, но ему придется поесть. Так что нужно приготовить что-то, что ему нравится.       — Ясно, — заикаясь, сказал Бобби, не в состоянии противостоять напору Винчестера.       Заметив нерешительность Сингера, Эллен решила вмешаться.       — Я думаю, что это хороший план, Сэм. Если мы отправим Бобби в магазин со списком продуктов, то сможем на скорую руку приготовить бургер и пирог, прежде чем Дин спуститься.       — Да, конечно, я могу сбегать в продуктовый магазин, — согласился Бобби, зная, что на этот раз его пробежка за едой для старшего Винчестера не пройдет зря. Потому что Сэм заставит брата поесть, даже если ему силой придется запихивать еду в горло Дина.

***

      Старший Винчестер проснулся от запаха выпечки. Он хотел увидеть Сэма, чтобы удостовериться, что это не просто счастливая фантазия или сон. Поэтому сполз с кровати, и сонно потирая глаза, вышел из спальни.       — Эй ты проснулся, — поприветствовал его с улыбкой Сэм. Он отложил одну из книг Бобби, и повернулся к брату. — Как ты себя чувствуешь?       — Чувствую себя идиотом, — признался Дин, почесав затылок. — Последнее, что помню, это как я шел к дому Бобби.       — Ну, это потому, что ты упал в обморок перед домом Бобби, — сказал Сэм, стараясь говорить легкомысленно, но в то же время внимательно изучая брата. Он почувствовал облегчение от того, что Дин уже не выглядел таким бледным.       — Неправда, — возмущенно воскликнул Дин.       — Правда. У тебя была серьезная рана на голове. Пару дней ты не ел нормально и почти не спал, — сказал Сэм, изо всех сил стараясь не звучать так, словно делал выговор.       — Нет. Я ел вместе с тобой, — запротестовал Дин. Хотя он не помнил что ел, и вообще не думал о еде в последние дни. Но от воспоминания как он ел вместе с Сэмом, ел с очень живым Сэмом, Сэмом, которого больше не заберут у него, на глаза чуть не навернулись слезы.       — Половина кусочка пиццы?! — мягко спросил младший Винчестер, вспомнив взгляд Дина, когда он вернулся в в хижину. На лице старшего брата была радость и благодарность. А потом были объятия, крепкие, отчаянные объятия, когда Дин вцепился в него, а Сэм был слишком удивлен, и ему было слишком больно, чтобы он мог обнять его в ответ. Внезапно, младший Винчестер почувствовал вину и сожаление. Он жалел, что не сделал и не сказал больше, что он замер, когда Дин цеплялся за него.       — Но все же я ел, — все еще протестовал Дин.       — Я приготовил тебе обед, и ты его съешь, — твердо сказал Сэм, не оставляя места для споров. — Я сказал что спасу тебя. Но не буду таскать твою тушу на себе, потому что ты стал слабым как какая-то анорексичка.       — Я не падал в обморок, — зарычал Дин, шагая вслед за братом на кухню. И замер на пороге, заметив на столе домашний черничный пирог.       Не обращая внимания на застывшего на пороге старшего брата, Сэм направился к холодильнику и вытащил тарелку с гамбургером и нарезанный лук.       — Один или два бургера? — спросил он, оглянувшись через плечо.       — Что? — Дин оторвал взгляд от пирога и приподняв бровь посмотрел на Сэма.       — Хочешь один или два гамбургера?       — Один, — бормотал старший Винчестер, сделав несколько шагов вперед. Он встал рядом с Сэмом, наблюдая как брат ловко положил говяжьи котлеты на сковородку. И вскоре аппетитный аромат наполнил кухню. — Ты проходил курс домоводства в колледже, и забыл мне об этом рассказать?       — Бургеры - вряд ли еда для гурманов, Дин. А теперь перестань маячить у меня за плечом и сядь, — сказал Сэм. В тоне было поддразнивание и беспокойство, когда он подтолкнул брата к стулу. Заметив ухмылку Дина, он спросил: — Что?       — Меня опять поймал джинн? Ты готовишь бургеры, Бобби делает пироги. Хотя не думаю, что даже мой разум настолько странный, чтобы придумать это.       — Это я сделал пирог, — с гордостью указал Сэм, и тут же постарался вернуть в тон возмущение. — И я сделал его для тебя, придурок. Но если ты не хочешь пирог… — он шагнул к столу, словно собирался забрать пирог, но Дин прижал руку к его груди, останавливая.       — Не будь таким обидчивым, Сэмми. Ради тебя я съем все до последнего кусочка, — сказал Дин, похлопав брата по груди. Потом выдвинул стул и уселся.       Сэм замер на мгновение, а потом вздохнул и отвернулся к плите. Готовя гамбургеры, он постарался взять себя в руки. Видя, как Дин с улыбкой наблюдает за ним, словно король, ожидая, когда слуги обслужат его, и во взгляде сияла любовь, благодарность, что младший брат жив и в безопасности, рядом с ним, Сэм чуть не отложил готовку, чтобы просто сесть рядом с братом, и не терять драгоценное время, которое утекало с каждой секундой. Но воспоминания о том, как Дин потерял сознание посреди двора, заставили Сэма с еще больше решимостью продолжить готовку.       Младший Винчестер положил готовый гамбургер на тарелку, добавил дополнительный лук и поставил еду перед братом. Дин приподнял верхнюю булочку, чтобы проверить сколько было лука, потом посмотрел на Сэма и с широкой улыбкой сказал:       — Ты замечательно справился, Сэмми.       И потом откусил огромный кусок. Стараясь сдержать слезы, Сэм отвернулся, чтобы Дин ничего не заметил. Но это были слезы облегчения, а не печали, слезы радости, которую он чувствовал от того, что брат был рядом.       Но они никогда не нуждались в словах. Они отслеживали движения друг друга, в своем маленьком мире посреди кухни Бобби. Когда гамбургер был съеден, Сэм подошел к холодильнику и вытащил галлон ванильного мороженого. Без слов, он положил ложку мороженного на кусок пирога, заработав удивленный и нежный взгляд от брата.       Сунув в рот первый кусочек пирога, Дин довольно зажмурился, и сказал с полным ртом:       — Это точно не ты готовил пирог.       — С чего ты взял?       Указав на него вилкой, Дин надавил:       — Признай это. Эллен сделала пирог или ты купил его.       — Эллен просто дала мне рецепт, — признался Сэм, и заметив удивленный взгляд брата, улыбнулся.       — Чувак, настоящие мужчины не используют рецепты. Они даже не говорят слово «рецепт», — сказал Дин, но в его глазах была гордость.       — Возможно настоящие мужчины так же не пускают слюни из-за кусочка пирога, — усмехнулся Сэм, и подцепив пальцем тарелку потащил ее по столу.       Дин быстро схватил тарелку и хлопнув брата по руке, подтащил пирог к себе. Сэм засмеялся, видя возмущение в его глазах.       — Еще раз покусишься на мой пирог, и лишишься руки, Сэмми.       В улыбке Сэма была смесь злорадства и радости, пока он смотрел, как Дин сунул в рот огромный кусок пирога.       — Спасибо, — хрипло сказал Дин, опустив взгляд на пирог. — Я ценю это. —Потом он нежностью посмотрел на брата. — Но тебе не обязательно было это делать.       — Что делать? — спросил Сэм, с трудом проглотив комок в горле. — Позаботиться о тебе? Ты мой брат, и веришь или нет, но я хочу, чтобы ты был счастлив, — сказал он слова, которые хранил в себе так долго.       Дин растеряно покачал головой, не зная, что сказать, как выразить свои чувства, как приспособиться к внезапной заботе Сэма.       — Эй, ты должен быть благодарен, что я не приготовил ничего особенного в "стиле Сэмми".       Дин застонал, и нацелился в него вилкой, как оружием.       — Даже не упоминай об этом или меня стошнит этим чудесным пирогом, чувак.       Но Сэм злорадно улыбнулся.       — Я мог бы сказать тебе, что было в рецепте, чтобы ты мог приготовить когда-нибудь тот пирог.       — Мы же договорились! — прорычал Дин, прищурившись. — Ты обещал, что никогда не скажешь какие ингредиенты были в том рецепте.       Младший Винчестер засмеялся, вспомнив с каким блаженством Дин съел пирог.       — Чувак, ты съел каждую крошку. Ты сказал мне, что он был очень вкусный, и что ты рад получить такой замечательный пирог на день рождения.       — А что я должен был сказать? Что он пах хуже, чем горелая резина, а на вкус был как бурито месячной давности? — недоверчиво спросил Дин.       — Папа так и сказал.       — Сэм, тебе было всего семь лет! — заявил Дин, будто бы это все меняло.       — И ты просто не мог разбить мое маленькое сердце, да? — спросил Сэм тихо. У него перехватило дыхание, эмоции душили, и он со слезами на глазах смотрел на старшего брата.       «Конечно, я никогда этого не сделаю» хотел сказать Дин. Ответ был автоматический, укоренившийся. Дин сжал челюсть, чтобы не сболтнуть лишнего, потому что в этот раз это было неправдой. Возможно, через год, он разобьет сердце Сэмми. Но он не жалел о своем выборе, не мог, потому что Сэмми сидел рядом с ним, делал ему бургеры, готовил пирог, и смотрел на него с привязанностью и любовью.       Сэму и не нужен был ответ от старшего брата, он и так все понимал. Он знал, что чувствовал к нему Дин, знал, что старший брат никогда сознательно не разобьет его сердце.       — Значит, не делай этого и в будущем, придурок.       Дин пристально посмотрел на Сэма, зная, что слова брата не были случайными, и он не знал как ответить. Но отчаяние, нужда, любовь и мучительная мольба в глазах Сэма чуть не сломили его.       Только после того, как Дин кивнул, Сэм мог вздохнуть свободно. Потому, что просто кивнув, Дин дал ему обещание, а старший брат не нарушал свои обещания. Никогда. И как будто вопрос о судьбе Дина был решен, младший Винчестер снова уселся на стул, и с хитрой улыбкой заявил:       — Сардины.       — Что? — воскликнул Дин, беспокоясь, что Сэмми все же спятил.       — Особым ингредиентом "пирога Сэмми" были сардины.       Дин испугано посмотрел на него, позабыв о пироге на своей тарелке.       — Скажи, что ты шутишь.       — Нет. Ты же помнишь, как я умолял тебя купить их в магазине, — напомнил Сэм.       — И я сказал тебе, что куплю сардины, только если ты спрячешь эту банку, чтобы я ее и не видел, — прорычал Дин, его желудок взбунтовался от мысли, что Сэм все же говорил правду.       — Но ты ничего не сказал о том, что не будешь их есть. Я даже перемолол их в блендере, чтобы тебе не пришлось смотреть в их глаза…       С рычанием Дин бросился к младшему брату. Но Сэм мигом соскочил со стула и побежал на улицу.       Открыв дверь, Бобби чудом успел отскочить в сторону, когда Винчестеры вылетели из дома, и соскочили с крыльца как два торнадо.       Сингер покачал головой, глядя как Сэм использовал капот ржавого Камаро как трамплин и прыгнул на крышу машины, смеясь над Дином, которому пришлось резко затормозить. Обойдя препятствие, Дин оказался впереди, и поймал брата. Бобби не пропустил тот факт, что старший Винчестер успел развернуться, и упал на спину, смягчив падение Сэма. По свалке разнесся смех парней, когда они боролись в пыли.       — Сдавайся, братишка! — усмехнулся Дин, пытаясь засунуть грязь Сэму в рот.       Отдернув голову от комка грязи, которую старший брат пытался заставить его есть, Сэм возразил:       — Нет. Это ты любитель сардин!       — Я не могу поверить, что ты это сделал! Сардины?! Это мерзко! — воскликнул Дин, размазав грязь по лбу брата.       — Ты мой старший брат, и заслужил самое лучшее на свой день рождения, — Сэм весело засмеялся, но тут же застонал, получив удар локтем в ребра.       — Придурок!       — Сам ты придурок!       — Винчестеры, — усмехнулся Бобби, вспоминая две истины, которые он узнал много лет назад. Во-первых, никогда не недооценивайте Винчестера. И во-вторых, единственный кто может обхитрить Винчестера это другой Винчестер. У всех остальных желающих нет ни единого шанса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.