Шантаж.

NC-17
Завершён
57
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 972 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
Все начиналось с самой первой встречи, Шерлока и Мориарти. Конечно они встречались в бассейне, но сейчас явка тет-а-тет, и Холмс был в предвкушении перед ней. Как он узнал, что Джеймс придёт к нему… Очень просто, после того как, суд признал его невиновным, куда он в первую очередь придёт показать себя? Конечно же, к своему ангелу — противнику. И за это время до встречи он успел сделать многое… Конечно же, заварить чай. Обдумав, спланировав все пути, по которым можно добраться до дома голубоглазого, он выбрал самый короткий, и он не ошибся. Играя на скрипке, Шерлок услышал скрип старых досок на лестнице первого этажа, и игра остановилась вместе с продолжительностью скрипа доски. И вновь заиграла мелодия, Мориарти понял, что если будет опять нажим на скрипучую доску, игра прекратится. Ну а что, ему кажется это забавным конечно, но решив, что не будет тратить время на эту безвкусную игру, и дальше поднимаясь по самым невытоптанным доскам, он добрался до нужного этажа, сразу же упираясь в дверь. Зайдя в комнату, где находится Детектив, Мориарти встретился с ним взглядом. Мужчина среднего роста, короткие чёрные волосы, одетый в светлый костюм, прошел вглубь комнаты. Пробежав оценивающим взглядом по комнате, он усмехнулся над ее состоянием. Кареглазый думал, что в комнате будет как у сумасшедшего, а состояние комнаты было неплохим, возможно из-за Ватсона, потому что его сожитель, всегда будет придираться к грязи и беспорядку. Обратно перевел взгляд на Шерлока, и заговорил: — Здравствуй Шерлок, как вижу ты меня ждал.- Проговорил он вытягивая гласные в некоторых словах. — Я думал ты постучишь как обычные люди. Хотя ты себя не считаешь обычным… — Как ты знаешь, меня признали невиновным. И какова твоя реакция? — Ну, я не ожидал другого. Даже не удивлен. — На его лице не было ни единой эмоции, хотя где-то внутри он был рад что не будет скучать, и будет хоть чем-то заниматься. — Ой, да ладно тебе, я же знаю что ты немного то рад. Куда же ты без старого доброго злодея. — Сделав акцент на последнем предложении, и опять вытягивая гласные закончил он. Не придав этому значения, Шерлок сделав жест смычком, указывая на кресло куда может сесть мужчина. Мориарти сел в кресло, но не на то, на которое указывал детектив, не обратив на это внимания, он разлил чай по чашкам, и передал его своему собеседнику. — У меня есть сделка для тебя, и я уверен что, ты не откажешься. — На его лице играла тень с огнем, но в этом всём была пошлость, но какого рода… — Ух ты, сделка с дьяволом. Внимательно выслушаю тебя. — В голосе Шерлока была насмешка над Джеймсом. — Ты у нас вроде как девственник, и что то во мне разыгралось желание поиметь тебя. От этих слов Холмс вошел в ступор, но решив что это покажет его слабость, и ответил колкостью. — Если я девственник, это не значит то что я ходячая цель для секса, и тем более что я гей. — А меня это никак не волнует, слишком сложно как то подбирать слова чтобы было все обоюдно, хотя с тобой это маловероятно произойдёт. Можно просто нажать на рычаг, и бум, награда твоя. — Отпив маленький глоток горячего чая, он взглянул на Шерлока, и увидев его вопросительный взор, и продолжил. — Понимаешь, тех кого ты любишь, это твой рычаг, и твои рычаги находятся под мишенью. — Нет. — Брюнет был в смятении, он не понимал, как его могли так провести. После суда ему звонил Джон, и все было в порядке, а Миссис Хадсон была в кофейне дома. — Еще как да. После суда как тебе позвонил твой сожитель, его похитили и вкололи снотворное чтобы лишний раз не брыкался. А Миссис Хадсон под прицелом моих снайперов. Так что решай сам, обманываю я или на полном серьёзе. Шерлок внимательно вслушивался в речи, но никакой интонации сомнения не было, он говорил правду и только правду. Он начал продумывать план, как спасти своих близких. Но все это без успешно, его завели в тупик. Самого Шерлока Холмса. Как будто реально ему выжег сердце сам Джеймс, как он и обещал… — Ух ты, Шерлок Холмс в тупике, неплохо я тебя обставил, да? — Если это так, то ничего не выйдет, я уверен что ты блефуешь. — Холмс знал что Мориарти не блефует. Но он не может осознать свое поражение. — Нет, не блефую. Знай, ты должен дать мне ответ, немедля. Голубоглазый знал что он не сможет противостоять ему, потому что он не сможет спасти друзей, уже поздно… — Я согласен, какие условия? — Разочарование в голосе было, и не такое критично, но придется плясать под дудку этому обормоту. — Отлично! — Он ликовал, и радостно вскрикнул. — Все просто, приезжаешь в нужное место и время, и все будет прекрасно. Мориарти передал бумажку с адресом и временем, развернулся дошёл до дверного проема и сказал, — До скорой встречи, не терпится увидеть тебя на коленях с мольбой. И скрылся спускаясь по лестнице к выходу. Детектив был просто в шоке от происходящего, он ненавидел этого человека, но это все во благо и жизнь близких людей, он должен это сделать… Выходя из мыслей, он пошел в душ совершенно с пустой головой, и это было неестественно с его стороны, но в данной ситуации это было совершенно уместно. В душе он решил что в подчинении перед кареглазым он будет снизу, и он решил растянуть себя, чтобы побыстрее закончить все. Растягивал себя Шерлок долго и мучительно, но зато, он впервые почувствовал прикосновение к собственной простоте, это было что то с чем то, как будто прошла маленькая электрическая волна по всему телу. Все четыре пальца проходили легко, и закончив с этим, он вышел из ванной. Шерлок начал собираться, он не собирался выглядеть официально перед мерзким шантажером, и он надел на себя как и всегда простенький костюм, и рубашку которая ему мала… Накинув на плечи пальто, и повязав на шее шарф, он выскочил на улицу и поднял руку вверх чтобы вызвать такси. Сев на заднее сиденье, он сказал адрес водителю куда ехать, и отправился в путь.
Примечания:
57 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)