Объяснение в любви и маленькости

Слэш
PG-13
Завершён
70
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
70 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это был обычный день в Лихолесье. Король Трандуил обошёл Торина Дубощита со спины, холодно оглядывая его, а затем опустился перед ним на корточки, но не как гопник, а очень изящно. — Объясни свою маленькость, — потребовал эльфийский король у гнома. Ему правда было интересно. Торин поднял на него глаза. Его взгляд был полон глубочайшего недоверия и гордости за свой маленький народ. Он твёрдо выдержал взгляд короля и сказал: — Я не стану объяснять свою маленькость перед тобой, ты не король. Ты даже не мой господин. Я из-за своей маленькости не могу дать тебе ответа, который ты так хочешь услышать. Я гном, и гномом останусь навсегда. А теперь — уйди с моей дороги, твоё величество! Торин не собирался терпеть, чтобы кто-то совал свой нос в его личные дела. С тяжёлым вздохом он повернулся и пошёл прочь. Эльфы-стражи растерянно расступились, освобождая ему дорогу, но Трандуил пошёл следом. И уже на полдороге между беседками гном почувствовал, как его сзади схватили за плечо. Он остановился и оглянулся. Король Трандуил был рядом. Он остановился тоже и внимательно осмотрел Торина. Потом подошёл к нему вплотную и прошептал: — Не теряй этой крохотности, Торин сын Траина. Она может многое. Твоя смелость и твоя прямота могут сделать тебя одним из великих героев, но не надейся, что такое маленькое сокровище, как ты, сравнится со мной по силе и влиянию. Я выше тебя по силе. И гораздо мудрее, потому что я намного старше. Твой топор не ровня моему эльфийскому мечу. Я ношу его не для красоты, а для того, чтобы рубить головы врагам. Я владею искусством войны. А ты? Какая сила доступна тебе? Ты не задумывался об этом, Торин? О том, что, как бы ты ни был горд, ты в первую очередь маленький детка? Трандуил усмехался, гладя своего верного ездового оленя. Он был доволен собой, а Торин глядел на него с ненавистью. Затем гном сказал: — У тебя, Трандуил, нет совести. И нет ума. А у меня есть. Я тебе не маленький детка. У тебя нет власти надо мной, и нет силы. Так будь ты хоть трижды король, я буду делать то, что считаю нужным. А ты можешь только пасти оленей. И напрасно ты так восхищаешься своим мечом. Он не так уж хорош. Клинок сломается, а у меня есть топор, сделанный из камня. И вот этим я разнесу тебе череп, если ты не признаешь меня равноправным партнёром. Торин понял, что говорит что-то не то, и его выражение лица сменилось с сурового на недоумевающее и даже сердито-смущённое. Трандуил удивлённо рассмеялся. — Ты желаешь, чтобы я был твоим партнёром? — переспросил он. — Вот как? Какая трогательная скромность. Что ж, изволь. Пусть будет по-твоему. Раз ты таков, я составлю тебе компанию. Что скажешь? Тебя не слишком огорчает столь скорое и неизбежное падение в бездну, которая разверзается у твоих ног? Может быть, ты ожидал иных предложений? Это было бы так мило. Ты ведь знаешь, я не люблю ходить вокруг да около. И у меня уйма времени. Ты мог бы побеседовать со мной наедине, это избавило бы нас от долгих и неловких переговоров. Может быть, за ужином? Или, может быть, в моей спальне? Или ты боишься? Торин покачал головой. Правду сказать, к такому повороту событий он оказался не готов. Он не был уверен, что сумеет побороть охватившее его смущение. По правде сказать, он не очень понимал, чем вызвано такое необычное для Трандуила воодушевление. Но он, разумеется, ответил: — Мне неведом страх. Мне ведом лишь стыд. И мне стыдно за тебя, король Лихолесья. Подлый обманщик. Дешёвый извращенец. Как ты можешь насмехаться надо мной? За кого ты меня принимаешь? За последнего глупца? Я не желаю лицезреть твой жалкий лик. Я не хочу встречать твой взгляд. Я больше не буду с тобой разговаривать. Не прощу тебе ни одной улыбки. Никогда. И ещё я не хочу получать от тебя подачки. Пусть я умру от твоей руки, но не от твоих подачек. Трандуил нахмурился. Он больше не глядел на оленя. Он глядел лишь на Торина. — Ты считаешь, что я тебе лгу? — Ты оскорбляешь саму любовь, предлагая мне этот разврат, как будто речь идёт о прокормлении пса! — огрызнулся Торин. — Ты пытаешься играть мной так, словно я легкодоступная шлюха. По-твоему, я должен сходить по тебе с ума? Я не стану это слушать. Не стану. Торин повернулся, собираясь уйти. И тут король Лихолесья сделал то, чего никто не ожидал. Он шагнул вперёд и схватил гнома за руку. При этом он не сказал ни слова, но этого жеста оказалось достаточно. Торин остановился, с подозрением глядя на Трандуила. Теперь король эльфов был сам не свой. На его лице появилось выражение глубокой задумчивости и в то же время растерянности. Он по-прежнему не отпускал Торина, но его слова прозвучали не угрожающе, а скорее нежно и задушевно: — Прошу, не уходи. Что бы ты обо мне ни думал, я не желал оскорбить тебя. Не в этот раз. Меня действительно мучает тоска и смятение. Я не в силах избавиться от этого чувства, даже понимая, что должен это сделать. Видишь ли, Торин, любовь может быть причиной самого тяжёлого из зол — бессилия. Особенно если речь идёт о любви к упрямому оленю или буйному воину. Или к тебе. — Ты снова пытаешься заговорить мне зубы? — спросил Торин. Он всё ещё пытался освободиться, но пальцы короля эльфов держали его мёртвой хваткой. Трандуил покачал головой. — Нет, дорогой мой, — сказал он. — Я пытаюсь сказать, что меня гложет нечто такое, о чём я и не догадывался раньше. Что-то столь огромное и могущественное, что мне, при всём моём желании, не удастся вынести этого в одиночку. И я чувствую, что должен тебе об этом рассказать. Будь добр, сядь. Не так, не здесь. Придвинься ко мне поближе. Нет, не сюда, а сюда, на эту скамью. Посмотри на меня, Торин. Ты согласен разделить со мной ужин? — Я не стану есть твой эльфийский лембас, — настоял Торин, глядя на Трандуила хмуро, но без прежнего недоверия. — А я сказал, что ты будешь. Будешь, и не спорь со мной, — Трандуил невольно включил строгого отца, потому что в своё время очень устал от подобных сцен с Леголасом. Торин фыркнул. И олень тоже. Трандуил, заметив это, ухмыльнулся. — О, я вижу, ты начинаешь мне доверять, — сказал он. — Взгляни на оленя. Какой он гордый и величественный. А ведь он никто, просто олень. Но разве он сам это сознаёт? — Это лось, — возразил Торин просто чтобы поспорить. Трандуил засмеялся. Смех его был тихим и шелестящим, и Торин вспомнил ночной костёр.  — Нет, милый мой. Не лось, а олень. Олень, которого ты называешь лосем. — Лось, которого ты называешь оленем. Трандуил вздохнул. — Как много на нашем веку путаницы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.