ID работы: 10647274

Свежий ветер дует с Черного озера

Гет
R
Завершён
1175
автор
Irish.Cream11 гамма
Размер:
300 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1175 Нравится 949 Отзывы 724 В сборник Скачать

Глава 6. Грейнджер

Настройки текста
Вообще, если честно, все это казалось абсурдным. Не было ни выхода, ни успокоения. Либо причина этой хандры и апатии состояла исключительно в том, что Гермиона уже давно не спала нормально. В прошлом все было логичным. Да, они с Гарри и Роном пережили многое, весь год выдался тяжелым (и это слово вовсе не передавало всех их потерь и лишений); да и предыдущие были немногим лучше, ведь тогда обстановка накалялась постепенно, что в итоге и привело к этому логичному завершению. Победа Темного Лорда была всего лишь одним из двух возможных исходов. Теория вероятности в действии. Но это… Это не укладывалось в голове. Если абстрагироваться от практически еженощных метаний в полусне-полубреду в последние пару месяцев, Гермиона не могла сказать, что ей здесь было как-то особенно физически тяжело. Такое бережное отношение к ее скромной персоне казалось ей удивительным, хотя, разумеется, она понимала, чем именно оно вызвано, и готова была променять дарованный ей комфорт на избавление от… этого. Гостевая спальня была удобной и уютной, за окном открывался чудесный вид на нетипичный для этих широт французский регулярный парк с фонтаном и тисами. Таким пейзажем эти самые гости (в адекватном понимании этого слова), для которых предназначались подобные спальни, могли тешить свое рафинированное чувство эстетического вкуса. Гермиону на удивление неплохо кормили: еду приносил домашний эльф, и при желании она могла даже позвать его, только никогда этого не делала — из принципиальных соображений, разумеется. Однажды ей даже удалось немного разговорить домовика, и первое, чем она поинтересовалась, конечно же был его хозяин: хотелось хотя бы так, исподволь, прощупать почву под ногами, понять, где заканчиваются границы дозволенного ей (и начинаются ли они где-нибудь вообще). Каково же было ее удивление, когда оказалось, что хозяином эльфа был вовсе не лорд Волдеморт, а Антонин Долохов (Гермиона прекрасно его помнила после дуэли на Тотнем-Корт-роуд). Только теперь волшебница догадалась (и не смогла удержаться от мысленного ехидного смешка), что у Лорда, скорее всего, и вовсе не могло быть никакого эльфа, ввиду того что и фамильного имения у него, наверняка, быть не могло. В число чистокровных наследников древнего рода Ужас магической Британии, по иронии судьбы, не входил и наследства не имел. Прошло, кажется, около недели с того дня, как Гермиона попалась Лестрейнджам в пригороде Нориджа, где выполняла несложное поручение Кингсли и так глупо подставилась. Темный Лорд занимал все ее мысли практически постоянно — и это не считая перманентного присутствия в ее снах. «Вживую» за время, прошедшее с начала её заточения, она видела его всего раз, не считая той, самой первой, встречи в этой комнате, и это вспоминать ей совершенно не хотелось. Надо сказать, с момента появления в Малфой-мэноре характер Гермиониных ночных метаний несколько изменился. Теперь их нельзя было назвать кошмарами в полном смысле этого слова, но сны все еще были странными: слишком красочными и экстремально живыми, а главное, что раньше ничего подобного за собой она не замечала. Периодически ей почему-то снились вовсе не какие-нибудь жестокие пытки и убийства от первого лица, а нечто совершенно неожиданное: будто она проворно и стремительно движется в высокой траве или по каменному полу, либо — совсем уж непонятный для нее сценарий — пристально смотрит в огонь, умиротворенная, наслаждаясь теплом и чьими-то пальцами, ласкающими горящий лоб. Разумеется, просыпаясь, Гермиона не заставала рядом с собой никого, и это вызывало у нее огромное облегчение. Сердце после этих снов колотилось как сумасшедшее. Прошлой же ночью ей снова снилось что-то бурное и беспокойное. Неконтролируемая ярость заставляла задыхаться, и она же непроизвольно перевоплощалась в сильнейшее эмоциональное возбуждение, перерастающее в радость. Ей виделось чье-то тело, распластанное на полу, а потом слышался протяжный стон, сменявшийся криком ужаса. Такие экстремумы организм выдерживал с трудом: эмоции настолько били через край, что Гермиона проснулась рывком и горько разрыдалась. Чтобы прийти в себя, ей потребовалось некоторое время просидеть на постели без движения и постараться успокоить дыхание. Футболка прилипла к спине. Какого ж черта она не бросила все свои силы на изучение окклюменции, как только поняла, что именно с ней произошло в Запретном лесу? Но, с другой стороны, Гермиона не представляла, можно ли вообще как-то защитить свое сознание, пребывая во сне. Этот вопрос необходимо было изучить. Днем же она чувствовала себя более чем сносно и предполагала, что, скорее всего, причиной тому был сам лорд Волдеморт: он, должно быть, контролировал ситуацию со своей стороны, не давая ей заглядывать в свои мысли. Под вечер же все чувства как будто обострялись, и она не знала, что было тому причиной. В любом случае, ей жизненно необходимо было освоить хотя бы азы окклюменции, чего бы это ни стоило. Теперь Гермиона совсем не могла понять, почему Гарри настолько беспечно пренебрегал обучением. Так недолго и спятить. Случай найти хоть какую-то информацию, кстати, скоро представился. Шел, кажется, третий или четвертый день ее бесцельного пребывания в гостевой комнате и мучительного ожидания своего личного кошмара в лице Темного Лорда, который, видимо, был чем-то занят (причем, судя по периодически виденным ею холодным морским пейзажам, находился где-то очень далеко). Однажды утром Гермиона, сама не зная зачем, решила попытать счастья и повернула ручку двери, и — о чудо! — та оказалась открытой! Она не задавалась вопросами «как» и «почему». Первой пришла мысль срочно бежать к выходу, но Гермиона не была склонна к импульсивным поступкам и понимала, что за открытой дверью, должно быть, кроется какой-то подвох. Однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что подвоха как будто бы и нет. Она осторожно выглянула и, никого не обнаружив, решила исследовать ближайшую к спальне территорию. Ее ждал сюрприз. В конце коридора ею была обнаружена невероятная драгоценность: библиотека! Гермиона и мечтать не могла о такой роскоши на расстоянии вытянутой руки, да еще и с незапертой дверью! Судьба оказалась к ней явно благосклонна (либо же — но эту мысль она сразу отмела как несостоятельную — благосклонным был ее тюремщик). Библиотека была огромной даже для такого немаленького поместья, как Малфой-мэнор. Стеллажи с книгами занимали несколько уровней; чтобы доставать книги с верхних, сбоку стояла зачарованная стремянка. Вновь пожалев, что у нее нет палочки, Гермиона шагнула внутрь. Увидев все это великолепие, она на секунду почувствовала себя героиней «Красавицы и Чудовища», но быстро тряхнула головой, отгоняя дурацкие мысли: сравнение слишком покоробило ее воображение. Удивительно, но даже без магии ей удалось быстро найти то, что нужно. Библиотека и вправду была замечательной: все книги были удобно каталогизированы, и Гермиона очень быстро отыскала необходимый ей раздел: «окклюменция». Ее изыскания не прошли даром. Читала она прямо там, готовая в любую секунду сорваться с места и броситься наутек, хотя надеялась, что делать этого все же не потребуется. Часов здесь не имелось, но по ощущениям, по свету за окном и по нарастающему чувству голода было ясно, что обед она давно пропустила. Наскоро изучив несколько увесистых томов, Гермиона поняла одно: просто так, по книгам, а главное — в одиночестве и без палочки, с этим разделом магии справиться было практически невозможно. Она уже почти собиралась уходить, как вдруг столкнулась с этим маглом, Пирсом… И встреча эта Гермиону откровенно ужаснула. Она как будто вынырнула из-под толщи постоянно накатывавших видений и чужих, перемешанных со своими, мыслеобразов, и вновь увидела перед собой внешний мир. А творилось в нем, как оказалось, что-то невообразимо страшное. Маглы, которых, как скот, угоняют в рабство?! Невинные люди, которых убивают, пытают и заставляют чувствовать себя хуже домовых эльфов?! Это настолько потрясло Гермиону, что она не могла думать больше ни о чем. Она должна сбежать, должна вернуться к борьбе, к сопротивлению! Она найдет Гарри, они с Роном найдут; тем более что Кингсли тогда сказал, намекнул… Словом, она поняла, увидела, чем чревато промедление. Гермиона спланирует побег тщательно, изучит все слабые места в охранных чарах мэнора. Она просто обязана это сделать! И начнет прямо завтра. Но уже на следующее утро все пошло наперекосяк, даже несмотря на то, что спалось Гермионе на удивление неплохо, чего не бывало уже давно. Она почти забыла о том человеке, по чьей вине коротала дни взаперти, и, возможно, это и стало ее ошибкой. Темный Лорд появился неожиданно, рано утром, едва она успела встать с кровати и натянуть на себя одежду. Сразу с порога он направил на нее палочку, грубо вторгаясь в мысли. Гермиона не успела даже пискнуть или хоть что-нибудь предпринять, хотя вряд ли это бы ее спасло: тот слабенький блок, что она умела ставить на свое сознание, не остановил бы такого мастера легилименции, как Темный Лорд. Ощущения были отвратительными: она словно смотрела его глазами кинофильм с собой в главной роли, без малейшей возможности поменять сценарий. А в нем чего только не было… Темного Лорда интересовали исключительно крестражи. Он вывернул ее сознание наизнанку, но нашел все: рассказы Гарри, скитания по Англии, проникновение в Министерство, жизнь в палатке, поиски, увенчавшиеся успехом… Лицо его становилось еще более жутким с каждой меняющейся сценой, а на моменте уничтожения чаши Пенелопы Пуффендуй он резко прервал экзекуцию. … Чтобы начать новую. Лорд Волдеморт был в ярости. Он вообще не поднимал больше палочку, но Гермиону какой-то обезумевшей энергией тряхнуло, оторвало от пола, ощутимо дернув куда-то вверх, к потолку, и она почувствовала, как на несколько мгновений ей перекрыло доступ к кислороду. Хрипя и умирая от ужаса, она несколько секунд болталась в воздухе не в состоянии вдохнуть, а потом неизвестное заклинание с силой приложило ее об пол, вышибив весь оставшийся воздух из легких. Затем Темный Лорд поднял палочку, и ее снова настиг Круциатус — на этот раз такой силы, что спустя какие-то мгновения она просто отключилась. Гермиона очнулась к вечеру; в комнате сгущались сумерки. Она поднялась с пола. Все тело ломило, голова кружилась, а к горлу подкатила тошнота; она, пошатываясь, едва успела добежать до ванной, чтобы не перепачкать чистые малфоевские полы. Звать эльфа совершенно не хотелось. Как только немного полегчало, накатила паника — самая настоящая, неконтролируемая. Лорд мог вернуться в любую минуту, и черт знает, чем это для нее кончится. Гермиона боялась его до дрожи в коленях. Рациональное мышление подсказывало, что ей теперь не отделаться смертельным проклятием (а раньше в минуты помутнения малодушно воображала такой исход своим избавлением). Она твердо решила, что если дверь снова открыта, то нужно попытаться сбежать именно сегодня, прямо сейчас: и плевать, что она понятия не имеет о том, какая система защитных чар стоит на доме и прилегающей территории. Да, импульсивной Гермиона не была, но паника делала свое дело: если бы не эта паника, она бы, скорее всего, получше проанализировала свои действия и отказалась от такого опрометчивого плана. На ее удачу, дверь действительно была открыта (что за странность?!). Быстро сориентировавшись, девушка легко преодолела коридор и мраморную лестницу в несколько пролетов и, не встретив, к своему изумлению, ни души, легко открыла уже знакомые ей парадные двери. Оказавшись на улице, она не стала задерживаться, хотя от притока в легкие свежего вечернего воздуха немного закружилась голова. Со всех ног Гермиона бросилась в сторону кованых ворот, поскальзываясь на мокром от росы газоне и понимая, что в данную секунду видится совершенно как на ладони любому, кто выглянет в окно. А что в доме, кроме нее, кто-то был, она не сомневалась. Она, конечно же, умом понимала, что все не может быть так просто. Когда до заветной ограды оставался буквально шаг, Гермиону с силой взрывной волны отбросило назад: она пребольно ударилась копчиком и проехалась спиной по гравийной дорожке, содрав локти в кровь. Но хуже было другое: рядом мгновенно материализовался Люциус Малфой. В который раз за сутки ей в грудь упиралась чья-то палочка. Гермиона как-то отстраненно успела заметить, что выглядит хозяин поместья значительно лучше, чем в их последнюю встречу в Хогвартсе. И еще одно интересное наблюдение: обычное выражение высокомерной брезгливости на его лице на этот раз соседствовало с опаляющей злобой и, неожиданно, глубинным, но весьма заметным страхом. Поднимаясь и уныло плетясь за хозяином дома обратно к своей тюрьме, преследуемая взглядами и перешептываниями вышедших на шум Пожирателей и черт знает кого еще (она не поднимала глаз от дорожки), Гермиона с не к месту пришедшимся злорадством думала о том, что знает, откуда этот страх появился в глазах мистера Малфоя. Если бы ей, Гермионе, каким-то чудом все же удалось преодолеть защитные чары, то Люциусу можно было бы только посочувствовать. Он ведь даже не представлял, какую ценность на самом деле имела пленница для Темного Лорда. Так или иначе, Гермиона вновь оказалась в своей комнате. Серьезный выброс адреналина несколько притупил ее постоянное чувство страха, так что появления Лорда она ждала в каком-то ступоре; но в том, что он скоро появится, девушка не сомневалась: наверняка ему уже сообщили о ее выходке. Гермиона не решилась ложиться спать, поэтому устроилась в кресле, подтянув колени к груди и погрузившись в свои невеселые думы. Жалела она теперь только о том, что не прихватила из библиотеки пару книг по окклюменции. В конце концов, досконально изучить теорию, по ее мнению, никогда не было лишним. Но день был настолько насыщенным, что ее сморило прямо так, в кресле. Она не имела понятия, сколько прошло времени, но лорд Волдеморт появился у нее только глубокой ночью; и на этот раз, по неизвестным причинам, он не был настроен свести ее с ума пытками. Его высокая фигура, облаченная в неизменную черную мантию, резко выделялась на фоне незанавешенного окна, через которое пробивался ровный лунный свет. Ночь была ясной. Она замерла, боясь привлечь к себе внимание и подсознательно надеясь, что он уйдет, решив, что она не проснулась. Смешно, конечно. Гермиона даже, кажется, задержала дыхание. Но Лорд откуда-то и так знал, что она уже не спит. Не оборачиваясь и продолжая изучать открывавшийся за окном пейзаж, залитый лунным светом, он произнес неожиданное: — Что интересного нашла в библиотеке? Гермиона выдохнула. Она не имела ни малейшего понятия, как с ним разговаривать и почему он теперь так спокоен, поэтому решила отвечать просто — ровно то, что думает. Как показала практика, Темному Лорду все равно не нужно было искать особого повода, чтобы поднять на нее палочку. — Ничего стоящего. — У Малфоев достаточно обширная библиотека. Что именно ты искала? Он говорил с ней так, как будто это было само собой разумеющимся — просто вести диалог. Что, черт возьми, происходит?! — Книги по окклюменции. Но без практики в них мало толку. Он кивнул и снова замолчал, глядя куда-то вдаль. Гермиона решилась нарушить тишину и задала мучивший ее весь вечер вопрос, втайне страшась ответа: — Вы ничего не скажете по поводу моего побега? Лорд медленно развернулся, и она заметила на его губах едва уловимую усмешку. — Нет. Я ожидал чего-то подобного. Но отсюда тебе все равно никуда не деться. — Это еще почему? — Гермиона и так прекрасно все понимала, но не могла не попробовать сбежать. — Не будь ребенком, Грейнджер, — ей показалось, что в высоком холодном голосе сквозит легкое разочарование. — Вокруг поместья — магический защитный периметр, наложенный мною лично. Преодолеть его может только хозяин поместья, либо носитель Черной Метки. Ты думаешь, у тебя был хоть малейший шанс? Темный Лорд шагнул за границы квадрата, оставленного на полу лунным светом, и медленно прошелся по комнате; Гермиона со своего места следила за ним неотрывно. — Более того, я подумал, что тебе вряд ли захочется разгуливать по поместью, полному моих Пожирателей Смерти, рискуя наткнуться на кого-нибудь. Но я, очевидно, ошибся. Возможно, тебе, напротив, нравится такого рода внимание… Гермиона молча сносила его колкости. В самом деле, сказать здесь было нечего. Но когда снова воцарилась тишина, она, осмелев, задала еще один волнующий ее вопрос: — Вы решили, как быть с… тем, зачем я здесь? — Не думаю, что буду делиться своими планами с тобой, — холодно отрезал Лорд. — Но поверь, как только я найду решение, ты узнаешь об этом так или иначе. В комнате стало совсем темно; видимо, луна скрылась за тучами. А Гермиона вдруг почувствовала тяжелую, как пудовая гиря, усталость. Лорд тем временем продолжил размышлять вслух, не обращая ни малейшего внимания на свою собеседницу: — Не могу поверить, что с Поттером я так нелепо просчитался. Надо же — непроизвольно созданный крестраж! Но все к лучшему. Это всего лишь значит, что на данный момент их больше, чем я рассчитывал, следовательно… Теперь не важно, куда исчез мальчишка; и, разумеется, теперь понятно, о чем именно было это пророчество. В любом случае, если ему снова каким-то чудом удалось выжить, я найду его рано или поздно. А пока, — он повернулся к Гермионе, и она невольно уставилась в его жуткие глаза, — пока я займусь тобой. Она снова замерла, испугавшись, что он проклянет ее за что-то неведомое, но Лорд ничего такого не сделал. С пару мгновений он изучал ее испуганное лицо, а потом произнес практически буднично: — Давай оговорим правила. Тебе позволено пользоваться библиотекой. Ты не можешь выходить на улицу, спускаться на другие этажи, — разве что только тебе не терпится пообщаться с моими слугами. Разговаривать с кем бы то ни было — тем более запрещено. Как только я выясню, как решить нашу небольшую проблему, ты умрешь; а если будешь подобающе себя вести, то умрешь быстро и практически без мучений. А пока — чувствуй себя как дома, — заключил Темный Лорд с сардонической усмешкой и исчез, не дожидаясь ответа. Гермиона скривилась и еще какое-то время просидела обдумывая услышанное. Все это означало для нее по крайней мере одну хорошую новость: дверь он снова оставит незапертой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.