ID работы: 10648509

"Хочу"

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
154 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 49 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2. Массаж спины

Настройки текста
У Джагхеда было много странных… причуд. Но его друзьям просто приходилось мириться с ними. Его нельзя было изменить. Конечно, причуды есть у всех, но у Джагхеда их было слишком много. Одна из этих причуд заключалась в том, что он ненавидел открывать подарки на глазах у других. А еще Джагхед был из тех, кто ненавидел светские разговоры. Они казались ему бессмысленными и скучными. Еще больше он ненавидел притворяться, что поддерживает светскую беседу, он лучше вообще не стал бы разговаривать. Точно так же он ненавидел притворяться, что ему понравился подарок, если он и вправду был плохим. Он всегда вспоминал дурацкий мамин свитер из детства, который твердо убедил его больше никогда не открывать подарки на людях. Он умел красиво писать, поэтому всегда отправлял такие открытки с благодарностями, что вы никогда бы не поняли, что ему не понравился подарок. Бетти была почти уверена, что его не расстроил зарядник для ноутбука с прошлого Рождества. Во-первых, кому не понравится хороший зарядник? Только тому, кто не умел с ними обращаться. Во-вторых, он выбросил свой старый на следующий же день после Рождества и начал пользоваться новым. К сожалению, нынешние подарки не были столь однозначными. Бетти пришлось смириться с тем, что она не видела его лица, когда он разворачивал их. Она позволила ему вернуться к вечеринке. Бетти хотелось, чтобы он наслаждался своим днем рождения, поэтому, несмотря на искреннее любопытство, понравились ли ему подарки, она сдержалась и не стала задавать вопросов. Однако на следующее утро она решила все прояснить. Бетти решила быть милой и приготовила для Джага французские тосты, потому что знала, что иначе он вообще не стал бы тратить свое время на готовку. А она считала, что завтрак был самым важным приемом пищи в течение дня. — Итак? — Бетти оперлась на стол. — Как тебе вечеринка? Она невинно посмотрела на него, задавая свой вопрос. Джагхед с полным ртом начал отвечать, но Бетти стукнула его лопаткой, закатывая глаза. — Сначала прожуй, неандерталец, — пожурила она. — Ладно, — сказал он. — Ничего особенного, просто посиделки с друзьями. Но я выиграл Арчи в Мортал Комбат официально в сотый раз. Он горделиво ухмыльнулся. — Да, точно, — Бетти положила себе еду. Она колебалась, но все же решила задать интересующий вопрос напрямую. — Тебе понравились подарки? Например, мой? Джагхед замолчал. Сначала она подумала, что он снова жует, но когда обернулась, заметила, что тот со странным выражением лица изучал свою еду. Бетти, конечно, знала, что приготовила чертовски хорошие тосты, но не настолько, чтобы так на них пялиться. Щеки Джагхеда запылали. — Воды? — предложила Бетти. Он глотнул из стакана, немного поперхнувшись. Бетти нахмурилась, не в силах понять, почему он хмурится. О боже, ему не понравились ее подарки. Кажется, она уже не была уверена, что хочет услышать его ответ. Нет, ей было слишком любопытно. Тем более она уже задала вопрос. — Словарь просто фантастика, — сказал он наконец, запивая еду черным кофе. — Серьезно. Я хочу начать им пользоваться прямо сейчас! Я думаю, было бы классно использовать его как упражнение для письма. Буду каждый день писать короткие рассказы с новым словом. Как ты угадала? Бетти расслабилась. Видно было, что он искренне радовался, а не притворялся, чтобы не расстроить ее. Литература и писательство - это то, о чем Джагхед мог болтать часами, но по нему всегда было заметно, когда что-то не вызывало у него интереса. Он всегда с презрением относился к конкурсам, где каждый желающий мог написать свой небольшой роман, и она этого никогда не понимала. А еще он терпеть не мог разговоры о Сумерках или 50 оттенках серого, выглядя при этом так, будто его пытают. Бетти широко улыбнулась, отвернувшись, чтобы взять из шкафа травяной чай, переходя ко второму подарку. — А купонная книжка? Яркий румянец залил лицо Джага. — Это… ты уверена? Бетти приподняла бровь и фыркнула, спросив: “Почему ты спрашиваешь?” Джагхед выглядел еще более сбитым с толку. — Я, наверное, не... — Не думал, что я такое подарю? — Бетти смотрела на его широко раскрытыми глазами. Ее уверенность в мгновение ока превратилась в панику. — Мне показалось это логичным. Боже мой, неужели Джагхед так глубоко погрузился в писательство и свой собственный мир, что не осознавал, что никогда не занимается домашним хозяйством? Она не хотела его оскорблять. Отлично, теперь она заставила его чувствовать себя виноватым, буквально назвав его полнейшим лентяем. — Я… — оборвал себя Джаг, тщательно подбирая слова. — Ну, думаю, я просто очень удивился. Но, м-м-м, может, это не так уж и странно. — Ну, хорошо, — ответила Бетти, наклоняясь, чтобы похлопать его по плечу. Они часто так делали, но в этот раз Джагхед напрягся. — В общем, можешь обналичивать их когда угодно. — Мне просто нужно будет отдавать тебе их по одному? — Ты раньше никогда не пользовался купонами? — добродушно поддразнила его Бетти. — Обычно так они и работают. — И ты собираешься сделать все, что в них указано? — он подчеркнул со странным акцентом слово “все”. Был один купон, который ей не хотелось выполнять - чистка туалета. Пожалуй, это единственное, что Бетти ненавидела, но это был его подарок. Она не сможет отказаться, если он решит использовать этот купон. — Абсолютно все, без проблем, — подтвердила она. — Кстати, Джаг, сегодня твоя очередь мыть посуду. Бетти кивнула на посудомоечную машинку. Ей хотелось увидеть, как он использует первый купон, чтобы убедиться, что ему действительно понравился подарок. Она ожидала, что он побежит за книжкой, но Джаг лишь разочарованно вздохнул. Бетти в полном замешательстве наблюдала за тем, как он ворча подошел к раковине и начал мыть посуду. Их посудомойка скорее работала, как дезинфектор, поэтому всю посуду сначала нужно было ополоснуть. Она не вмешивалась минут пять, прежде чем не выдержала. — Разве ты не хочешь использовать купон? — Прямо сейчас? — А почему бы и нет? Ты же явно ненавидишь делать это, — ответила Бетти, указывая на мыльную воду и наполовину помытую посуду. Джагхед обернулся, скрещивая руки на груди, глядя ей в глаза. Когда он так напряженно уставился на нее, Бетти почувствовала, как по спине побежали мурашки. Она прикусила щеку изнутри. — Ты… ты не хочешь воспользоваться этим купоном? Или каким-нибудь другим? — спросила Бетти, совершенно смущенная тем, что видимо он посчитал ее подарок абсолютно глупым и скучным. — Нет! — его резкий ответ поразил ее. — Нет, я просто… ладно. Я просто хотел убедиться, что ты на сто процентов согласна на это. Мне понравился подарок, даже очень. — Как мило, — усмехнулась Бетти. Джагхед был таким заботливым. — Но есть причина, по которой я подарила тебе эту книжку. Похоже, это заявление заставило Джагхеда задуматься, что удивило ее. Он посмотрел на свои руки, шевеля губами, как будто споря с самим собой. Прежде, чем она успела задать вопрос, он снова посмотрел на нее. — Окей, в таком случае... Бетти запрыгнула на стул у барной стойки, улыбаясь про себя. Она не хотела заставлять его использовать купоны, но ей казалось глупо страдать из-за этой рутинной работы, когда у него было пять или шесть бумажек, которые помогли бы ему избежать этого. К тому же прошел всего день, после его дня рождения, и он мог бы вместо этого смотреть какую-нибудь жуткую передачу об убийствах. По крайней мере, Бетти это казалось логичным. — Чего ты так долго, Джагги? — позвала Бетти, заметив, что его давно нет. — Выбираю, какой использовать. Она фыркнула. Ну еще бы! Это его подарок на день рождения, так что ему выбирать. Она старалась не слишком сильно на него давить. Купон на 1 мытье посуды. Вот, что она ожидала увидеть. Но что-то было не так. Бетти нахмурилась, прочитав трижды. Купон на 1 массаж спины. Она моргнула. Да уж, это было неожиданно. Бетти не помнила, чтобы видела такой купон, но, честно говоря, она не особо внимательно пролистывала книжку. А потом кассир завернула ее, и больше у нее не было шанса изучить купоны получше. Вполне возможно, что там были добавлены и подобные, чтобы немного разбавить остальные. — Этот сойдет? Бетти, несмотря на удивление, не собиралась отказываться. Всего лишь массаж спины! К тому же она не хотела признаваться, что сама не читала купоны. Будет казаться, что она даже особо не заботилась о подарке, или что она купила его в последнюю минуту. Конечно, так оно и было, но Джагхеду об этом знать не обязательно. — Да, конечно, — Бетти широко улыбнулась ему. — Хорошо, тогда дай мне минутку закончить с посудой. — Я буду ждать тебя в гостинной, — ответила Бетти, указывая направление, как будто он не знал, где была эта комната в его собственной квартире. Черт возьми, это было глупо. Но если Джагхед и заметил это, то не подал вида. Сидя там, Бетти похлопала себя по лицу и выдохнула. Она не была слепой. Иногда, когда она была уставшая или пьяная, Джагхед казался ей симпатичным. Его привлекательность была нестандартной. Он был не типичным красавчиком, как Арчи, но его красота была какой-то более… уникальной. Она лишь однажды видела Джага без шапки и почувствовала, как в ее животе начинает сладко тянуть. Иногда его глаза были такими темными и сексуальными, что она забывала, о чем хотела спросить. Это всегда были просто странные разовые моменты, как сейчас, которые происходили все чаще с тех пор, как они стали соседями. Бетти не знала: это были настоящие чувства или просто похоть? Наверное, просто сексуальное влечение. — Ладно, я готов, — сказал Джагхед, опираясь на дверной проем. Когда он стоял прямо, ее это даже смущало, настолько выше ее он был. Ей не нравилось, когда он сутулился, но странно было бы говорить об этом соседу по комнате. — Замечательно, иди сюда, — откликнулась Бетти, надеясь, что ее голос звучит увереннее, чем она чувствовала себя. Она похлопала между ног по полу. Джагхед быстро скользнул к ней, опустив голову. Когда он устроился, упираясь в спинку дивана, ноги Бетти оказались по обе стороны от него. Она подняла руки и задержала их над его плечами. — Эм, может, ты снимешь одежду? — Бетти заикалась. — Так будет проще. — Да, конечно, — ответил Джаг, снимая рубашку и футболку прямо через голову с шапкой-короной. Бетти собиралась сказать, что она имела в виду только рубашку, но прежде чем она успела его остановить, его вещи оказались на полу. — Так лучше? — спросил Джагхед, оборачиваясь. Бетти сглотнула. Она жила с Джагом около трех месяцев, дружила больше года, а видела его без рубашки раза два. Это было поздно ночью, когда он шел в ванную, но в остальное время Джагхед всегда был одет. По тем двум разам и по тому, как его рубашка сидела на нем, она поняла, что он был стройным парнем. Ни капельки лишнего веса. Но она не предполагала, что у него есть рельеф. Да, он был худым, но его грудь так и манила прикоснуться к ней. — Да, пойдет, — все же ответила Бетти, сильно преуменьшив. Джагхед обратно отвернулся, отодвинувшись на несколько сантиметров, чтобы у нее был доступ к его бледной спине. Бетти положила руки ему на плечи и нервно рассмеялась: — Боже мой, ты такой напряженный! Судя по всему, тебе действительно нужен массаж, — заметила она, пытаясь разрядить обстановку. Она почувствовала, что Джагхед усмехнулся, и это ее успокоило. Она не особо ухаживала за руками, но раньше ей говорили, что у нее нежные руки. Бетти медленно начала разогревать мышцы, проводя руками вверх и вниз по спине. Первые несколько минут он вздрагивал всякий раз, когда она двигала руками, но затем начал медленно расслабляться под ее прикосновениями. — Тебе приятно? — прошептала Бетти мягким голосом спустя десять минут. — Да, думаю, ты была абсолютно права, — отозвался Джаг, и она представила его застенчивую улыбку. — Это была отличная идея. — Не бойся использовать купоны. Я правда не оскорблюсь и не обижусь. — Ну, я запомню это на будущее, — сказал Джагхед. Бетти надавила большим пальцем на особо напряженный участок, и Джагхед буквально застонал. Они оба на секунду полностью замерли. Это были не те еле слышные короткие стоны, которые он издавал, наслаждаясь по-настоящему вкусным бургером или когда снимал обувь после долго дня. Это был очень сексуальный стон. Этот стон стал всем, о чем могла думать Бетти. Она боялась, что Джаг обернется и увидит ее лицо, поэтому она продолжила разговор. После этого Джагхед старался не издавать звуков. Иногда она слышала, как из его горла все же вырывались приглушенные звуки, несмотря на все его усилия. Какая-то темная часть Бетти хотела заставить его стонать. Она вслушивалась, представляя все это какой-то секс-игрой у себя в фантазиях. Джагхед был принципиально настроен больше не давать неконтролируемым стонам вырываться из него. Так продолжалось до самого конца, пока руки Бетти не начали потихоньку перемещаться к бокам около пояса джинсов, или к основанию шеи, что заставляло его дыхание учащаться и прерываться. — Прошло уже полчаса, — пробормотал Джагхед. — Ты хочешь, чтобы я остановилась? — прошептала Бетти, наклоняясь и дыша ему прямо в ухо. — Н..нет, — неуверенно ответил он, — если ты не... — Я хочу, — заверила его Бетти, — еще немного. Джагхед лишь сглотнул, не в силах что-либо ответить. Бетти продолжила. Она собиралась остановиться, пока не поняла, что задела чувствительные места прямо под его ушами, когда массировала кожу головы. Это было неожиданно, но прикосновения к этим точкам заставляли Джага издавать еще более греховные и глубокие стоны, чем в первый раз. Бетти улыбнулась, тайно получая удовольствие, чувствуя как ее сердце колотится. Боже мой, почему ее это так взбудоражило? — Все? — прохрипел Джагхед. Бетти поняла, что ее руки уже несколько секунд не двигались. — А, да. Надеюсь… тебе стало лучше, — сказала Бетти, быстро вставая с дивана, намереваясь запереться в своей комнате. Она почти не слышала его тихого “Да”. Но выходя из комнаты, она заметила, что Джаг схватил подушку с дивана и устроил ее у себя на бедрах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.