ID работы: 10649817

Любовник

Слэш
R
Завершён
67
.nadya. бета
Размер:
38 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 33 Отзывы 20 В сборник Скачать

Прекрасные вещи имеют некрасивое свойство

Настройки текста
      Джерард глубоко вдохнул и открыл глаза. В комнате было пасмурно-серо: освещение вторило осеннему небу, затянутому облаками. Мелкие капли покрыли стекло окна.       Он повернул голову. Фрэнк спал, приоткрыв рот и вытянув руки над головой. Одеяло прикрывало бёдра, обнажая торс и чёрные контуры птицы слева внизу живота.       В кои-то веки Джерард чувствовал себя выспавшимся. Сладкая усталость, после… нет, не горячего — тёплого, комфортной температуры для обоих, медленного занятия любовью, чувство удовольствия не столько от своих собственных ощущений, сколько от осознания того, что твои действия принесли наслаждение партнеру. Все это заставило Джерарда забыться на целую ночь, не вскакивая каждый час, чтобы сделать в мозгу отметку о том, что нужно успеть сделать в офисе с самого утра.       Но неосознанный анализ ситуации заставил Джерарда резко сесть в кровати. Слишком светло для раннего утра поздней осени. Это ж сколько времени?! Уэй потянулся к тумбочке за наручными часами.       Десять утра. На работу он опаздывал уже на час. Джерард огляделся в поисках айфона, чтобы проверить, не была назначена кому-то встреча, как откуда-то с другой стороны кровати глухо зазвенело — звук старомодного будильника. Наверное, какое-то напоминание сработало у Фрэнка. И что сделал этот парнишка? Что-то проворчал и положил на голову подушку.       Прошипев что-то невнятное, Джерард перегнулся через Фрэнка и запустил руку в его рюкзак, стоящий у кровати. Покопавшись вслепую, он вытащил чехол со смартфоном. Это что за принт — маленькие мопсики в очках? Сонный Джерард, может быть, и присмотрелся, если бы не противный сигнал. Он вытащил телефон и нажал кнопку отбоя.       — Эй! — Джерард снял подушку с головы Фрэнка.       — Отдай, здесь светло, — вяло проговорил Фрэнк, не открывая глаз.       — На будильнике было написано «Конференция». Это важно?       Фрэнк открыл один глаз. Потом второй и испуганно вскочил, забирая смартфон из рук Джерарда. Он пролистал календарь, в котором и записал напоминание.       — Через час, я успею, — спокойно произнёс Фрэнк.       Потом он взглянул на Джерарда и вдруг почувствовал себя стеснённо, вспомнив вчерашний вечер. Но одновременно присутствовала легкая эйфория, которая заставила его улыбнуться.       — Доброе утро, — произнёс Фрэнк и порозовел.       Джерард старался сдерживаться, чтобы чересчур не умиляться, и, пытаясь скрыть свою улыбку, просто кивнул. Потому что это в последний раз. Больше не повторится.       — Я опоздал в офис, — сказал Уэй. — Пожалуй, мне стоит поторопиться. Я позвоню водителю, и он отвезёт сначала тебя на твою конференцию, потом меня на работу…       Джерард сам не понимал, чего это его понесло рассказывать весь этот план. Будто бы оправдывается.       Кристин стояла, скрестив на груди руки и прислонившись к двери кабинета президента «Уэй Петролеум», чем явно уже длительное время смущала секретаршу.       — В твоём расписании нет встреч на утро. Джерард Уэй опоздал! — радостно воскликнула Кристин.       — Бывают внеплановые встречи, — Джерард зашел в кабинет и уселся в свое кресло. Не дожидаясь приглашения, Кристин устроилась напротив.       — Ты строишь модельку Нью-Йорка из бумаг? — поинтересовалась Кристин, кивком указав на стопки на столе.       — После истории с экологическими параметрами я решил, что буду выборочно проверять всю отчётность.       — Ясно, будешь спать еще меньше, — вздохнула Кристин. — Итак, — девушка положила на стол два плотных конверта. — Здесь, — Кристин указала на один из конвертов, — приглашение для нас двоих на вечер празднования присвоения очередной звезды Мишлен какому-то из ресторанов…       — Мистер Колби собственной дочери шлёт приглашение? — прервал Кристин Джерард.       — Ты же знаешь, папа — церемониефил. Второй конверт — приглашение семьи Уэй на Рождественский ужин. Да, за месяц. Чтобы не дай бог вы не решили справить праздник в уютном семейном кругу. И всё-таки, — лукаво улыбнулась Кристин. — Почему ты опоздал? Выглядишь свеженьким.       — Просто забыл включить будильник.       — Симпатичный будильник? — подмигнула Кристин.       — Кристин, это всё, что ты хотела? — показав ладонью на приглашения, спросил Джерард, проигнорировав вопрос.       — Да, — пожала плечами девушка. — Хотя, постой. Мы с тобой намедни были на выставке графики в стиле поп-арт. Почитай что-нибудь. Ну, типа, пятидесятые-шестидесятые — лучшее время в Америке для искусства, Энди Уорхол — гений.       — И как я выглядел на той выставке?       — Как твой брат.       Джерард приподнял бровь.       — Я опередила тебя на шаг и позвала Майки сама и сразу.       И как же было скучно на этом вечере, когда сотрудники компании и ресторана мистера Колби читали обязательные речи, принимали поздравления. Джерард видел, как сидящая рядом Кристин, прикрываясь салфеткой, зевала. Сам же Уэй мониторил на айфоне рабочую почту, попутно удаляя уже ненужные письма. Палец остановился на е-мэйле от службы безопасности с информацией о Фрэнке Э.Т.Айеро. Джерард сказал тогда себе «Больше не повторится», но сейчас было очень мучительно. Из-за кучи цифр которые он просмотрел за неделю, проблем, которые решил, поиска свободных средств на новые очистительные установки. А ещё и этот вечер он должен отрабатывать.       Джерард открыл мессенджер.       Пр.Джерард Уэй: У тебя остался ключ от номера?       Ф.Э.Т.А.: Да)       Пр.Джерард Уэй: Приедешь?       Ф.Э.Т.А.: У меня экзамены на носу       — Аааааа! — заныл Фрэнк и ударил себя смартфоном по лбу. Зачем он так ответил? Захотел, чтобы поуговаривали? Не будет Джерард Уэй тебя уговаривать, дурак! Сейчас напишет «успехов» и отправит Фрэнка в чёрный список. Неделю от него не было сигнала, и Фрэнк всё испортил!       Ответь, ответь хоть что-нибудь…       Фрэнк забрался на кровать с ногами и упёрся спиной в стенку. Закусив губу, он стал гипнотизировать смартфон. Ответа всё не было. Фрэнк отложил телефон на тумбочку, и, грустно прерывисто вздохнув, улёгся на постель. Раздался сигнал.       Пр.Джерард Уэй: Бери книжки с собой       Джерард не успел ответить Фрэнку сразу, потому что сияющий мистер Колби присоединился к столику молодой пары — своей дочери Кристин и Джерарда Уэя.       — Папа, я тебя поздравляю! — воскликнула Кристин. Джерард кивнул, поддерживая подругу.       — Это не моя заслуга, милая.       — Неправда, ты сам рассматриваешь кандидатуры поваров, я знаю.       — Джерард, — обратился мистер Колби к Уэю. — Насколько я слышал от дочери, ремонт в вашей квартире всё ещё продолжается.        «Он там вообще не идёт, — подумал Джерард. — Потому что закончен сто лет назад».       — Увы, ещё да, — подтвердил Джерард. — Кристин хочет, чтобы все было идеально, прежде, чем мы туда заедем.       — Ой, Джи, — Кристин на секунду приткнулась щекой к плечу Уэя. — Не одна я. Такого скрупулезного отношения к выбору дивана я ещё не встречала. А стены? Это была целая история, мы чуть не разругались.       Какую же ересь они вдвоём несли. Но, кажется, мистер Колби был доволен. Джерард положил руку на ладонь Кристин, и, чтобы ее отец это видел, погладил розовый бриллиант на безымянном пальце девушки.       Закутанные в пушистые халаты, Фрэнк с Джерардом, с мокрыми после душа волосами, сидели на диване на первом этаже лофта. Они притащили одеяло из спальни и сейчас укрывались одним на двоих.       На столике лежали средиземноморские вкусности и кипрское пиво. Фрэнк так и не понял, чем же оно отличается от обычного американского, которое можно купить в супермаркете.       Фрэнк, спрятав лицо за книжкой, таскал со столика маленькие рулетики из тонкого лаваша со шпинатом и сыром. Его ступни упирались в бедро Джерарда.       Джерард же сидел перед ноутбуком и рассматривал отчеты по основным средствам компании. На одной из линий произошла поломка и он рассматривал варианты инженеров — ремонт, новая покупка, переброска с другой линии. Раздался сигнал о пришедшем сообщении. Джерард посмотрел на экран. Потом вздохнул и среди контактов выбрал номер брата.       В тишине обстановки Фрэнк расслышал, что поступило предложение оставить сообщение на голосовую почту.       — Майки, где ты пропадаешь? Я не контролирую. Просто предупреждай хотя бы маму.       Следом Джерард набрал ещё один номер. Сначала он услышал шум, громкую музыку, потом стук двери. Звук стал глуше.       — Слушаю, мистер Уэй, — раздалось в трубке.       — Кристофер, где Майкл?       — В клубе на рок-концерте.       — Название клуба, будь добр, — Джерард протянул руку ко Фрэнку. — Ручку одолжи.       Фрэнк вложил в ладонь Джерарда черный фломастер, которым отмечал выученные формулы в тетради. Уэй записал на коробочке от одного из блюд название.       — Кристофер, напиши или позвони, когда вы поедете домой, — Джерард отложил айфон и сам себя спросил: — С каких пор Майки слушает рок?       — Он не слушает, он играет, — сказал Фрэнк. — На гитаре.       — В смысле? — Джерард повернул голову в сторону Фрэнка.       — Он со своей группой выступает сегодня, я слышал в колледже, — и тут Фрэнк запнулся. Он вспомнил, что видел дважды, как Майки прятал гитару от брата. Болтушка ты, Фрэнк!       — Майки умеет играть на гитаре? — переспросил Джерард и тут же схватился за телефон. Фрэнк догадался, что Уэй желает оставить Майки ещё парочку сообщений.       — Не надо! — выкрикнул Фрэнк. Он отбросил учебник и потянулся к руке Джерарда. — Давай посчитаем, что ты не слышал? Если Майки тебе не рассказывал, значит, не хотел, чтобы ты знал! Может, боялся или…       Пытаясь отобрать злополучную трубку, Фрэнк забрался к Джерарду на колени. Уэй схватил его за талию, чтобы парень не упал.       — Эй, я не собирался его ругать, — мягко сказал Джерард и отложил телефон. — И не могу же я теперь сделать вид, что не знаю этого?       — Можешь, — ответил Фрэнк.       — Я не пойму, почему он не рассказал мне.       — Ты умеешь выглядеть строго.       — Это профессиональное, — Джерард провел пальцем по чёрному скорпиону на шее Фрэнка. Фрэнк прикрыл глаза. — Было больно?       — Как если бы ты получал царапину за царапиной. У тебя нет ни одной.       — У меня с детства не сложились отношения с иголками.       — Ты антипрививочник, или типа того? Тогда я знаю, с кем из моего колледжа ты найдешь общий язык.       — Все прививки у меня сделаны. Не представляешь, чего это мне стоило, — вздохнул Джерард. — Врач показывал техники дыхания, как рожающей женщине.       Фрэнк улыбнулся, повернулся и взял со стола фломастер.       — Не двигайся, нарисую тебе тату. Не пугайся, смоется. Повернись.       Фрэнк, высунув кончик языка, провёл линию на шее Уэя.       — Что ты пишешь? — полюбопытствовал Джерард.       — Как в анекдоте: иероглиф со значением «Проститутка благородного рода».       Фрэнк прикусил язык. Забыл, что перед ним не Рэй или прочий сверстник, с которым можно бы было так шутить? А мистер Джерард Уэй — президент крупной корпорации. Сейчас скинет его на пол и пошлёт куда подальше.       — Знал бы ты, какие контракты иногда приходится подписывать, чтобы к твоей компании относились лояльно те, кто выше. Так что, это тянет на правду, — грустно сказал Джерард. Но потом переменил тему: — Мне нравится птица. Вот здесь, — Джерард развязал пояс на халате Фрэнка и, проведя руками по его торсу, завел их за талию. — Мне кажется, было бы красиво над другом боку сделать ее зеркальное отражение.       Джерард скинул с плеч Фрэнка халат и начал целовать его плечо.       Конечно же, слово «Фрэнк» на шее и не подумало смываться еще пару-тройку дней. Какой качественный фломастер. Да и Джерард не особенно старался тереть. Зато теперь сидел на совещании в черной водолазке, на которую надел пиджак.       Раздался секундный вибросигнал. Джерард открыл мессенджер. Моментально огляделся, чтобы понять, что в его телефон никто не косится и не видит фотографию молодого человека, который, смотрясь в зеркало, задрал футболку, чтобы показать, что у него на животе теперь две птицы.       Пр.Джерард Уэй: Хочу увидеть вживую       Ф.Э.Т.А.: Сначала сходи со мной на свидание       Пр.Джерард Уэй: Будешь мстить за ресторан?       Ф.Э.Т.А.: Не исключено ;)       Пр.Джерард Уэй: Согласен       — И куда ты меня поведёшь? — сложив руки в карманы пальто, спросил Джерард подошедшего к автомобилю Фрэнка. Maybach припарковался возле Рокфеллер-Центра.       — Ёлку привезли, — радостно сообщил Фрэнк. — Сегодня будут устанавливать. А мы посмотрим.       — Я в детстве всегда ходил на это мероприятие с папой, — облокотившись на забор, который не пускал любопытных слишком близко, говорил Фрэнк. — Потом я стал подростком, и мне было неинтересно ходить куда-то с предками. А вот вырос — начал приходить один. Папу как-то постеснялся звать.       — Меня отец на парад водил. Мы, конечно, смотрели его с трибуны, не в толпе. И мне всегда казалось, что людям, стоящих у заграждений, веселее, чем нам, в комфорте, среди официальных лиц.       Джерард помолчал немного. Загудела пила, освобождая свежий запах хвои.       — Фрэнк, — произнёс Уэй. — Обязательно позови отца сюда на следующий год. А лучше — на этот, когда ёлку будут зажигать. Всегда кажется, что время ждёт, а оно подкрадывается сзади незаметно с молотом в руках.       Фрэнк посмотрел на Джерарда. Ему показалось, что глаза Уэя заблестели. Может быть, это всего лишь от ветра.       — Интересно, в этом году найдут сычика? — решил сменить настроение Фрэнк, вспоминая случай прошлого года.       — Это был удивительно глупый сычик.       — Он был милый! — возмутился Фрэнк.       — Представь, ты сидишь на ёлке в родном лесу. И вдруг сначала раздаётся резкий звук пилы, потом дерево падает, а через некоторое время его куда-то везут и тащат. А ты всё сидишь на своей ветке и в ус не дуешь.       — Он был милый, — настойчиво повторил Фрэнк.       — Ветер дует, ты не мёрзнешь? — Джерард поднял воротник пальто.       Лицо Фрэнка вдруг сделалось подозрительно ехидным.       — Поедим чего-нибудь горячего? — спросил он.       — Давай… так, что у нас тут рядом есть? Кажется, вегетарианский by CHLOE…       — О, нет. У меня есть предложение получше.       Через некоторое время Фрэнк протягивал Джерарду, лицо которого выражало скептицизм вперемешку с отвращением, хот-дог, купленный у уличного продавца. Следом он протянул бумажный стаканчик с напитком малинового цвета, в котором торчала палочка корицы.       — Соевая сосиска, огурчики, специальный соус, — широко улыбаясь, произнес Фрэнк и откусил от своей порции большой кусок.       — Соевая… — повторил Уэй, глядя на продукт земляного цвета.       — Ну ты же хотел в вегетарианский ресторан. Попробуй, это вкусно.       — Если после этого меня потянет блевать под только что установленную ёлку… — для начала Джерард отхлебнул напиток. — Это прекрасно: смесь из воды, лимонной кислоты, подсластителя и красителя с ароматизатором. Кажется, из натурального тут только палочка корицы.       Фрэнк захихикал и озорно посмотрел на Джерарда. Он даже шанса не получит сказать, что Уэй испугался чего-то там пробовать. Зажмурившись, Джерард откусил кусочек сосиски с булкой. На самом деле неплохо, но как бы не пришлось идти проверять желудок после этой странной сои и уровень сахара в крови после этого горячего лимонада.       — Доволен? — спросил он, глотая.       — Пойдём, — Фрэнк подхватил Джерада под руку. — Это уличная еда «на ходу». Её едят, когда торопятся, гуляют…       Они прогулялись до станции метро на сорок девятой улице, почти до Бродвея, откуда их забрал Maybach, который (и Фрэнк это заметил) медленно следил за ними от самого Рокфеллер-Центра, не оставляя своего хозяина ни на секунду.       Конец года всегда был сумасшедшим с его отчётами, вечно расходящимися данными, срочным закрытием проектов, официальными приёмами и поздравлениями до кучи. Если бы не Фрэнк, неизвестно, можно ли это было выдержать уже четвёртый раз.       На обязательном, почти деловом, Рождественском ужине у Колби с Кристин больше беседовал Майки, развлекая невесту Джерарда рассказами о своей группе, так, как это уже был не секрет.       Джерард наблюдал, как Майки воодушевленно размахивает руками и улыбается. Музыка была его отдушиной, красивым хобби. И почему брат решил, что Джерард не поймет его? Потому, что сам бросил рисование? Ну так он его бросил, как только вступил на свой нынешний пост! Майки это не грозит. Пусть играет, пока позволяет время и возможность. Не во вред диплому и будущей работе, конечно.       Сообщение «Мистер Уэй, установка на линии опять встала» и следующее — «Мистер Уэй, на границе с Мексикой держат состав с керосином» заставило его скрытое желание долбануть айфон о стену чуть-чуть не сбыться. Чёрт бы побрал это оборудование. Чёрт бы побрал эти проблемы. Чёрт бы побрал этот керосин.       — Я хочу в отпуск, — выдохнул Джерард в пространство. — Хотя бы на пару дней.       Пр.Джерард Уэй: Через двадцать минут такси будет у твоего дома. Одежда на три дня с собой. Рассчитывай на снег.       Фрэнк подорвался с кровати, на которой проводил первые деньки нового года. Он быстро поскидывал в дорожную сумку пару толстовок, свитер, набор футболок и носков, нижнее белье. Заметив, что в сумке оказались боксеры со Спанч Бобом, Фрэнк тут же вытащил их оттуда, заменив бордовыми брифами. Потом поразмыслил и закинул цветные боксеры обратно. На случай свободного времени закинул к одежде тетрадь с тезисами по диплому.       На улице Фрэнк был уже минут через семь и нервно прохаживался, наблюдая за дорогой.       Пр.Джерард Уэй: Стойка регистрации 65       Ф.Э.Т.А.: Торонто???       Уже находясь в широком кресле в салоне бизнес-класса, Фрэнк, закусив губу, волнительно оглядывал входящих. Джерард всё не появлялся. И почему-то первой мыслью было не то, что он, возможно, уже ждет Фрэнка в Канаде, а то, что он решил сплавить любовника куда подальше.       Уэй появился почти перед самым взлётом. Он молча уселся в соседнее кресло и застегнул ремень безопасности.       — Скажите, мы с вами нигде не встречались? — улыбнулся Фрэнк, и на душе стало легко и радостно, когда Джерард не смог сдержать улыбки в ответ.       — Сен-Совёр, — читал буклет Фрэнк, пока следовал за Джерардом к небольшому домику из красного кирпича. — Считается родиной горнолыжных курортов Канады. В 1934 году именно здесь был установлен первый подъемник…       Джерард подошел к белой двери, на которой хозяин вывесил Рождественский венок. Он снял маленький одноэтажный аккуратный домик, который показался ему довольно уютным. Не огромная вилла, которая была положена богачам по статусу, а что-то наподобие привычного гостиничного убежища-лофта. Место, где можно спрятаться, как в норку, рядом с человеком, который помогает ему успокаивать нервы.       Интерьер выглядел по-деревенски экзотично, когда в твоей жизни всё вокруг безлико-современное. Деревянные шкафы, витиеватые спинки стульев, салфетки на тумбочках и тюлевые шторки. В гостиной был камин, что очень порадовало Фрэнка.       Фрэнк, отложив буклет, разглядывал книжки на полках, различные статуэтки. Заглянул в спальню. Обнаружил кровать с металлическими прутьями. Присел, провалившись в мягкий матрас.       — Наручники взял с собой? — приподняв брови, пошутил Фрэнк, кивнув в сторону прутьев.       — А если взял? — подыграл Джерард, не улыбнувшись.       Фрэнк сначала посмотрел на Уэя внимательно, а потом ухмыльнулся, протянул руку, схватил Джерарда за ладонь и потянул на себя.       Поморгав от упавшего на лицо луча солнца, Фрэнк проснулся. Голова его лежала на груди Джерада, ладонь обнимала за плечо. Он почувствовал, что его нога закинута на бедро соседа по постели. Кажется, вчера ночью Фрэнк в усталости от порывов страсти рухнул партнеру на грудь. Видимо, так и остался, уснув сразу. А Джерард не стал его отталкивать.       Фрэнк приподнял голову. Джерард спал. Вдруг прерывисто вздохнул. Фрэнк замер, чтобы случайно не дернуться и не разбудить. А ладонь Джерарда тихонько провела по спине Фрэнка и осталась на пояснице. И, будто бы успокоившись от того, что Фрэнк на месте, Джерард снова мирно засопел.       А Фрэнка неожиданно накрыло нежностью. К человеку, от которого ему болезненно хотелось только одного. Он это получил, но теперь хотел, чтобы утро подлилось подольше. Он любовался спящим Джерардом, наслаждался теплом ладони на своей спине. Это было так романтично и тихо, как и любит счастье.       Неужели он подумал о счастье? Неужели он подумал, что это счастье возможно с… ним?       Фрэнк погладил плечо Джерарда большим пальцем. А что, если разбудить поцелуем? Как в глупых романах. Джерард никогда не целовал его в губы.       Фрэнк приподнялся и несмело коснулся губ Джерарда своими. Но тот не проснулся. Только что-то промычал и продолжил глубоко дышать. Фрэнк закусил губу, чтобы не захихикать — его одолела радость от всей этой утренней романтики.       Наконец, Джерард открыл глаза и зевнул. Фрэнк улыбнулся, потому что рожица при этом у Джерарда вышла смешная. Уэй опустил глаза на Фрэнка.       — Погода хорошая, — сказал Фрэнк. — Пойдем на лыжах кататься.       Вопреки сериалам, кинофильмам и романам, миллиардер Джерард Артур Уэй совершенно не умел кататься на лыжах. На совсем пологом склоне он умудрился упасть, только попытавшись оттолкнуться палками. Фрэнку, маячившему рядом, не раз приходилось подъезжать к Джерарду, чтобы протянуть руку помощи, пока рядом легко и свободно проезжали восьмилетние дети.       — Надо было взять чёртовы «ватрушки» и просто съезжать. Повеселились хотя бы, — проворчал Джерард, поднимаясь после очередного падения.       — По-моему, и так достаточно весело, — радостно проговорил Фрэнк, подавая непутёвому Джерарду палки.       — Катись отсюда! — проговорил Джерард и хлопнул Фрэнка по заднице.       — А вот это оставь на вечер, — подмигнул Фрэнк и оттолкнулся от снега, чтобы покатиться вниз по склону.       Вымотанный Уэй, наконец, доехал до ждущего его Фрэнка, который протянул Джерарду стаканчик с дымящимся напитком. Джерард внимательно туда заглянул, памятуя о времени у Рокфеллер-Центра.       — Это глинтвейн, — закатив глаза, произнес Фрэнк и отхлебнул из своего такого же стакана. — Значит, умение кататься на лыжах вычёркиваем. Ты катаешься на лошади?       — Ни разу даже не гладил, — произнес Джерард. Они с Фрэнком медленно двинулись по дорожке между деревянных домиков — ресторанчиков и магазинчиков.       — Играешь в… — Фрэнк задумался, вспоминая сериалы. — Поло?       — Боже, нет, — Джерард сделал глоток горячего напитка, который приятным теплом разошелся по остывающему организму. — С чего ты взял? Я вообще не занимаюсь спортом, и, по-моему, только что это доказал.       — Ну в сериалах дети-мажоры всегда занимаются каким-то дорогим видом спорта, — пожал плечами Фрэнк. — Окей, самолёт пилотируешь? Маленький такой… Тоже нет, да? А яхта у тебя есть?       По молчанию Джерарда Фрэнк понял, что попал в яблочко.       — Как называется? — спросил он.       — «Майкл Джеймс».       — А что назвали в честь тебя?       — Надеюсь, не мусорное ведро. Это я придумал такое название. Отец спросил моего мнения. Наверное, хотел все-таки хоть как-то… Я не хочу об этом, — Джерард сморщился и одним глотком допил вино.       Вдруг Фрэнк поцеловал его в щеку. Скромно, застенчиво, быстро. Но в этом жесте было больше интимности, чем происходило между ними в спальне.       Фрэнк читал свои записи, устроив голову на коленях Джерарда. Уэй разговаривал по телефону. Не смог вытерпеть и полдня. Всё-таки не так просто сбросить и доверить на чужие плечи организацию, с которой у тебя уже личные близкие отношения.       — Да какого чёрта? — вдруг выкрикнул Джерард в трубку. Фрэнк аж вздрогнул. Он посмотрел на Джерарда снизу вверх и тихо произнес:       — Не ругайся.       Джерард улыбнулся и изобразил губами поцелуй. Вот тогда-то они и появились — бабочки. Банально до чёртиков, но именно так Фрэнк смог описать для себя это чувство — восторга, воодушевления. Будто бы маленькие полупрозрачные крылышки щекотали внутренности.       — Найдите того, кто должен был верно оформить таможенные документы. Ах, верно? Тогда почему…       Фрэнк, подумал, что не стоит мешать этому строгому разговору, отложил на столик конспект и поднялся. Но тут же был перехвачен за талию и возвращён обратно.       — Перепроверьте ещё раз. Выясните, к чему именно там прицепились. А мне надо бежать, — и Джерард скинул звонок. — Давай-ка сменим положение, — обратился он уже ко Фрэнку.       — Я не делал этого около одиннадцати лет, так что не придирайся сильно, — произнёс Уэй, уложив Фрэнка на диван и устроившись сверху.       — Чего не делал? — нахмурился Фрэнк.       — Не целовался в губы, — ответил Джерард и поцеловал Фрэнка. Несмело, бережно, нежно. Потом продолжил уже напористее.       За окном садилось солнце, тихо падал снежок, а Фрэнк здесь, на диване у горящего камина, целовался с самым прекрасным мужчиной Нью-Йорка.       Джерард думал то же самое.       — А ты готовить-то умеешь? — спросил Фрэнк на следующий день, когда они с Джерардом шли мимо полок магазинчика полезных продуктов.       — Макароны сварить сумею, — прочитав состав, Джерард бросил упаковку спагетти в корзину. Он сам не понимал, почему его сегодня накрыло почти детской фантазией, будто бы он… они… он здесь живёт, ходит по магазинам, готовит еду. Захотелось устроить ужин, накрыл стол у окна.       — И всё? — Фрэнк добавил к макаронам упаковку какао и зефирок. — Круто поедим.       — Как насчет сливочного соуса с шампиньонами, котлет из трески и свежего багета?       — С удовольствие посмотрю, как ты будешь это готовить. Надо взять молоко… Только мне нужно в обычный магазин за коробочкой порошкового безлактозного.       — Здесь тоже есть молоко для аллергиков. Не переживай.       — Кстати, об аллергиках. Я ещё в аптеку загляну. Дома забыл все лекарства второпях.       — Да, я понимаю, что банковский кредит нам не нужен. Но предприятию необходима хорошая кредитная история. Именно, мистер Теннент — чтобы была. Однако, расчет, произведённый экономистами… — Джерард умолк, как только в гостиную зашёл Фрэнк.       Он держал в руках две дымящихся чашки с горячим шоколадом, обильно покрытым мелкими зефирками. Под мышкой он держал сложенный плед и коробку с печеньем.       Джерард сначала приложил палец к губам, призывая к тишине, а потом поманил Фрэнка к себе.       — Расчёт, произведённый экономистами, говорит о том, что кредит может оказаться выгоднее прямой закупки, даже несмотря на издержки в виде процентов, — Джерард отключил видеокамеру в программе для видеоконференций. — Коллеги, здесь что-то со связью, чтобы снизить нагрузку на сеть, я отключаю видео. Но я всех вас слышу. Попрошу, миссис Стивенс, расскажите, пожалуйста, информацию, согласно расчётов.       В наушниках раздался голос, и Джерард отключил микрофон.       Фрэнк поставил на столик две кружки, вскрыл коробку с печеньем с шоколадной крошкой. Устроился с ногами на диване рядом с Джерардом и укрыл их обоих пледом.       — У тебя сегодня рабочий день? В субботу? — спросил Фрэнк. Он посмотрел в экран. Какая-то женщина что-то говорила Джерарду и другим его коллегам в наушники.       — Нет, — ответил Джерард. — Мы все по домам или на отдыхе. Я сейчас слышу, как у миссис Стивенс шумят дети в соседней комнате. Я люблю такие совещания. Люди на них не такие зажатые рамками деловых костюмов, тесной обуви и серьёзной атмосферы. Сейчас мы решаем вопрос, который должен быть решён к утру первого рабочего после выходных.       — А ты отключил камеру.       — Потому, что я хочу какао. И ты сможешь побыть рядом. Не будет так уныло. Так, тшшш, — Джерард нажал на кнопку включения микрофона. — Спасибо, миссис Стивенс. Как вы все могли услышать…       Фрэнк потянулся за горячей кружкой. Сделав глоток, он устроил голову на плече Джерарда. Несмотря на два чудесных дня, он всё ещё боялся, что Джерард может его оттолкнуть (вдруг помешал?), но тот не стал. Фрэнку стало тепло внутри не столько от какао, столько от молодого человека рядом. Который говорил и говорил…       Фрэнк почесал руку. Потом в другом месте. Потом всё-таки взглянул. И тут же резко выпрямил спину. Джерард взволнованно смотрел на то, как Фрэнк смотрит на свои руки, а потом нюхает какао.       — Что случилось, Фрэнк?       — Я хлебаю какао из твоей кружки с цельным молоком. Чёрт бы побрал это дорогущее безлактозное, которое совсем не отличается от обычного!       Джерард посмотрел на красные пятна, покрывшие руки и шею Фрэнка.       — Вызвать врача? — Джерарад потянулся к ушам, чтобы вытащить беспроводные наушники.       — Нет, не отвлекайся. Я купил какие-то таблетки в аптеке, сейчас всё будет нормально.       Быстренько сбегав в спальню и вернувшись с упаковкой лекарств, Фрэнк снова занял свое место возле Джерарда. Достал из блистера таблетку. Потом подумал и добавил ещё одну. Теперь надо постараться не чесаться, пока они не подействуют.       Джерард протянул руку, обхватил Фрэнка за плечи и притянул к себе.       — Получше? — спросил он через некоторое время. Потом испуганно прикрыл рот рукой. — Эммм… получше выглядит показатель ликвидности с учётом кредита? Да, миссис Стивенс? Да. Да, конечно. Спасибо.       Усмехнувшись, Джерард выключил микрофон, передав слово директору по закупкам.       — Фрэнки, ты как?       — Нормально, — тихо, будто бы спросонья, проговорил Фрэнк.       — Эй? — Джерард потрепал парнишку по плечу. — Ты спишь, что ли?       — Ммм…       Джерард взял в руки упаковку лекарств, вытащил вкладыш и пробежался глазами. Сонливость. Не редкость для антигистаминных. А Фрэнк выпил две пилюли. Видимо, новое для него лекарство подействовало подобным образом. К тому же, Фрэнк сегодня проснулся рано, чтобы, как он объяснил, посмотреть, каким будет восход из-за гор. Безнадёжный романтик.       Джерард поднялся с дивана, засунул телефон в карман спортивных штанов и потянул Фрэнка на себя.       Фрэнк тут же ухватился за его шею, приникая щекой к плечу. Джерард приподнял его, чтобы поставить носочки Фрэнки на свои стопы.       Вот так и потащил его в спальню, как уснувшего поздним вечером перед телевизором ребенка. Он тихонько рассмеялся. Фрэнк захихикал во сне.       — Ещё шажок, — произнес Джерард, перешагивая порог спальни. Он опустил Фрэнка на кровать, закинул на постель его ноги. Фрэнк тут же повернулся на бок, хватая подушку вместо шеи Джерарда.       Джерард потянулся и схватил край одеяла с другой половины, чтобы укрыть им Фрэнка.       — Спи, мой хороший, — прошептал он и отошёл. А потом оторопело замер. Он почувствовал, как внутри было ощущение ожидания чего-то… будто бы что-то вот-вот должно случиться… И оно случается — у Джерарда всё внутри начинает плыть, когда он смотрит на спящего Фрэнка.       Так не должно быть.       Он приехал сюда отдыхать, а не влюбляться. С мальчишкой, который и сам был не против.       Но ведь он и проводит время хорошо, разве нет? И дело не в физической близости. Ему хорошо с ним. Душевно спокойно, ментально здорово. Уходит стресс и зачатки депрессии от свалившегося груза в виде большой ответственности по управлению заводом и от того, что он теперь самый старший мужчина в семье. В двадцать шесть. Когда многие другие в этом возрасте ещё ищут себя, позволяют себе жить не по правилам.       Джерард вернулся к спящему Фрэнку и присел на корточки рядом с кроватью. Он убрал волосы с его лба, провёл пальцем по его щеке, дотронулся до носа. Фрэнк что-то промычал. Джерард улыбнулся.       — Мистер Уэй? Мистер Уэй! — раздалось в наушниках.       Ой. Джерард тут же вскочил. Вытащил телефон из кармана и включил микрофон.       — Да, да. Я здесь. Простите, что-то со связью опять. Что там по фьючерсам?       Надо возвращаться к реальности. Как бы ни хотелось. Джерард имел ответственность перед семейным делом, перед людьми, с которыми работает, перед кучей фондов. Придется играть перед Патриархальным клубом. Придется выкинуть из головы настоящие чувства. Это нужно для дела.       Но на следующее утро, увидев Фрэнка, выходящего из душа в трусах со Спанч Бобом, моментально посчитал, что ещё на денёк забудет о своих планах. На ещё один шикарный денёк, когда Фрэнк будет учить его кататься на сноуборде (и откуда мальчишка из Джерси все это умеет?).       Когда Фрэнк, прикрыв рот рукой, моментально убежит в туалет кафе, только узнав, что в пирожном «Горячий вулкан» в начинку из расплавленного шоколада добавлен сыр дорблю.       Когда они вдвоем будут ходить по сувенирным лавкам и искать тот самый магнитик, который никак пока не попадается. А ведь ещё нужна кружка в подарок Рэю и канцелярская ручка. Ой, и ещё маме что-нибудь рукодельное для коллекции.       Когда они всё-таки найдут спуск для надувных «ватрушек» и, забыв, что один из них — довольно солидный бизнесмен, весело скатятся с петляющей горки, повалившись в конце, радостно смеясь.       Когда густой снегопад застанет их врасплох, и они согреют губы друг друга.       Когда Джерард только к вечеру обнаружит, что его айфон всё это время был забыт в домике. И что этот день был настоящим.       Плохо закрытая после проветривания створка окна распахнулась, впуская в спальню ветер. На улице бушевала зимняя непогода, иногда вбрасывая из темноты в открытое окно вихри снега.       Фрэнк уж было хотел подняться, чтобы прекратить сквозняк, но Джерард утащил его под одеяло, накрыв с головой их обоих.       — Два зайчонка в тёмной норке       Спрятались скорей от волка, — проговорил Джерард, обняв Фрэнка и прильнув носом к его щеке. Эту присказку отец читал двум маленьким братьям, Джи и Майки, когда уставший поздно приходил домой. Они тогда вот также зарывались под одеялко на одной из кроватей и ждали папу, когда он явится и начнет читать им стихи и сказки.       Какие бы у него ни были проблемы с отцом, он же теперь его хорошо понимает, ведь так? Понимает, как трудно. А ещё осознает, что был временами жесток к нему, игнорировал, когда можно было помириться. И это всё упущено. Просто за один миг. Всё. В том числе и стихи про зайчат. Он не позволил себе расплакаться даже на похоронах, зато накрыло теперь.       Фрэнк почувствовал, как на его лицо упала влага. Потом услышал всхлип.       Плевать, почему он плачет. Если захочет, расскажет потом. А сейчас задачей Фрэнка было обнять его покрепче, покачать, прошептав «всё будет хорошо» на ушко, поцеловать в макушку. Если надо — пусть поплачет. Пусть хоть всю футболку его смочит слезами. Фрэнк будет рядом. Здесь, в тёмной норке, когда над головами витает сквозняк. Никакие волки их не найдут. А если появятся — Фрэнк прогонит их.       Прекрасные вещи имеют некрасивое свойство — заканчиваться.       В окрестностях Нью-Йорка тоже шёл снег. Крупными хлопьями, собираясь в сугробы вдоль дорог.       Джерард вёл машину сам. И собирался с духом. Как после таких дней сказать Фрэнку, что это… просто отпуск? Может, он и сам это понимает. Уэй вздохнул и притормозил у обочины, недалеко от Джерси, у автобусной остановки.       — Что-то случилось? — спросил Фрэнк.       — Нет, — произнёс Уэй. — Надо поговорить.       Просто стань собой, Джерард. Безэмоциональным начальником.       — Я хотел сказать, Фрэнк, и, надеюсь, ты понимаешь, что наши отношения могут остаться только прежними. Как было до Канады.       Вот и все. Он выпалил это. Как на совещании.       Фрэнк сперва не понял. Не хотел понимать сказанное. Но когда повторил про себя несколько раз, то обида смешалась с горечью и злостью. Удивительно глупый сычик…       — Тогда зачем всё это было нужно? — спросил он, глядя прямо перед собой.       — Это небольшой отпуск, чтобы отдохнуть.       — Отдохнул? — зло спросил Фрэнк.       — Да, было очень здорово.       — Знаешь, кому еще было здорово? Мне. А вот теперь не очень. Ты просто воспользовался мной ещё раз. Как плюшевым медведем, которого можно приласкать, поплакаться в его мех, а потом выбросить на чердак.       — Фрэнк, ты знал, зачем ходишь в мой лофт. Обещаний между нами не было.       Фрэнк хотел высказать, что поцелуи под снегопадом — это обещание, ужин, который он приготовил для него — обещание, простой сон вдвоём, в обнимку, без предшествующего секса — обещание. Но вместо этого промычал сквозь зубы:       — Заводи тачку и вези меня домой.       — Я бы хотел услышать от тебя, что ты всё понял и согласен. У меня есть обязанности перед корпорацией, перед семьёй…       — Да заведёшь ты чёртову машину или нет? — прокричал Фрэнк.        Отстегнув ремень, Фрэнк резко открыл дверцу. Выскочив из автомобиля, он отворил заднюю дверь, достал свою сумку и направился к остановке.       На улице было промозгло, ветер забирался под куртку. Но Фрэнк не замечал этого.       — Фрэнки! — позади хлопнула дверца машины. — Пожалуйста. Вернись в машину.       Джерард схватил его за руку. Фрэнк развернулся. Лицо Уэя было не просто виноватым, оно казалось очень несчастным.       — Фрэнк, пожалуйста, — повторил Джерард. Он ухватился за конец шарфа Фрэнка и стал перебирать его пальцами, не поднимая взгляда. — На улице холодно. Прости меня. Я не могу по-другому.        Фрэнк развернулся так, что шарф распутался и остался в руках Джерада, и отправился к остановке.        Пыхтя и очень вовремя, подошёл автобус, направляющийся в сторону городка Кирни. Там жили родители Рэя, можно было заскочить к ним. И Фрэнк, воспользовавшись возможностью исчезнуть, запрыгнул в открытую дверцу.        Джерард остался стоять под снегопадом, наблюдая, как зелёный шарф падает в грязный придорожный подтаявший снег.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.