ID работы: 10650901

Safe in your arms

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Джо: (она улыбнулась) Да. Лив: (холодно) Что ты здесь делаешь? Джо: Мы с Каем переехали в Мистик Фоллс. Мы работаем в Уитморе. Лив: Молодцы (она перешла за другой столик) Джо: Как Люк? Лив: Он в порядке. А теперь, если ты меня извинишь ... Джо: Почему ты так себя ведешь? Лив: (она резко повернулась к ней) Почему? Вы бросили нас! Ты была моей любимой сестрой и бросила меня! Джо: Мне очень жаль. Мы не хотели сливаться. Ты должна понять. Лив: Нет (она развязала фартук) Бонни: Что ты делаешь? Лив: Взяв выходной (она сбросила фартук и ушла) Джо: Она нас ненавидит. Бонни: Нет, она просто злится. Джо: Я могу понять почему... Бонни: Ты выглядишь так, будто можешь выпить. Джо: Но еще даже не 17:00 Бонни: (она улыбнулась) Зато где-то в мире уже есть. Позже Кай: Ты уверена? Джо: Конечно. Ты думаешь, я бы не узнала своих братьев и сестер? Кай: Эй, эй Джо: (она вздохнула) Извини. Кай: Я уверен, что они придут. Джо: Надеюсь. Ты знаешь, какой сейчас год? Кай: 2012? Джо: Вот дерьмо, Шерлок. Это также означает, что Люку и Лив исполнится 22 года в ноябре. Кай: Папа собирается объединить их. Джо: Да, и мы не можем этого допустить. Кай: Очевидно. Мы не бежали, чтобы они могли слиться. Джо: Я думаю, нам следует подождать несколько дней, прежде чем мы сможем поговорим с ними. Кай: Мудрый выбор. Джо: Ты говорил с Бонни? Кай: Пока нет, но я терпеливый человек. Джо: Я привыкну, но это все равно странно. Кай: Я не хотел влюбляться в нее. Джо: Я знаю (она встала) Я собираюсь приготовить ужин. Кай: Позволь мне помочь тебе. Два дня спустя Джерми схватил альбом и положил в сумку. Это был последний предмет, который он хотел взять с собой. Бросив последний взгляд, он вышел из комнаты. Он спустился по лестнице. Елена ждала в гостиной. Джерми: Тетя Дженна в машине? Елена: (она встала с дивана) Да. Джерми: (он положил сумку) Мне пора идти. Елена: Знаю. Ты так быстро вырос. Джерми: (он усмехнулся) Ты говоришь как мама. Елена: Но я не она (она положила ладонь к его лицу, рассматривая его черты) Забавно, что она никогда не замечала, насколько он красив. Он закрыл глаза, позволяя ее мягкой руке скользнуть по его лицу. Дженна сигналила снаружи. Джерми: Меня уже ждут. Елена: Ага. Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Его рот был на уголке ее губ, и это вызвало странное ощущение в животе. Джерми: Пока. Елена: Пока. Он схватил сумку и вышел на улицу. Он открыл багажник и оставил сумку внутри. Он сел на пассажирское сиденье и погрузился в мысли о том, как Елена смотрела на него.

***

Елена пошла в его комнату и огляделась. Было бы странно не видеть его до конца лета. Она заметила что-то на полу и подняла это. Рисунок самой себя. Она улыбалась и проводила рукой по волосам. «У него действительно есть талант», - подумала она. Она провела пальцем по нескольким словам, которые он написал в нижней части бумаги. -Моя прекрасная кузина Елена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.