ID работы: 10650901

Safe in your arms

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 56

Настройки текста
Аларик: Я здесь, что происходит? Ты не был ясным по телефону. Джерми: Это просто .... Я чувствую себя подавленным прямо сейчас (он закрыл дверь) Аларик: Ты сказал, что Елена в опасности... Джерми: Да, да! Я уверен, что Кэтрин ее похитила. Аларик: Расскажи мне все, что знаешь. Когда молодой человек закончил, Рик несколько минут молчал. Джерми: Аларик? Аларик: Она правда сказала, что Елена беременна? Джерми: Да, но, может быть, это неправда. Я не знаю ... Зачем она это выдумала? Я так запутался! Аларик: Нам нужно сосредоточиться на самом главном: на спасении Елены. Джерми: Да. Я пытался остановить Кэтрин, но ты знаешь, какая она. Аларик: Нам нужно привести Сальваторе. Они знают ее лучше, чем кто-либо здесь.

***

Пансионат Сальваторе Стефан: Не знаю, чем могу помочь. То есть я давно не видел Кэтрин. Джерми: Мне просто нужно знать, где она могла спрятаться в Мистик Фоллс. Стефан: Деймон лучше знает ее извращенные пути. Джерми: Сейчас он не мой самый большой поклонник (он поморщился) Аларик: Но Стефан прав. Джерми: Хорошо, но ты пойдешь со мной. Они спустились в камеры. Деймон: О, у меня наконец-то появилась компания (он нахмурился) Я чувствую твой запах, маленький Гилберт (он зарычал) Джерми: Я здесь ради Елены. Деймон: (он встал) Слушай, ты уже выиграл. Не нужно приходить и тереть меня своим грязным маленьким ... Джерми: Ее похитила Кэтрин. Деймон: Ох... Джерми: Я знаю, что ты меня ненавидишь, но уверен, что она тебе все еще небезразлична. Деймон: Может быть. Джерми: Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Кэтрин. Пожалуйста. Деймон: Хорошо, вытащи меня отсюда.

***

Кэтрин: Деймон? Как ты получил этот номер? Деймон: Мне повезло. Я попробовал твою старую и оказалось, что ты человек с привычками. Кэтрин: Что ж, если ты звонишь, чтобы спасти Елену ... Деймон: Ты шутишь? Сука меня предала! Я хочу присоединиться к группе, чтобы уничтожить ее. Кэтрин: Я тебе не верю. Деймон: Тогда давай встретимся, и я тебе покажу. Кэтрин: Гриль бар. Через час (она повесила трубку) Деймон: (он повернулся к Джерми, Аларику и Стефану) Давайте начнем с другой части плана. Пришло время шоу. Мистик Гриль Кэтрин: Тебе лучше сделать, как я говорю. Елена: Не беспокойся об этом. Кэтрин: Ты защищаешь своего ребенка (она засмеялась) Извини, идея все еще такая забавная. В любом случае, сядь здесь и не пытайся позвать на помощь, иначе я кого-нибудь убью. Ты знаете, я на это способна. Ее двойник закатила глаза перед тем, как сесть на стул. Она не знала, почему они ждали Деймона, но ничего хорошего из этого не вышло.

***

Они были в небольшом переулке, готовя последние детали плана. Они надеялись, что все пойдет так, как ожидалось, но когда это случалось? Деймон: Мне пора идти (он подошел к Гриль-бару) Аларик и Стефан перешли улицу, скрываясь. У первого было ружье, заряженное вербеновыми пулями. Стефан был готов к бою. А что насчет Джерми? Вы узнаете достаточно скоро. Деймон вошел и огляделся. Кэтрин была там с Еленой вместе и с двадцатью другими людьми, занимавшимися своими делами. Кэтрин: Подойди ближе. Деймон: Ты прекрасно выглядишь. Кэтрин: Прекрати эту маленькую игру и скажи мне, чего ты хочешь. Деймон: Я уже сказал тебе (он повернулся к Елене) Ей нужно пострадать. Кэтрин: Я до сих пор в это не верю. Ты ведешь себя как влюбленный щенок с тех пор, как встретили ее. Деймон: Мы сейчас с ней в не хороших отношениях. Кэтрин: (ухмыльнулась) Так ты знаешь, что она беременна?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.