С.О.Б. Станция 13

PG-13
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 7 130 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2 Станция.

Настройки
Примечания:
Двадцать станций. Высотой в семьдесят этажей и шириной с небольшое футбольное поле. Похожие по форме на кристаллы, венчающие земную корону. Двадцать станций. Ведущих свой вечный дозор. Бредущих по орбите Земли. Её не рушимый щит. Одной из этих величайших построек человечества была станция тринадцать. И именно на неё сейчас прибывала команда Чайки. Станция тринадцать. Построена второй, сдана в эксплуатацию седьмой. Полученный номер-тринадцать. Она уже как тридцать лет охраняла покой Земли, землян и различных существ, прибывших на эту планету. Чайка казалась песчинкой на фоне громадной скалы. А ведь она была на расстоянии более километра от станции. Не имеет значение, сколько раз этот вид был перед твоими глазами, он всегда пленял и разум, и дух, и появлялась мысль: «Ничто во всей вселенной не сможет противостоять этой силе». Словно монумент, стоящий на защите мира и порядка. Трёхгранник с пирамидой на вершине, скошенным низом и двумя гигантскими пластинами, которые, будто щиты, прикрывали её центр. В одном виде станции чувствовался грозный взгляд, который заставлял вас дважды подумать над своими действиями. Неимоверное количество пушек, расположенных по её корпусу, помогали одуматься тем, кто решил, что стоит выше закона. Они напоминали клыки ощетинившегося зверя. Только выцветший, сине-белый «окрас» говорил, что этот «зверь» провёл множество лет на охоте. Ну и, конечно же, выведенные по краям двух передних граней цифры 1 и 3, от которых уже давно не веяло прежним блеском, но которые внушали страх во всех, кто решал бросить вызов. Ибо… - Имя нам легион, ибо нас много, – Джек сказал это тихим голосом, словно богобоязненный человек, который молится в церкви. - Что, Кеп? На ностальгию пробило? – с усмешкой поинтересовался Макс. Хотя он должен был сосредоточить всё своё внимание на том, чтобы подвести Чайку к этому огромному «монстру», он не мог упустить шанс подшутить над Джеком. - Да, я теперь могу расслабиться и немного выдохнуть. А через, большее, час, я буду наслаждаться своим недельным отпуском и не беспокоиться, что вы, балбесы, снова выкинете какой-то номер, за который мне придётся отвечать. - Капитан, вообще-то мы такие, потому что берём пример с лучших. - Тут да, признаю, всё лучшее, что в вас есть-это от меня. Но я с радостью познакомился бы с человеком, который обучил вас всей остальной ерунде, – хоть по тону Джек и был максимально серьёзен, на его лице можно было заметить некое подобие улыбки. - Напарник? Ты ничего не забыл? Я вообще-то искусственный интеллект. И, будучи более совершенной системой, чем человек, я не могу допускать ошибки в своих действиях, – И.С.Л.А. явно гордилась, говоря эти слова. Да и потом, не так уж часто ей выпадает случай подловить капитана. - Тогда на повестке дня голосование: Кто за то, чтобы исключить И.С.Л.А. из состава нашей команды, – с нескрываемой усмешкой сказал Макс, не отвлекаясь от управления Чайкой. Джек с невозмутимым видом поднял руку. Его примеру последовала Ория. - Окей. Тогда я голосую за то, чтобы открыть воздушный шлюз, – всё таким же спокойным, размеренным и серьёзным тоном произнесла И.С.Л.А. Тишина повисла мгновенно. Вся команда уставилась на И.С.Л.А. - Да чего вы? Я же просто отшутилась. - Ага, только, напарница, ты забыла добавить в свой голос немного сарказма. - Да, а лучше скачать себе программу для шуток, – раздалось в головах ребят. Теперь Джек и Макс уставились на Орию, а И.С.Л.А. непонимающе смотрела на них. - Могу предположить, что Ория что-то мне сказала? - Да, сказала, – улыбаясь, ответил Макс. - Так, ладно, пошутили и хватит. И.С.Л.А., возьми управление на себя и посади Чайку. Макс, Ория вы со мной, поможете с подготовкой груза к транспортировке. Ребята вышли из рубки управления, за ними исчезла и голограмма И.С.Л.А., а в это время за бортом Чайки открылись гигантские ворота ангара номер восемь. Словно пасть огромного животного, на фоне которой Чайка казалась всего лишь мальком. Свет, вырвавшийся оттуда, поглотил Чайку, и огромный зверь сомкнул свои челюсти. Теперь они были на станции. На борту «монстра», способного бросить вызов небольшой эскадре, чья «шкура» была непроницаемой как с наружи, так и изнутри. Пока И.С.Л.А. вела чайку, Джек, Макс и Ория, уже дошедшие до грузового отсека, корпели над большим металлическим ящиком. Именно его доставка на землю (для изучения в С.О.Б.) являлась их миссией. - Кеп? – Макс занимался проверкой данных о внутреннем состоянии груза, но в его голосе чувствовалось некое непонимание. – Я, конечно, не возмущаюсь, но мы доставляем неизвестный груз с Фронтита Экспансии на Землю. Вас это не смущает? - Нет. - Прям вообще ничего? - Нет. - А мы можем поинтересоваться, что там внутри? – прозвучало тихо и неуверенно в голове у Джека. Эти вопросы мучали его уже как семнадцать часов. - Там каменная глыба с надписями. Довольны? – голос Джека звучал немного раздражённо. - Был бы, если бы увидел эту штуку, – Макс закрыл консоль с данными и отошел на пару шагов, чтобы окинуть взглядом весь контейнер. Металлический прямоугольный контейнер. Со швами по граням. С датчиками внутренней температуры и кислотности воздуха. На антигравитационной подушке. Более похожий на контейнер для какого-то оружия, чем для исторических находок. Да и каким же должен быть важным этот камень, если его перевозят в таком саркофаге. Подобного рода мысли преследовали Макса весь полёт. А вот Джек относился к этому крайне спокойно. «Ну конечно, ведь он, в отличие от нас, видел, что там внутри». Макс всё не мог перестать думать о том, что только капитану позволили взглянуть на их, такой «ценный», груз. - Макс! Это не Мона Лиза и мы не в Лувре, так что заканчивай смотреть и толкай этот ящик. Мы сядем через несколько секунд. Макс еле заметно кивнул и подошёл к контейнеру. Ория активировала антигравы, которые помогали переместить его. Джек и Макс взялись за контейнер и начали толкать его к трапу. В этот момент раздался небольшой толчок, который означал, что корабль приземлился. - Напарник, готово, магнитные захваты активированы, и на площадке нас уже ожидает делегация, – раздался голос И.С.Л.А. из коммуникатора Джека. - Делегация? Не припомню, чтобы нас должны были встречать. - Ну что, заряжаем пушки и взрываем станцию? – голос Макса звучал максимально серьёзно, обращаясь к Джеку, но его выдавала небольшая улыбка. - Так, давай без сарказма. Выходим спокойно, не привлекая внимания. Говорить буду я. И да, - Джек запнулся на пару секунд и, смотря на ребят, добавил. – Возьмём с собой оружие. На всякий случай. После этого Джек и Макс остановили контейнер и вместе с Орией подошли к шкафчикам, которые находились около трапа. Они были надёжно заперты на кодовые замки с отпечатком пальца. В них хранилось личное оружие. Макс взял штатный пистолет С.О.Б.. Это была, сделанная в 2089 году специально под заказ С.О.Б., Беретта 191. Она была создана на основе Беретты 92, с увеличенным стволом и небольшим электромагнитом для ускорения пули. Патрон 5.7x28 мм. Также пистолет был приспособлен к стрельбе в вакууме. Макс убрал его в кобуру на плече, которая была скрыта под его лётной курткой. Джек, как и всегда, вооружился Winchester M1887 RB-помповый дробовик, который уже более 200 лет является одним из лучших стрелковых оружий. Эта модель была модернизирована для стрельбы композитными патронами с ракетной пулей и разрывным наконечником. Джек перекинул его через плечо, за спину. А Ория проверила магазин своего FN p110. Модель 110 являлась углублённой модификацией FN p90. Увеличенный магазин, улучшенный компенсатор отдачи, а также электромагнит для ускорения пули в стволе и возможность стрелять в вакууме. Ория носила FN p110 на бедре слева, так она могла как можно быстрее привести его в боевое состояние. Ребята ещё раз проверили своё оснащение и, после того как убедились, что они полностью готовы, спустились по трапу и оказались на посадочной площадке. После того, как глаза адаптировались к более яркому свету, их взору предстал весь восьмой ангар. Изнутри он выглядел как футуристичный вокзал, хотя именно вокзалом он и являлся. Только вместо поездов на него приходили звездолёты различных размеров, конструкций и цветов. Они располагались наподобие рельсов, которые были магнитными захватами и обеспечивали устойчивое положение корабля внутри станции. А между ними были расположены узкие платформы, по которым постоянно сновали туда и сюда люди с сумками, ящиками и различным оборудованием. Это был обычный день на станции. Восьмой ангар был лишь второстепенным, но даже так здесь было чрезмерно много людей. В основном, это происходило из-за того что на каждый ящик, сумку или небольшую шкатулку, необходимо было получить разрешение, которое необходимо для получения уведомления, которое позволяло встать в онлайн очередь на пропуск, а чтобы встать в онлайн очередь нужно было выстоять живую очередь. И, конечно же, вся эта система, называемая в народе просто идиотизм, была предназначена «Исключительно для Вашей же безопасности», как гласил слоган на голографическом плакате прямо над стойкой регистрации. Прекрасно улыбающаяся на нём женщина, которая была призвана успокаивать нервных клиентов своим видом, не справлялась с вверенной ей задачей. Пока пилоты и пассажиры кораблей проходили через высшую степень развития бюрократии, их прекрасные машины «наслаждались» своей жизнью. Хоть этот ангар и не был рассчитан на большие корабли, как, например, ангары номер один или два. Такие небольшие корветы, как Чайка, чувствовали себя в нём как дома. Их чистили, наливали масла и осматривали с доскональной тщательностью лучшие из специалистов. Да и места всем хватало. Здесь, если сойти с трапа и осмотреть платформы и стойки регистрации, взгляд замирал на огромных металлических арках. На этом месте все, кто прибывал впервые на станцию, обычно вставали как вкопанные. Они были переходом из ангара на внутренние уровни станции. На этих арках было какое-то неприличное количество голографических вывесок, иногда даже было трудно понять, что он предлагают, а иногда вовсе невозможно понять предлагают ли они хоть что-то. А под этой неоновой «кашей» скрывались ступенчатые балконы. Они были отличной обзорной площадкой, и на них всегда можно было найти небольшой ресторанчик или садик для того, чтобы посидеть и полюбоваться снующими туда и сюда кораблями. Если, конечно, удастся их разглядеть. Хотя зачастую его использовали как место самоудовлетворения, ведь каждый знает, что нет ничего лучше в жизни, чем почувствовать себя лучше других. Только Джек сделал первый шаг на платформе, как к нему сразу же подошли несколько охранных ботов. Их возглавлял один из офицеров гарнизона станции. Это было сделано для того чтобы произвести необходимое впечатление. Охранные боты станции закованы в тёмно-оранжевую броню и имеют рост метра два. Их красный глаз расположен посередине головы и неустанно сканирует всё, что видит. Возглавляющий эту процессию офицер-ходячее послание, которое переводилось так: «Я здесь командую». Теперь оно негласно было передано Джеку лично от главы станции. «Невероятно ценный камешек мы нашли» - пронеслось в голове у Джека. - День добрый, - сухим и ничего не выражающим голосом поприветствовал команду Чайки офицер. – Мне было поручено забрать у вас груз. - Правда? Ну а мне же было поручено передать этот ящик связному С.О.Б.,- Джек встал между офицером и ящиком. - У меня приказ от капитана станции, – офицер был уверен, что эти слова должны сработать как заклинание. - О, ну какое счастье, что мне не нужно выполнять приказы Вашего капитана. Офицер был явно растерян. Видимо, он впервые столкнулся с агентом С.О.Б., потому что будь иначе, он бы даже не стал заводить подобный диалог. - Прошу дать мне пару минут, я свяжусь со своим командованием. - Он снял небольшое устройство со своего пояса и отошёл за охранных ботов. - Кеп, я удивлён, – послышался насмешливый голос Макса сзади. – Мне казалось, Вы умеете вести только «агрессивные переговоры». - Макс, будь умничкой и молчи в тряпочку. В этот момент офицер вернулся к Джеку и его команде. Лицо было немного разочарованным, хотя он и пытался сохранять военную сдержанность. - Не хотел бы вас прерывать, но капитан станции только что приказал мне передать вам, что он хочет встретиться с вами на мостике. И вы можете оставить при себе своё оружие. Но Вы берёте всю ответственность за действия вашего Ияк-Вана. - Что? Но как? – Макс выглядел явно удивлённым. – Знать о прибытии корабля с грузом-одно, но как он узнал о нас? - Пару месяцев назад на всех станциях подключили новую систему сенсоров и датчиков, – Джек прервался на пару секунд. Быстро проанализировав всю услышанную им информацию, он поднял взгляд на офицера. – Мы примем это великодушное предложение, но лично я попрошу вас перевезти наш груз в безопасное хранилище. - Конечно. После этих слов Джек махнул рукой, и Макс с Орией отошли от ящика и последовали за ним, хотя они явно не до конца поняли, что задумал их капитан. Стойки регистрации, длинные очереди и «прекрасно» работающая бюрократическая система исчезали как по мановению волшебной палочки, стоило только достать значок С.О.Б.. Джек за годы службы уже настолько к этому привык, что даже пара посланных ему в затылок проклятий от, как они сами называли себя, «честных тружеников, а не пижонов надутых» не вызвала у него никаких эмоций. «Люди всегда будут чем-то недовольны, а наша работа-защищать их вредный и недовольный мир», - Джек всегда повторял себе эти слова. Они были выбиты на подкорке его черепа, как мантра, рядом с сотней таких же, как она. Его личный запас оправданий на все случаи жизни. Но эта ситуация пролетела, словно мгновение, пара секунд, и вот они уже прошли арку, и их взгляду предстал один из многочисленных залов станции. Он был высок, как многоэтажный дом, а в длину мог потягаться с целой улицей. Зал, как и арки на входе, делился на ярусы, на которых так же располагались магазины, кофейни и места для отдыха. Казалось, здесь можно было найти всё на свете, от деталей для корабля до сувенирных лавок, в которых, конечно же, продавалась деталь самолётов, тех самых «Буревых наездников», которые сражались во время вторжения на Землю. - Никогда не понимал, как на военном объекте может быть нечто подобное! – воскликнул Макс, указывая на нео-голографическую вывеску очередного магазина. - Ну, ты сам посуди, постройка и обслуживание подобной махины-дело не из дешёвых, а бизнесу всегда было глубоко пофиг на то, где его будут делать. Да и потом, это же не просто боевая станция, это ещё и таможня на пути к Земле. Сам видел, какие очереди. Люди иногда днями тут ждут окончания проверки своих грузов. - Это самая неприятная черта вашего вида, – «голос» Ории звучал нарочито осуждающе, хотя в нём чествовалось также и личное неприятие. – Вы из всего способны сделать товар. А самое странное, что вы пытаетесь продать всё и всем. - Слушай, не наша вина, что ваша раса не особо сильна в торговых отношениях. - Капитан, я всё понимаю, но совсем недавно был случай, когда один ваш предприниматель продал нашему флоту наш же корабль! – если бы Ория произнесла эти слова ещё громче, то у Джека и Макса непременно бы закружилась голова. - А это абсолютно нормальное, хоть и незаконное, действие. Да и потом, Макс, как там говорил тот парень с шарфом? - Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит, – пытаясь пародировать шутливый одесский акцент, сказал Макс. - Вот именно. - Я попытаюсь осмыслить ваши слова, хоть и упускаю смысл сказанного. Они прошли несколько магазинов и кафешек, и Джеку бросилась в глаза странная закономерность: у каждого заведения были проблемы с оборудованием. Некоторые устройства, по типу кассовых аппаратов, не хотели принимать оплату. Автоматические двери работали с переменным успехом. В некоторых местах свет жил своей жизнью, а у стойки с новостями по кругу крутилась одна и та же статья. Всё это по отдельности не означало ровным счётом ничего. Обычные заминки, которые случаются везде, но Джек привык видеть систему в хаосе. Ибо, как гласит главное правило параноика: один раз – случайность, два раза – совпадение, три раза – закономерность. - И.С.Л.А., – Джек включил свой коммуникатор на руке, и на нём тут же появилась её голограмма. – Можешь связаться с И.И. станции? - Слушай, тебе нужно людей по фотографиям искать, – с удивлённой, но в то же время и насмешливой интонацией, произнесла она. – Я уже пыталась. Когда я посадила Чайку, то отправила ему отчёт о посадке. Когда в ответ получила кучу битых данных, даже подвисла на пару секунд, а потом пришёл файл с подтверждением посадки. - Это не очень хорошо. Я ведь прав? – Джек попытался изобразить непринуждённый вид, чтобы не выдавать своего беспокойства. - Ну, есть два варианта: первый маловероятен – СВОРОГ словил баги в своей корневой системе и выполняет программы с ошибками. Второй – на станции проходит проверка, и СВОРОГ чрезмерно нагружен подзадачами и новыми данными. - Так нагружен, что станцию глючит? - Вообще, вы, люди, считаете, что мы можем абсолютно всё, и постоянно снабжаете нас дополнительной работой, – хоть это и был сарказм, И.С.Л.А. добавила в него лёгкий укол в сторону Джека. - Не без этого, конечно, – Джек сделал вид, будто не заметил выпада в свою сторону. – Но мне всё равно это не нравится. - Ты параноик. - И поэтому до сих пор жив. - Я просчитаю это высказывание, чтобы опровергнуть его. - Как скажешь, но с И.И. свяжись. Это приказ. - Ладно, но если он начнёт напевать Дейзи Белл, я не виновата, – с этими словами голограмма И.С.Л.А. пропала с предплечья Джека. Пока Джек инструктировал И.С.Л.А., команда уже дошла до лифтов станции. Лифты были главным связующим каналом между уровнями и, если не считать технические помещения, единственным. Они были словно вены и артерии станции, перегоняющие массы людей в различные её отделы. Неустанно работая с первого дня жизни, они доставляли существ на необходимые места, для того чтобы этот «монстр» жил. Команда Чайки встала рядом с одной из шахт в ожидании своего лифта. На мостик станции вёл только он. Но ждать им пришлось не долго. Главный лифт, доступ к которому был только у гарнизона станции, наконец, подъехал, и вот Джек, Макс и Ория уже были почти на мостике. Лифт замедлил своё движение вплоть до полной остановки. Его двери разъехались в стороны, и команде предстал совершенно другой вид. Длинный узкий коридор, высотой в два метра и шириной в четыре. Своей формой он походил на восьмигранник, а в его конце была дверь размером с весь коридор. По её краям стояло четыре охранных бота. Они являлись первой линией обороны при попытке захвата и напоминали всем входящим, чтобы те лучше обдумывали свои действия. Пройдя по коридору и дав просканировать свои значки агентов С.О.Б., команда оказалась у двери, которая медленно разъехалась в стороны. Агенты вступили на мостик. Если станция - прирученный «монстр», то мостик - её поводок и мозг одновременно. На мостике было множество людей, сидящих за мониторами и отслеживающих каждый аспект станции. Они следили за всем, начиная орбитой станции и заканчивая состоянием температуры на её уровнях. Посреди мостика был расположен главный элемент управления – голографический стол. Он был выполнен в форме круга, обитого деревом, а его зеленовато-белое оптическое покрытие проецировало голограмму всей станции с основными данными о её состоянии. У стола стояли люди с планшетами и что-то пристально наблюдали. Их возглавлял невысокий человек, одетый в длинный синий плащ и серую рубашку, его лицо было немного округлым, с морщинами. Коротко стриженые каштановые волосы и пышные усы добавляли ему ещё пару лет, а еле заметная сутулость подчёркивала образ хоть и старого, но опытного человека, который точно знает, что нужно делать. Николай Горбичев – капитан станции тринадцать. - Джек Рейдор, один из трёх тысяч агентов С.О.Б.. Не очень выделяющийся на фоне других своих коллег, но Вы по сравнению с остальными - заправский жеребец с лучшей родословной. Потомственный боец. Если мне не изменяет память, таких как вы, немного? – Горбичев говорил размеренным тоном, не отвлекаясь от дел, но в его словах был заметен тонкий укол в сторону Джека. - Не больше десятка, – сухо ответил тот. - Но при всех входящих данных, С.О.Б. до сих пор считается самой влиятельной организацией. Под возгласы о светлом будущем, вы диктуете нам правила, – Горбичев не изменил своей спокойной интонации, но в его словах уже напрямую чувствовалась неприязнь. - Я вам ничего не диктую, и, как капитан капитану, скажу – у меня есть приказ, и я его исполняю. - Как капитан капитану – у меня тоже есть приказ. И так же, как и вы, я его исполняю. - Насколько я помню, - эхом раздался голос Ории. – С.О.Б. является главенствующей структурой Альянса Земных Государств. Джек поднял руку в знак того, чтобы она остановилась. Этого хватило для Горбичева. Вмешательство в разговор Ории стало для него именно той причиной, по которой он впервые за всё время разговора отвлёкся от своих дел и перевёл глаза на группу. Его прищуренный взгляд сначала пал на Орию, потом на Макса и остановился на Джеке. После чего он медленным шагом обогнул стол, подошёл к последнему почти вплотную, и тихим голосом сказал: - Я вижу, что Вы, капитан, не очень хорошо надрессировали свою зверушку. Вы бы подучили её манерам. Глядишь, сойдёт и за человека. - Попрошу вас обращаться к членам моего экипажа в подобающем виде. После этой фразы на мостике создалось ощущение, будто выкачали весь воздух. Пару секунд вообще никто не дышал. Хоть Джек сказал эти слова своим обычным, размеренным тоном, в них чувствовалась вполне ощутимая угроза, словно он приставил к виску Горбичева пистолет. - О, так вы хотите, чтобы я обращался к этому подобающе. И как Вы прикажете мне это сделать? – Горбичев ни капли не изменил свой тон. Он был полон уверенности, как танк, который едет на деревянный забор. - Предложу перестать называть её «зверушкой». Хотя их беседа со стороны больше походила на дружескую перебранку, все на мостике понимали, что этот разговор-бочка с порохом. Макс и Ория были совершенно ошарашены происходящим и на всякий случай встали так, чтобы было удобно начать бой. Персонал мостика находился не в меньшей фрустрации. На их памяти это был первый случай, когда капитану кто-то смел высказывать своё недовольство. - Сдаётся мне, что Вы хотите, чтобы я говорил с ними с почтением? - Это тоже было бы неплохо. - О как. А Вы не забыли, что именно их народ напал на нас, на всё человечество? И что именно они убивали и грабили нас? Может, Вы забыли, где они впервые совершили свою атаку? – тон Горбичева стал грубее, голос перешёл на более высокую ноту, но это даже и близко не напоминало крик. - Я помню. - Точно? Тогда, может, вспомните название того маленького города, который они сравняли с землёй? - Екатеринбург, – голос Джека был почти не слышен. Он больше походил на голос студента, который забыл подготовиться к ответу. В глазах Горбичева всего на миг проскочил огонь ярости. - Да. Такой небольшой город был. Всего чуть больше миллиона человек, - Голос Горбичева немного дрожал. Он был готов перейти на крик, но военная выучка не позволяла ему поддаться своим эмоциям. – Его сравняли с землёй. За сорок три минуты они уничтожили девяносто процентов зданий и убили один миллион шестьсот восемьдесят четыре тысячи триста двадцать семь человек. Мой народ. Мой отец! – В этот момент он окончательно перешёл на крик. – Лично отбивал все их дальнейшие атаки. Сотни пилотов погибли. Они отдали жизни чтобы сдержать этих тварей. Защитить свою страну и свои семьи, пока С.О.Б. со всей их мощью разрабатывали гениальный план по спасению мира. - Мой дед тоже участвовал в этих битвах, – хоть голос Макса был тихим, в нём чувствовалась решимость. – И погиб. Защищая свою страну и человечество, свою семью. Но всё это произошло пятьдесят лет назад, и те, кто вторгся тогда на Землю, были уничтожены. В том числе благодаря отваге бойцов С.О.Б.. И Ория не имеет к тем событиям никакого отношения! - Слова предателя, – холодно ответил ему Горбичев. Атмосфера на мостике накалилась до придела, и даже всегда спёртый и тяжёлый воздух на станции сейчас стал как будто в сто раз тяжелей. Если бы не военная субординация, то Джек уже начал бы стрелять. Весь персонал мостика словно забыл, что у них есть работа, и замер. В этот момент всю комнату охватил красный свет и раздался звук серены. Кто-то даже схватился за оружие, а Джек принял боевую стойку, готовый принять удар. Когда же стало понятно, что включилась система, которая оповещала об опасности, все бросились к своим постам, но оказалось, что все мониторы погасли. Только голографический стол по-прежнему показывал голограмму станции, но все данные, которые окружали её, пропали. В место них светилась следующая фраза: Darkness falls across the land The midnight hour is close at hand Creatures crawl in search of blood To terrorize y'awl's neighborhood And whosoever shall be found Without the soul for getting down Must stand and face the hounds of hell And rot inside a corpse's shell В этот момент главные двери позади команды Чайки начали медленно открываться. Они скрежетали, словно им было под сотню лет. Джек быстро отошёл в укрытие вместе с Орией и Максом. Их примеру последовал Горбичев с персоналом мостика. Все были готовы встречать незваных гостей. Но как только дверь открылась, из-за неё вышли более десятка роботов-охранников станции. Они медленно появлялись из тёмного коридора, сверкая своими красными «глазами». Построившись вдоль двери, они словно ожидали команды. Один парень из персонала мостика даже вышел из своего укрытия, будучи уверенным, что их «щит» здесь, и в этот момент в него прилетел выстрел из крупнокалиберной винтовки, которой был вооружён один из роботов. Все поняли: противник стоит перед ними.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник