ID работы: 10654319

How to Disappear Completely

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7: Выбор

Настройки текста
У этого была хорошая сторона, отчаявшись, говорил себе Ириэль, когда он кастовал заклинание хождения по воде, держащее его на предпочитаемой стороне реки сточных вод. По крайней мере, если бы он искал в канализации наркотически зависимых, то он, возможно, нашел бы тех, кто поделился бы с ним источником. Он не нашел их. Он нашел полуразложившееся тело эльфа, давно лежащее в грязи. Было уже невозможно распознать расу или пол. Кожа была покрыта желтой коркой, а некоторые части тела ужасно опухли, так, как обычно не опухают от одной только воды. Он отступил назад, прикрыв рот, и бежал, пока не вернулся к лестнице. Он остановился, барабаня пальцами о ступеньку, думая о пульсирующей головной боли, и о том, как даже звук его собственных ногтей, бьющихся о метал, заставлял его вздрагивать. Собравшись с силами, он решил продолжить осматриваться. Может здесь есть другие зависимые, может у них где-то тут есть заначка. Если бы я был мерзким, отчаявшимся, наркотически зависимым мусором — о, какое совпадение! — где бы я- — Ищешь что-то? — Каджитка смотрела на него с груды ящиков. Он подпрыгнул. — Нет! То есть… да. — Ирэ не видел смысла врать ей, даже если он и был в этом неплох. — Я ищу лунный сахар. Я слышал, что здесь могут быть те, кто его употребляет. Она спрыгнула на землю и бесшумно приземлилась. — Не надо, котенок. Та бедная шавка была последним из них. Сейчас сложно достать сахар в Вивеке. — Что ты имеешь в виду: сейчас? Она улыбнулась. — Информация не бесплатна, котёнок. Ириэль вздохнул, и поискал в сумке деньги. — Десяти дрейков достаточно? Я не знаю какой у подкупов ценник. — Достаточно, но только потому, что информация не очень хороша, и Аддхиранирр не хотела бы тебя обманывать. — Она улыбнулась, чтобы показать, что это была шутка. Он отдал золото, и оно исчезло где-то на ней. — Аддхиранирр благодарит тебя за хорошую сделку, — промурлыкала она, — И сейчас она может рассказать тебе, что к несчастью всех сахарных в Вивеке, контрабанда сахара в последнее время редка. Из Горького берега почти ничего не приходит. — Как тогда я могу его достать? Пожалуйста, ты ведь должна знать кого-нибудь? Аддхиранирр протянула лапу, ухмыляясь. Ирэ дал ей еще десять золотых, и она продолжила. — Можешь попробовать Хла Оуд. В Хла Оуд всегда приходит сахар. Или, если ты предпочитаешь сохранять лапки сухими и избегаешь грязных болот, можешь пойти к хорошей подруге Аддхиранирр в Балморе. Скажи ей, что Аддхиранирр прислала тебя.

***

Ириэль был погружен в свои мысли, когда проходил по мосту в округ Святого Делина. Он видел перед собой два варианта. Мог остаться в Вивеке, последовать совету Дро’Займара и бросить лунный сахар. После этого у него была бы настоящая прибыль, достаточная, чтобы законно покупать ингредиенты, и со временем добиться достойной жизни. Возможно, он мог бы записаться в гильдию Магов, пройти сертификацию алхимика, и (его мозг противился мысли, но он заставил себя ее рассмотреть) открыть свой магазинчик или что-то вроде того. Или, он мог все бросить и убежать в поисках наркотиков, чтобы кормить свою глупую, дорогостоящую, разрушительную привычку. Если так разложить, то вывод очевиден. Ему нужно было напрячься и улучшать свою жизнь, пока он сам не стал трупом в канализации. Он должен пойти к Дро’Займару, извиниться, и сказать, что он был прав. Попросить его помочь бро- Аури-эль, что это, блять, за звуки? Проходя по округу святого Делина, Ириэль слышал… пение? Оно исходило из жилища нищих, и когда Ирэ подошел, он увидел красное свечение исходящее из-за приоткрытой двери. Любопытство превзошло сдержанность. Он постучал. — …Здравствуйте? Пение стало громче. Было похоже на голоса данмеров, но… отдаленно, и он не мог определить язык. Он толкнул дверь.

***

Десять минут спустя Дро’Займар чуть не упал со своего гамака, когда Ириэль вбежал в его комнату, размахивая руками, хныча и говоря что-то бессвязное. Потребовалось немного времени и кружка чая из горьколистника, чтобы Ирэ пришел в себя. — Культ? Зззздесь, в Святого Делина? — Дро’Займар не выглядел убежденным. — Я не знаю! Два человека — это культ? — Ириэль убрал волосы со своего вспотевшего лба. — Они были голые, пели, и их тела покрывало… что-то, что выглядело как плоть! У них был алтарь! Что это, если не культ? Каджит поднял бровь. — Даэдрапоклонники, возможжжно. Ты сказал, что убил одного из них? — Я правда убил ее, ты не веришь? Она… она атаковала, а я не мог уйти. Я выстрелил в нее огнем, … пока она… она… Сквозь слезы, Ириэль чувствовал, как когтистая рука Дро’Займара мягко легла не его руку. — У тебя не было выбора. Это была самозащита. — Я знаю, но… она… она была данмеркой. Они очень устойчивы к огню, и моё… моё заклинание не было мощным. Она даже не сильно меня била, она выглядела абсолютно не в своем уме. Она не останавливалась, даже когда ее тело горело, и… и… — Он всхлипнул, дрожа. — Это было долго. И на протяжении всего этого времени, другой, мужчина… он просто стоял и ухмылялся! Ирэ резко встал, чуть не опрокинув чай. — Всё. Я ухожу из Вивека. Я не могу здесь оставаться, я… я убил кого-то, что если её друг придет за мной? Не удивительно, почему никто не жил в моей комнате, с такими соседями! Что если Ординаторы придут за мной? Я НЕ вернусь в тюрьму, я не могу, я умру! Он направился к двери, но Дро’Займар поймал его руку. — Отстань! — прошипел Ирэ. — Ты не остановишь меня! — Он знает. Просто надеется, что Ириэль будет заботиться о себе, — каджит наклонился вперед и нежно облизал щеку Ирэ. Потом он отпустил, и Ириэль продолжил идти к двери.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.