автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 40 Отзывы 160 В сборник Скачать

Глава 8. Как Мстители в Косую Аллею ходили

Настройки текста
Примечания:
Заседание закончилось. Дурсли и Ричард покинули комнату и через 5 минут ворвался Хеппи, объявив: — Там папарацци повсюду! — прикрикнул Хоган, раздав всем солнцезащитные очки и кепки, — Так, вам лучше прикрыться чем-нибудь, — сказал он Сириусу, Римусу и Гарри с Питером, достав из кармана маски с логотипом Старк Индастриз, — Машины уже припаркованы прямо напротив входа, не обращайте на папарацци и репортёров внимания. Они это делают только ради сюжета, — начал в быстром темпе объяснять детям Хэппи. — И как они только успели? — удивился Римус — Это папарацци. Я был удивлён, что они ещё раньше не заявились, — пожал плечами Клинт, — помню как они узнали о моей семье… Так мне прохода не давали, постоянно в интернете теории строили и тому подобное. — Мы не можем просто аппарировать? — уточнил Питер. — Не-а, мы не можем просто взять и исчезнуть отсюда. Людям будут нужны объяснения, — ответил Сириус, — Может просто скажем о новом Мстителе? Тогда они отстанут? — с надеждой протянул он. — Наоборот, они начнут следить за тобой и будут постоянно доставать. Гарри и Питер спрятались за спинами Мстителей. Они тихонько прошли к машине, под гул репортёров, желающих добыть себе материал. Вспышки камер так и мигали повсюду, если бы не солнцезащитные очки, то глаза бы тут же разболелись. — Фух, это было тяжело, — признался Питер, — Мистер Старк, как вы постоянно так ходите? — Дело привычки, я с самого раннего детства был под прицелом камер, как «дитя гения-миллиардера Говарда Старка», так что я попросту уже не обращаю внимания на них, — ответил Тони, сначала взглянув на Питера взглядом «я-тебе-не-Мистер-Старк». Так не проронив ни слова, они доехали до дома Старка. Там уже решили, что через 2 часа выдвигаются в Косую Аллею.

Комната Гарри и Питера

— Как думаешь, поменялась ли наша фамилия в магическом мире? — спросил Гарри, собирая вещи в свой старый и изношенный рюкзачок. — Без понятия. Надо будет у гоблинов уточнить, а ещё поспрашивать про все эти 7 родов. Гоблины там походу совсем долбанулись, доверять 7 родов двум детям, — ответил Питер, пока искал свой кошелёк по всей комнате, на что они тут же рассмеялись, — Или наш гоблин слишком ленивый, чтобы искать всех наследников и всучил нам эти кольца для отчёта. После этого они продолжали собираться, составив мини список «хотелок», который они показали Сириусу. Список включал в себя: 1) Учебники по зельеварению 2) История создания магии 3) Книга о древних родах и их основателях 4) Разные магические вкусняшки 5) Чёрная кошка. Нет? Нельзя? Волшебники заводят сов?!

2 часа спустя. Гостиная.

— Так, все готовы? Аппарировать будем по очереди, и я надеюсь, что никого не вырвет, — начал руководить Римус, — Пеппер, боюсь тебе нельзя будет аппарировать из-за ребёнка. Бывали случаи, когда после аппарации случался выкидыш. — Оу, но в следующий раз вы обязательно возьмёте меня с собой! — объявила Пеппер голосом командира, на который был единственный правильный ответ — утвердительный. — Конечно, только если у вас появится в скором времени камин, — ответил Сириус в своей манере. На него тут же посмотрели взглядами «Сириус-мы-ничего-не-запомнили-объясни», — Меня снова никто не слушал! После долгого и муторного объяснения, зачем Старку понадобится в будущем камин, они разделились по группам. Группа Сириуса: Тони и Брюс, группа Римуса: Стив и Клинт, Группа Гарри и Питера: Наташа. — А это вообще безопасно, доверять детям телепортацию? — уточнил Брюс, волнуясь за детей и Наташу. — Не-а, всё что надо сделать детям, так это взять Наташу руками, которые в браслетах, свободными руками прикоснуться к ним и сказать в слух: «Косая Аллея», –объяснил Римус, — Это что-то на подобии тренажёра аппарации, чтобы дети привыкали так делать в будущем уже без браслетов, как мы, — сказал он, беря за руку Клинта со Стивом и аппарировал с характерным хлопком — Не беспокойся, тетя Нат, всё будет хорошо, — успокоили Питер и Гарри Наташу хором, беря её за руки, — Косая Аллея, — четко произнесли они, исчезая с тем же хлопком. — Напомните мне, чтобы после Коссой Аллеи мы сходили в торговый центр, — сказал Тони, заметив рюкзак Гарри. — Хорошо, — ответил Сириус, взяв за руки свою команду гениев и тоже аппарировал. -И что мне теперь делать? — спросила Пеппер, обращаюсь в пустоту, — Пойду, что-ли, сериалы смотреть.

Косая Аллея

Когда последняя команда прибыла, то они увидели крайне занимательную картину — Стив придавил своим телом Клинта, а Наташа отряхивалась от пыли. С боку к ним добавился ещё и Брюс, который тоже не подружился с равновесием. — Встань с меня, раздавишь, — еле выговорил Клинт, которому было тяжело дышать. Стив так и сделал, подав после этого руку Клинту. — Ужас и как вы вообще перемещаетесь? — спросил Брюс, смотря на детей, которые стояли, как буд-то ничего не произошло. — Со временем привыкаешь — пожал плечами Римус, помогая встать Брюсу. — Итак, сначала мы заскочим в Гринготтс и уточним у гоблинов, поменялась ли фамилия у детей, — начал объяснять всё Сириус, — Затем, мы идём в Флориш и Блоттс, покупаем там книги… И главное — не ведите себя как маленькие дети, которые первый раз попали в музей, — сказал Сириус, прекрасно понимая, что его не послушают. — Мы и вести себя как дети? Пф…да никогда в жизни, — ответил ему Клинт. — Ага, никогда, — передразнили его Гарри с Питером, подходя к нему поближе. Клинт, увидев искры озорства у них в глазах, попятился назад: — Нет, не трогайте меня, прошууу! — Я вот сейчас задумался, как они всё видят? Они же не волшебники или я что-то не знаю о нашем Капитане сосульке? — спросил Тони у Сириуса, поглядывая на остальную часть команды, которая с восторгом оглядывалась смотря то в одну сторону, то в другую. — Ну, родители маглорождённых тоже всё видят. Скорее всего заклинание теперь воспринимает их, как семью Гарри и Питера и они видят наш мир, — ответил за Сириуса Римус, — Хорошо, что мы сначала в суд сходили, а то был-бы облом. Косая Аллея была на удивление не так многолюдна, как обычно. Наверно, потому, что дети отдыхают в своих менорах и стараются набрать силы перед предстоящим учебным годом. После поимки Клинта близнецы более-менее успокоились и поскакали в припрыжку к Гринготтсу, осматриваясь по сторонам. В прошлый раз они не успели увидеть всю красоту Косой Аллеи. Зайдя в банк, близнецы взяли за руку своих «детей» — Наташу и Клинта, потащив их за собой. В это время гений-миллиардер-плейбой и фиг знает кто ещё, менял доллары на галеоны. Дети с «детьми» сразу же подошли к свободному гоблину и решили уточнить свою фамилию. Гоблин на это лишь усмехнулся, щёлкнул пальцами и тут спокойно лежащее перо начало выводить символы. Гарри Старк и Питер Старк — Как видите, ваша фамилия изменилась. Это та фамилия, которая показывается всем, но так же вы можете показать свою полную фамилия, что я не рекомендую, — сказал гоблин, возвращаясь к своим важным бумагам. После Гринготтса они с трудом, но всё же дошли до Флориш и Блоттс. Вы спросите: «Почему с трудом?». А я вам отвечу — мстители это маленькие дети, которым только дай повод повеселиться. От Клинта и Наташи можно было ожидать то, что они начнут, как маленькие дети, в отделе со сладостями бегать туда-сюда, обсматривая буквально каждый сантиметр Косой Аллеи. Но когда к ним подключились Стив и Брюс, то это уже можно было считать концом. Скажу вам честно — нет ничего хуже, чем люди, которые только открыли для себя волшебный мир. Зайдя в Флориш и Блоттс, у Тони и Брюса разбежались глаза в поисках знаний, а Питер и Гарри просто убежали в неизвестном направлении, за ними побежали пришедшие в себя Стив и Клинт, пытаясь найти что-то интересное, затем убежала и Наташа, увидев вывеску: «Маги из разных стран», а именно: «Русские маги, колдуны, ведьмы». — Такое ощущение, что у нас не 2 ребёнка, а семь, — сказал Римус, тяжело вздыхая. — Восемь, — поправил его Сириус, положив руку на плечо Римуса, — Ты засален! — и смеясь убежал в том же направлении, в котором до этого побежали настоящие дети. — И как только Пеппер справляется? — спросил сам себя Римус, после чего побежал за Сириусом, тоже начиная смеяться.

***

Пока Тони оплачивал книги, Гарри и Питер начинали задумываться о том, куда складывать их. Книги которые они купили включали в себя: 1.История появления магии 2.Древние рода и как они появились 3.Рецепты магических блюд (Наташа увидела. Наташа взяла.) 4.Русские колдуны, волшебники и ведьмы 5.Магические способности и проклятия 6.Фантастические твари и где они обитают («В башне Мстителей» — тут же ответил Брюс, попивая зелёный чай) 7.Яды, отвары, отравы (Римус, закрой глаза, ты это не видел!) И список мог продолжаться бесконечно, если бы не Наташа и Клинт, которые подняли детей на руки и отнесли их оплачивать книги. — Ну, теперь точно понятно, что они дети Лили, — пошутил Сириус, вспоминая как в конце шестого курсе Лили пыталась точно так же набрать как можно больше книг к себе домой. Ограничена она была лишь своим бюджетом, напрочь отказываясь принимать «взятки» от Джеймса. «Не надо мне подмазываться!» — говорила она, прекрасно понимая, что Джеймс не это имел в виду, просто ей было бы неловко. — Сириус, а куда складывать книги? — спросил Питер, пытаясь унести как можно больше книг с собой. — Не беспокойтесь, сэр, мы доставим книги прямо в ваш мэнор, — тут же ответил продавец, — Просто укажите адрес. — Ну, у нас не совсем мэнор… да и в другой стране он… — сказал Тони, протягивая бумажку с адресом Башни Мстителей. — Не беспокойтесь, ваши книги перенесутся туда, благодаря нашей технологии, но это будет стоить 10 галеонов, — сказал продавец, на что получил деньги от маленьких детей. Продавец был в шоке, но ничего не сказал на это, — До свидания. — Кстати, забыл вам сообщить. Мы переезжаем в Башню Мстителей, не зря же она так называется, — сказал Тони, кладя маленький мешочек, на подобии кошелька, который он крайне удачно купил в Гринготтсе, в карман. После этого они заходили в разные магазины, где покупали много всего, включая одежду для волшебников, наборы для приготовления зелий, ингредиенты для зелий, детскую волшебную палочку (Гарри и Питер не понимали зачем, но Сириус сказал, что так надо). И в конце-концов они добрались до сладостей — Кондитерской Шугарплама. Набрав сладостей на крупную сумму, дети с чувством преисполненного долга вышли из магазина, взглянули на светящихся от счастья Мстителей и Сириуса, рядом с которыми стоял не менее довольный Римус. После этого они вернулись домой и застали Пеппер, которая уснула на диване. Тони нежно поцеловал её в лоб и, подняв на руки (что было тяжело, двоих дорогих людей держит!), унёс её в спальню. Все последовали их примеру и разошлись спать.

***

Следующая неделя была занята переездом в Башню Мстителей и подготовкой к конференции по представлению двух новых мстителей.

Итак, перенесёмся в день конференции.

Кухня-зал башни Мстителей

— А если мы им не понравимся? А что если нас сочтут недостойными мстителей? У меня же можно сказать нет суперспособности, да ещё и полнолуние через 3 дня! Может именно из-за него я так волнуюсь?! — начал беспокоиться Римус, за 15 минут до начала конференции, на что Сириус начал его успокаивать, сам не понимая как. Брюс, заметив то, как Римус нервничает, молча протянул ему кружку с зелёным чаем. Выпив чая, он более менее успокоился. — Меня до сих пор интересует, точно ли это чай? — подшутил Сириус, смотря на теперь спокойного его-пар… кхм Римуса, у которого лишь дёргался глаз. — Точно, просто эффект самовнушения, — начал придумывать Брюс, тихонько уходя в другую комнату. — Брюс, а ну обратно, — вывела его дев… подруга Наташа из комнаты, — Конференция скоро начнётся, так что никто не уходит от сюда! Все усекли? — все мстители покивали, а Гарри и Питер со словами: «попробуй догони» убежали к лифту, — может скажем им, что я имела в виду Мстителей?       — Нет, не надо, — сказал Клинт, который прятался всё это время за барной стойкой, — Я недавно их печенье съел и пытаюсь не попасться им на глаза. — Ах, вот кто их съел! — сказали Гарри и Питер, которые пока мстители разговаривали, тайно проползли по потолку и собирались десантироваться на Клинта, как вдруг спасательный голос Джарвиса оповестил, что Мстителям пора спускаться вниз, так как репортёры уже собрались. Ах да, я совсем забыла описать вам костюм нашего дорогого Луни. Так вот костюм был как у Сириуса, но только белым, из-за этого складывалось ощущение, как будто они инь и янь. Вскоре конференция началась, на которой презентовали новых мстителей — Грима и Лунного волка. После конференции, вымотанные мстители разошлись кто куда. Гарри и Питер спали, Клинт последовал их примеру и тоже уснул у себя в комнате, Наташа пошла читать о русских магах, Стив ушёл тренироваться, Тони вернулся в мастерскую, а Римус и Сириус, развалившись на диване, стали читать комментарии в интернете, периодически посмеиваясь над комментариями на подобии: «походу в команде Мстителей новые красавчики». В сервисе новостей были так же давнишние статьи, среди которых была: «Луч Света из заброшенной церкви, Бог среди нас?»

Ночь после конференции. Комната Гарри и Питера

Как бы это не было странно, то у Гарри и Питера был одинаковый сон, казалось, будто именно этот сон у них совмещённый. А снилось им обычно разное, до этого они ещё ни разу не встречали друг друга во сне. Но этот случай — другое. Во сне они оказались на улице. Они стояли напротив дома. Это был их дом. Они не знали этого, но чувствовали. От него шла приятная аура и веяло спокойствием. Зайдя в дом, они увидели человека, который стоял к ним спиной и напевал какую-то знакомую уху колыбельную. — Вы всегда под неё засыпали, когда я начинал вам её петь, — сказал неизвестный человек, поворачиваясь к детям лицом, — Вы так подросли… — Кто вы? Как вы пришли в наш сон? Откуда вы нас знаете? — тут же начали расспрашивать его Гарри и Питер, не чувствуя страха. — Ах да, забыл представиться. Я — Люцифер, ваш отец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.