* * *
Когда каникулы наконец начались, Гарри и Рон слишком весело проводили время для того, чтобы думать о Фламеле. - Как я и говорила - усмехнулась Джинни. Гермиона же обиженно отвернулась от друзей. - Прости, Герми. - смущено сказал Рон. В спальне их осталось только двое, да и в Общей гостиной было куда меньше народа, чем во время учёбы. Поэтому они придвигали кресла как можно ближе к камину и сидели там часами, нанизывая на длинную металлическую вилку принесённые из Большого зала кусочки хлеба, лепёшки и кругляши зефира, поджаривая их на открытом огне и с аппетитом поедая. - Мы тоже так всегда делаем - тепло улыбнулся Рем. - Ага. Только еду с кухни таскаем - тихо возразил Сириус. - Это не имеет значения, Бродяга. Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чём поговорить. Главной темой, разумеется, был Малфой. Они изобретали десятки планов, как подставить Малфоя и добиться его исключения из школы. - Жаль, что ни один мы не осуществили - вздохнул Рон, - представьте, семь лет спокойствия от хорька! - Не скажу, что я не согласна, но так нельзя - хмыкнула Грейнджер. И неважно, что эти планы были явно неосуществимы, — об этом всё равно приятно было поговорить. - Мне даже интересно, что вы придумали. - Ну...не расскажем? - И не такие они уже и неосуществимы - безэмоционально сказал Гарри. Лишь единицы увидеть, что его глаза мерцали. Ещё они играли в волшебные шахматы, которым Рон начал обучать Гарри. Это были практически те же самые шахматы, в которые играли маглы. Разница заключалась лишь в том, что фигурки были живые, и игрок ощущал себя полководцем, направляющим свои войска на противника. - А еще, что у маглов есть шанс выиграть. Если же играть с Роном это невозможно - засмеялся Джордж. - Гарри один раз выиграл - возразил Уизли. - Раз за семь лет - хмыкнул Поттер. - Лунатик, - прошептал Блэк, - может, ты его победишь. Попробуй. - Не хочу. Но возможно. Шахматы Рона были очень старыми и потрёпанными временем. Как и все его вещи, они когда-то принадлежали кому-то из его родственников, в данном случае дедушке. Однако тот факт, что фигурки были древними, вовсе не мешал ему хорошо играть. Рон так отлично их изучил, что у него никогда не было проблем с тем, чтобы заставить их выполнить то, что он хочет. Гарри играл фигурками, которые ему одолжил Симус Финниган, и они очень плохо его слушались, абсолютно не доверяя временному хозяину. - С характером - усмехнулась Марлин, вспоминая, как впервые играла ее подруга. К тому же Гарри был не слишком хорошим игроком, и фигурки постоянно давали ему советы, сбивая его с толку: «Не посылай меня туда, разве ты не видишь вражеского коня? Лучше пошли вон того, его потеря не будет иметь никакого значения». В канун Рождества Гарри лёг спать, предвкушая праздничный завтрак и веселье, но, естественно, не рассчитывая ни на какие подарки. Друзья Гарри с грустью посмотрели на Поттера, а Ремус мог поклясться, что у него появилось острое желание побиться головой о стенку. Однако, проснувшись наутро, он первым делом заметил свёртки и коробочки у своей кровати. — Доброе утро, — сонно произнёс Рон, когда Гарри выбрался из постели и накинул на пижаму халат. — И тебе того же, — автоматически ответил Гарри, уставившись на то, что лежало у его кровати. — Ты только посмотри — это же подарки! — А я-то думал, что это тыквы, — пошутил Рон, свешиваясь со своей кровати. Подарков около неё стояло больше, чем у Гарри. Гарри быстро распаковал верхний свёрток. Подарок был завёрнут в толстую коричневую обёрточную бумагу, на которой неровными буквами было написано:«Гарри от Хагрида». - Сходим к Хагрид на следующим перерыве, Джим - попросила Лили. - Конечно, милая. - Почему милая? Мы же не встречаемся? - Давай слушать - предложил Поттер. И только один из его лучших друзей понял, что скоро жизнь этих двоих перевернется. Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал её из дерева. Гарри поднёс её к губам и извлёк из неё звук, похожий на уханье совы. - Теперь я тоже такую хочу - улыбнулась Пандора. - Я могу зделать! Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги.«Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок. Дядя Вернон и тётя Петунья», — было написано на листе. - Они тебе что-то подарили ?! - удивился Фрэнк. - Ага. Но лучше дочитать, чтобы понять. К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе — более щедрый подарок придумать было сложно. - Вот же... - Блэк! - устало крикнула Макгонагалл. - Простите, профессор. - И тише добавил, - ну вот почему и кошек такой чуткий слух? — Очень приятно, — прокомментировал Гарри. Рону, однако, этот подарок понравился — он во все глаза рассматривал монету. - Весь в отца. - Не говори так, будто это плохо. - Я так не говорила! - Не спорьте - шикнула Гермиона. — Вот ведь нелепая штуковина! — наконец выдохнул он. — И это деньги? Такой формы? — Возьми себе. — Гарри засмеялся, увидев, как обрадовался Рон. — Интересно, кто ещё мог прислать мне подарок, кроме Дурслей и Хагрида? — Кажется, я знаю, от кого это. — Рон слегка покраснел, тыча пальцем в объёмистый свёрток. — Это от моей мамы. Я написал ей, что некому будет сделать тебе подарок, и… - Спасибо - тепло улыбнулась Лили. - Да не за что - смущенно сказал Рон, - он мой лучший друг. Рон вдруг густо залился красной краской. - Ну почему я всегда краснею?! - под смех друзей воскликнул Уизли. — О-о-о, — простонал он. — Как же я раньше не подумал. Она связала тебе фирменный свитер Уизли… Гарри разорвал упаковку, обнаружив внутри толстый, ручной вязки свитер изумрудно-зелёного цвета и большую коробку с домашними сладостями. - Есть захотелось. - Мы только что поели. - Не мешай страдать. - Ладно. — Она каждый год Рождеству вяжет нам всем свитеры, — недовольно бормотал Рон, разворачивая подарок от матери. — И мне вечно достаётся тёмно-бордовый. — Твоя мама просто молодец, — заметил Гарри, пробуя сладости, которые оказались очень вкусными. В следующем подарке тоже было сладкое — большая коробка «шоколадных лягушек», присланная Гермионой. Оставался ещё один свёрток. Гарри поднял его с пола, отметив, что он очень лёгкий, почти невесомый. И неторопливо развернул его. Нечто воздушное, серебристо-серое выпало из свёртка и, шурша, мягко опустилось на пол, поблёскивая складками. - Может это пропустим? - озабоченно предложила Гермиона. В мародеров, и не только, сорвался нервный смешок. - А смысл? - хмыкнул Гарри, - он еще не раз будет упоминаться. Мы же не можем все главы пропускать? - Ладно. - Но вы его не забираете! - обращаясь к учителям сказал Джеймс. Рон широко раскрыл рот от изумления. — Я слышал о таком, — произнёс он сдавленным голосом, роняя на пол присланную Гермионой коробочку с леденцами и даже не замечая этого. — Если это то, что я думаю, — это очень редкая вещь, и очень ценная. - Мне уже интересно. — А что это? Гарри подобрал с пола сияющую серебристую ткань. Она была очень странной на ощупь, как будто частично состояла из воды. — Это мантия-невидимка, — прошептал Рон - Что?! - хрипло произнесла профессор МакГонагалл, - так вот как вам удалось почти никогда не попадаться! - Да - то ли смущенно, то ли хвастаясь ответил Блэк. - Это семейная реликвия - понимая, что мантию могут забрать вставил Карлус Поттер. - Тогда мы не имеем права ее забирать - вмешался Дамблдор, - читайте, мисс Грейнджер? - А? - оторвалась от тихого разговора с друзьями Гермиона, - а, да конечно. с благоговейным восторгом. — Не сомневаюсь, что это она, попробуй сам. Гарри набросил мантию на плечи. — Это она! — неожиданно завопил Рон. — Посмотри вниз! Гарри последовал его совету и не увидел собственных ног. Он молнией метнулся к зеркалу. - Так и не на шутку испугаться можно, - заметила Лили, - ну если увидеть. - Мои первые впечатления не описать словами - усмехнулся Поттер. - Так стоп, - внезапно отозвалась Эванс, - так это тогда был ты ?! - Нет, - фыркнул Сириус, - если ты о Рождестве, то это был я. Лицо его, разумеется, было на месте, но оно плавало в воздухе, поскольку тело полностью отсутствовало. Гарри натянул мантию на голову, и его отражение исчезло полностью. — Смотри, тут записка! — окликнул его Рон. — Из неё выпала записка! Гарри снял мантию и поднял с пола листочек бумаги. Надпись на нём была сделана очень мелким почерком с завитушками — такого Гарри ещё никогда не видел. - Скоро много увидишь - улыбнулся Рон. - Это будет только через шесть лет! - Пять с половиной!Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне.
Пришло время вернуть её его сыну.
Используй её с умом.
Желаю тебе очень счастливого Рождества.
- Как-то загадочно что-ли? - Ну здесь я не поспорю. Подписи не было. Гарри изучал странную записку, написанную неизвестно кем, а Рон всё восхищался мантией. — Да, за такую я бы отдал всё на свете, — признался он. — Всё, что угодно. Эй, да что с тобой? — Ничего, — мотнул головой Гарри. На самом деле он чувствовал себя очень странно. Он никак не мог понять, кто прислал ему мантию и эту записку. И всё время спрашивалсебя, неужели она на самом деле принадлежала его отцу? - Ага - засмеялся тот, и уже серьезнее добавил, - знаешь замечательная вещь на самом деле! - А как прекрасно ходить на кухню - тихо, чтобы профессора не услышали, добавили Рон и Сириус. Прежде чем он успел что-то сказать или подумать о чём-то другом, дверь в спальню распахнулась, и в неё ворвались Фред и Джордж Уизли. - О! Мы здесь тоже есть! - Вы же уже там появлялись - закатила глаза Джинни, - в шестой главе. - Мы только на секунду появились! - Можно мне почитать? - хмыкнула Гермиона. - Конечно! - все еще глядя друг на друга кивнули Уизли. Гарри быстро спрятал мантию под одеяло. Ему не хотелось, чтобы её надевал кто-нибудь другой, кроме него. Даже не хотелось, чтобы кто-нибудь просто до неё дотрагивался. — Счастливого Рождества! — прокричал с порога Фред. — Эй, смотри! — воскликнул Джордж, обращаясь к брату. — Гарри тоже получил фирменный свитер Уизли! На Фреде и Джордже были новенькие синие свитеры, на одном была вышита большая жёлтая буква «Ф», на другом — такого же цвета и размера буква «Д». — Между прочим, свитер Гарри выглядит получше, чем наши, — признал Фред, повертев в руках подарок, полученный Гарри от миссис Уизли. — Он ведь не член семьи, так что она вязала его куда старательнее. - Мама вязала для всех одинаково. — А ты почему не надел свой свитер, Рон? — возмутился Джордж. — Давай-давай, они ведь мало того что красивые, так ещё и очень тёплые. — Ненавижу бордовый цвет, — то ли в шутку, то ли всерьёз простонал Рон, натягивая на себя свитер. - Годы идут, а Рон все так же ненавидит бордовый. - с улыбкой сама себя перебила Гермиона. - Он мне не нравится! — А на твоём никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж. - Дред и Фордж? - переспросила Алиса. - Д вместо Ф в Фред. - И Ф вместо Д в Джордж. - ответили близнецы, - но как мы это придумали довольно долго объяснять. Близнецы расхохотались, довольные шуткой. — Что тут за шум? В дверь протиснулась ещё одна рыжая голова, принадлежавшая Перси Уизли, вид у него был не слишком счастливый. Судя по всему, он уже успел распечатать свои подарки, по крайней мере частично, потому что держал в руках свитер грубой вязки, который тут же выхватил у него Фред. — Ага. Тут буква «С», то есть староста. Давай, Перси, надевай его — мы все уже надели наши, и Гарри тоже. — Я… не… хочу, — донёсся до Гарри хриплый голос Перси, которому близнецы уже успели натянуть свитер на голову, сбив с него очки. — И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, — поучительно добавил Джордж. — Рождество — семейный праздник. - Все правильно - кивнула Марлин, - семьи может не стать, поэтому следует проводить с ними время. Джордж с непривычной ему грустью смотрел на брата-близнеца. "А ведь еще неделю назад он был мертвым, а я считал, что моя жизнь закончилась" Близнецы натянули на него свитер так что руки не попали в рукава, а оказались прижатыми к телу. И, ухватив старшего брата за шиворот, вытолкали его из спальни. - Весело у вас. - У нас интереснее - хмыкнула Лили, глядя на улыбающихся мародеров. - Еще скажи, что ты жалуешься - с огоньком в глазах прошептала Алиса.* * *
У Гарри в жизни не было такого рождественского пира. На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и варёного картофеля, десятки мисок с жареным зелёным горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, — и башни из волшебных хлопушек. - Каждый пир в Хогвартсе - это все же чудо - признала Гермиона. - А ты еще сомневалась ?! - Главное чудо - библиотека - с теплой улыбкой передразнил подругу Поттер. Эти фантастические хлопушки не имели ничего общего с теми, которые производили маглы. Дурсли обычно покупали эти жалкие подобия, на которых сверху было надето нечто вроде убогой бумажной шляпы, а внутри обязательно лежала маленькая пластмассовая игрушка. Хлопушка же, которую опробовали они с Фредом, не просто хлопнула, но взорвалась с пушечным грохотом и, окутав их густым синим дымом, выплюнула из себя контр-адмиральскую фуражку и несколько живых белых мышей. За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу - Но я уже надевал эту шляпу - удивился Дамблдор объяснил, - у меня новая на каждый праздник! и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика. Вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские пудинги. Пудинги были с сюрпризом — Перси чуть не сломал зуб о серебряный сикль, откусив кусок пудинга. - Сикль? Ему так повезло! - Питеру однажды попалось яйцо армифа - засмеялся Сириус. - Не скажу, что это было вкусно. Всё это время Гарри внимательно наблюдал за Хагридом. Тот без устали подливал себе вина и становился всё краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щёку профессора МакГонагалл. - Ты порой слишком наблюдательный, Ри - с ухмылкой смотря на профессоров сказал Рон, - но это того стоило. А она, к великому удивлению Гарри, смущённо порозовела и захихикала, не замечая, что её цилиндр сполз набок. - Может они тайно влюблены друг в друга? - Не выдумывай, Бродяга - таким же тихим шепотом ответил Рем. Когда Гарри наконец вышел из-за стола, его руки были заняты новыми подарками, вылетевшими из хлопушек, — среди них были упаковка никогда не лопающихся и светящихся надувных шаров, набор для желающих обзавестись бородавками и комплект шахматных фигурок. А вот белые мыши куда-то исчезли, и у Гарри было неприятное подозрение, что они закончат свою жизнь на рождественском столе миссис Норрис. - Или проф... - Ты не будешь это договаривать, Фред - упрекнула Гермиона. - Профессора Макгонагалл - закончил за брата Джордж. На следующий день Гарри и Рон неплохо повеселились, устроив на улице яростную перестрелку снежками. А затем, насквозь промокшие, замёрзшие, с трудом переводя дыхание, они вернулись к камину в гостиной. Там Гарри опробовал свои новые шахматные фигурки и потерпел впечатляющее поражение от Рона. - Ничего нового. Гарри сказал себе, что, если бы не Перси, без устали засыпавший его ценными советами, поражение было бы не столь быстрым и позорным. После чая с бутербродами с индейкой, сдобными булочками, бисквитами и рождественским пирогом Гарри и Рон почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у них просто не было ни сил, ни желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому они просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у негозначок старосты. Это было лучшее Рождество в жизни Гарри. И всё же целый день его не покидало ощущение, что он забыл о чём-то важном. - Ты еще не попробовал мантию - пожал плечами Джеймс. - Интересно, что ты сделаешь в первую очередь - задумчиво кивнул Сириус. - Ну такого они точно не ожидают - тихо хмыкнул Поттер. И только оказавшись в постели, он понял, что именно его беспокоило: мантия-невидимка и тот, кто её прислал. - Оу. Так як имею дар прорицания! - Джеймс. Рон до отвала наелся индейкой и пирогом, а потому ничто загадочное и мистическое его не волновало. И как только его голова коснулась подушки, он тотчас заснул. А Гарри задумчиво вытащил из-под одеяла присланную ему мантию. Значит, она принадлежала его отцу —его отцу.Он ощущал, как мантия течёт сквозь его пальцы. Она была нежнее шёлка, легче воздуха.«Используй её с умом», — написал приславший её. - Довольно странная записка, учитывая, что это за вещь и кому ее дали - фыркнула Макгонагалл. - Но признайте, наши шутки смешные. - Он бессмертный...? - полушопотом спросил Джеймс. - Наверное - глядя то на друзей, то на профессора ответил Лунатик. Ему просто необходимо было испытать мантию прямо сейчас. Гарри накинул её на плечи и, опустив глаза, не увидел ничего, кроме теней и лунного света. Ощущение было весьма странным. «Используй её с умом». Гарри вдруг почувствовал, что сонливость как рукой сняло. В этой мантии он мог обойти всю школу, заглянуть в любое помещение - Прекрасное чувство - с ухмылкой кивнул Блэк. - Сейчас начнется - буркнула Лили. - Гены проявляются - почти на распев сказала Марлин. О каком сне могла идти речь, когда его переполняло возбуждение? Ведь в этой мантии он мог пойти куда угодно, и ему не страшен был никакой Филч. - А еще миссис Норрис, профессора и Дамблдор - дополнил Блэк. - С последним я бы поспорил - тихо хмыкнул Гарри, но решил не продолжать мысль. Рон забормотал во сне. Гарри задумался над тем, не разбудить ли его, - Кстати, - прошептал другу Гарри, - извини, со тогда сам ушел. - Это ничего, - засмеялся тот, - я сейчас понимаю почему ты так сделал. но что-то его остановило. Может, это было осознание, что мантия принадлежала его отцу, и в самый первый раз он должен был опробовать её сам, один. Гарри бесшумно выбрался из спальни, спустился по лестнице, прошёл через гостиную и пробрался сквозь дыру, с той стороны закрытую портретом. — Кто здесь? — проскрипела Толстая Леди. - Неужели мадам забыла о привидении Медронського? После этого комментария четверка мародеров засмеялась. - Это легенда о невидимом человеке, кто постоянно ходит по замку ночью - закатил глаза Рем, видя, что его друзья явно не способны сейчас говорить. Гарри ничего не ответил и быстро пошёл вниз по коридору. Вдруг он остановился, не понимая, куда, собственно, он направляется. Сердце его громко стучало, а в голове толкались переполнявшие её мысли. Наконец его осенило. Особая секция библиотеки — вот куда ему было надо. - Что?! - хором сказали Гермиона и Джеймс. - О, ты все же был в библиотеке - мило улыбнулась девушка. - Первое место куда ты пошел под мантией это библиотека?! - воскликнул Сириус. - Ну, да? - Блэк, перестань! - шикнула Марлин, наблюдая, как молодой анимаг изображает обморок. Он сможет листать книги столько, сколько ему захочется, до тех пор, пока он не узнает, кто такой Николас Фламель. Он поплотнее закутался в мантию и двинулся вперёд. В библиотеке было абсолютно темно и очень страшно. Гарри зажёг стоявшую на входе лампу, и, держа её в руке, пошёл вдоль длинных рядов. Он представил, как выглядит со стороны, — лампа, сама по себе плывущая в воздухе. - Если это увидит Филч, можно сказать, что он сошел с ума. Имеешь прикрытия. - Стленцио - достав палочку сухо бросила Маккиннон. - Мм...м! И хотя он знал, что это его рука держит лампу, ему стало неуютно. Особая секция находилась в самом конце помещения. Аккуратно переступив через загородку, отделявшую секцию от остальной части библиотеки, Гарри поднял лампу повыше, чтобы разглядеть названия стоявших на полках книг. Если честно, названия ему ни о чём не говорили. Золотые буквы на корешках выцвели и частично облетели, а слова, в которые они складывались, были записаны на каком-то чужом языке, и Гарри не знал, что они означают. На некоторых книгах вовсе не было никаких надписей. А на одной было тёмное пятно, которое до ужаса напоминало кровь. - Чернила ...? - Я был ребенком! Гарри почувствовал, как по спине побежали мурашки. Возможно, ему это показалось, но с полок доносился слабый шёпот, словно книги узнали, что кто-то зашёл в Особую секцию без разрешения, и это им не нравится. - Кстати, на книги в запретной секции наложено заклятие. Они будут кричать, если открыть их там ночью - вставила Лили. - Где ты была пару лет назад? - одновременно буркнули Рем и Гарри. - Дома. Или в Хогвартсе. Пора было приступать к делу. Гарри осторожно опустил лампу на пол и оглядел нижнюю полку в поисках книги, которая привлекла бы его внимание своим необычным видом. Взгляд его упал на большой чёрный с серебром фолиант. Гарри с трудом вытащил тяжеленную книгу и положил её на колено. Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга! - Вот и то о чем я говорила. Гарри поспешно захлопнул её, но крик продолжался — высокий, непрекращающийся, разрывающий барабанные перепонки. Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла. Он запаниковал, и тут послышались шаги — кто-то бежал по коридору по направлению к библиотеке. - Филч. - Став книгу на место, бери мантию, разбитую лампу и садись в труднодоступном месте! - посоветовал Джеймс. - Не поздно? - На будущее - засмеялся тот. Второпях засунув книгу на место, Гарри рванул к выходу. В дверях он чуть не столкнулся с Филчем. Выцветшие глаза Филча, вылезшие из орбит, смотрели сквозь него, и Гарри, поднырнув под его руку, выскользнул в коридор. В ушах его всё ещё стояли издаваемые книгой вопли. Прошло какое-то время, прежде чем Гарри остановился. И, переведя дыхание, обнаружил, что стоит перед выставленными на высоком постаменте рыцарскими доспехами. Он так стремился убежать подальше от библиотеки, что не обращал внимания на то, куда именно бежит. И сейчас он не мог понять, где находится, — возможно, потому, что вокруг стояла кромешная тьма. Впрочем, Гарри тут же вспомнил, что похожий рыцарь в латах стоял неподалёку от кухни, но кухня, по идее, была пятью этажами выше. - Но рыцарские латы почти все одинаковые - растерянно сказали Фабиан и Гидеон. - Они только похожи - пожал плечами Гарри, - стоп. То есть их никто не различает ?! Ответом ему была шокирована тишина. — Вы сказали, профессор, что, если кто-то будет бродить по школе среди ночи, я должен прийти прямо к вам. Так вот, кто-то был в библиотеке. В Особой секции. Гарри почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Он так долго бежал сам не зная куда, но Филч оказался здесь практически одновременно с ним — потому что это именно его голос сейчас слышал Гарри. Не успел Гарри сообразить, что Филчу наверняка известен более короткий путь, как буквально оцепенел от ужаса. Голос, ответивший Филчу, принадлежал профессору Снеггу. - Ой, не повезло тебе, - тихо прокомментировал Джордж. - Первая вылазка и сразу на Снейпа, - дополнил Фред. - То есть на летучую мышь - хмыкнул Рон. Гермиона только раздраженно закатила глаза. — Значит, в Особой секции? Что ж, они не могли уйти далеко, мы их поймаем. Гарри прирос к полу, глядя, как из-за угла перед ним появляются Филч и Снегг. Конечно, они не могли его видеть, но коридор был узким, и они вполне могли в него врезаться — мантия делала его невидимым, но не бесплотным. - К тебе это скорее дошло чем к Джеймсу - тихо сказал Ремус, - мы с ними так бежали от Филча, что врезались в Макгонагалл. "Весело" тогда конечно было. Она поняла, что это мы по запаху, но подумала, что мы изучили заклятие иллюзии. - Как же мы скучно живем - теперь Рон изобразил обморок. Гарри попятился назад, стараясь двигаться бесшумно. Филч и Снегг приближались, столкновения было не избежать, и Гарри, судорожно оглядевшись, заметил слева от себя приоткрытую дверь. Она была его единственным спасением. Стараясь не дышать, он втиснулся между дверью и косяком, застыв на полпути. Он боялся, что дверь заскрипит и выдаст его, если он её коснётся. Каким-то чудом Гарри всё же удалось бесшумно проскользнуть внутрь. Снегг и Филч прошли мимо, и точно бы задели его, если бы он остался в коридоре, но Гарри уже был в комнате. - С удачным первой вылазкой - поздравил Джеймс. - Чисто технически, это не первая - сказала Лили, - тогда когда была "дуэль" они ходили впервые. - Будем считать первую вылазку уже с картой! Тоесть мантией! - Какой картой? - Не важно - буркнули оба Поттеры. Он, тяжело дыша, прижался к стене и слушал, как удаляются их шаги. На сей раз он едва не попался, он был так близок к этому, и с трудом мог поверить, что всё обошлось. Прошло несколько минут, прежде чем Гарри обвёл глазами комнату. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. - Таких много в Хорватсе - кивнул Флитвик. - И их очень удобно использовать - тихо добавил кто-то, кто сидел недалеко от путешественников. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевёрнутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонён предмет, выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте. Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. - Я даже не представляю, что это за зеркало, судя по описанию - нахмурилась Лили. - Я тоже... На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя». - Какой это язык? - растерянно спросила Алиса. - Английский - хмыкнул Гарри. - Я показываю не ваше лицо но ваше самое горячее желание - через несколько минут прочитала Гермиона, - это зеркало Еиналеж. Здесь нужно читать задом на перед. И спокойно продолжила читать, не обращая внимание на ошеломленную тишину. Шагов Филча и Снегга давно уже не было слышно, так что Гарри совсем успокоился. Но любое волнение всё равно улеглось бы, потому что зеркало будто притягивало к себе,заставляя забыть обо всём остальном. Гарри медленно направился к зеркалу, желая заглянуть в него и убедиться, что он невидим. Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик. - Многие видят в нем славу или богатство - прошептал Рем, - что ты там такого увидел, чтобы кричать? Гарри резко отвернулся от зеркала. Его сердце стучало в груди куда яростней, чем когда закричалалежавшая на его колене книга, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и ещё каких-то людей, стоявших вокруг него. - Семья? - полушепотом спросила Лили, - ты видел семью? И даже не дожидаясь ответа, она тихо расплакалась. Джеймс, конечно, ее обнял, хотя и сам был не лучшим. Однако комната была пуста. И Гарри, всё ещё тяжело дыша, медленно повернулся обратно к зеркалу. Перед ним было отражение Гарри Поттера, бледное и испуганное, а за ним стояли отражения по меньшей мере десятка человек. Гарри снова обернулся — разумеется, позади него никого не было. Или, может, они тоже были невидимы? Может, это была комната, населённая невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нём отражались все, неважно, видимы они или нет? Гарри снова заглянул в зеркало. Женщина, стоявшая справа от его отражения, улыбалась ему и махала рукой. Гарри опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина действительно стояла позади него, он бы коснулся её, ведь их отражения были совсем рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она и все другие люди, обступившие его отражение, существовали только в зеркале. Женщина была очень красива. У неё были тёмно-рыжие волосы, а глаза… «Её глаза похожи на мои», — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину. - Это действительно Лили? - вздохнул взрослый Ремус. Он обнял своего почти, что крестника, несмотря на слабые протесты, что он слишком взрослый. - Все хорошо - тихо прошептал тот. Глаза у неё были ярко-зелёные, и разрез у них был такой же. Но тут Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял её, словно подбадривая. - Годы пройдут, а они не меняются - прошетал другу Рем, смотря на Лили в объятиях Джеймса. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри. Гарри стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения. — Мама? — прошептал он, внезапно всё поняв. — Папа? Мужчина и женщина молча смотрели на него и улыбались. Гарри медленно обвёл взглядом лица других людей, находившихся в зеркале, замечая такие же зелёные глаза, как унего, и носы, похожие на его нос. Гарри даже показалось, что у маленького старичка точно такие же колени, как у него, — острые, торчащие вперёд. Первый раз в жизни Гарри Поттер видел свою семью. Гермиона на несколько секунд остановилась. - Лисенок, хочешь я дочитаю? - тихо спросил Гарри. - Давай. Стоп. Как ты меня назвал? - она подняла на него глаза. - Лисенок. Как твоя форма. " Не признаваться же, что нет " - сухо подумал он, - " нужно ей все рассказать " Поттеры улыбались и махали Гарри руками, а он жадно смотрел на них, прижавшись к стеклу, опершись на него ладонями, словно надеясь, что провалится сквозь него и окажется рядом с ними. Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость, смешанная с ужасной грустью. Он не знал, сколько времени простоял у зеркала. Люди в зеркале не исчезали, а он смотрел и смотрел на них, пока не услышал приведший его в чувство отдалённый шум. Гарри не мог рисковать — ему нельзя было больше здесь оставаться, ему надо было вернуться в спальню, чтобы на следующий день иметь возможность прийти сюда снова. - Лучше не нужно - печально вздохнула Лили, - оно сводит с ума. - Найди наши колдографии - кивнул Джеймс, - так будет безопаснее. Гарри не ответил, лишь продолжил читать. Он просто не имел права рисковать — на кону стояли не штрафные очки, не его пребывание в школе, но его новые и новые встречи с родителями. - Нужно было подойти ко мне, - вставила Макгонагалл, - я бы рассказала тебе истории о них. — Я вернусь, — прошептал он и, с усилием оторвавшись от зеркала, поспешно вышел из комнаты* * *
— Ты мог бы меня разбудить. — В голосе Рона слышалась обида. - Прости за это - покраснел Уизли. - Я и не обижался. Они сидели в Большом зале и завтракали — точнее, завтракал Рон, а Гарри только что закончил свой рассказ о ночных похождениях. — Можешь пойти со мной сегодня вечером — я хотел бы показать тебе это зеркало. — С удовольствием встречусь с твоими родителями, — радостно выпалил Рон. — А я бы хотел увидеть всю твою семью, всех Уизли. Ты мне покажешь своих старших братьев и всех других родственников. — Ты можешь увидеть их в любой момент, — пожал плечами Рон. — Приезжай к нам погостить этим летом — и все дела. - Надеюсь, ты действительно туда поедешь, - сухо сказал Рем, - не думаю, что будет весело проводить лето с теми мерзавцами. Не единицы его поддержали кивком. Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер? А ещё жаль, что ты не нашёл ничего про Фламеля. Возьми бекон, чего это ты ничего не ешь? Гарри не хотелось есть. Он увидел своих родителей и обязательно увидит их сегодня вечером. - Эффект начал действовать... Теперь он мог думать только об этом, но никак не о еде и ни о чём другом. Если честно, он даже удивился, услышав от Рона про Николаса Фламеля. Он уже почти забыл это имя. Теперь ничего, кроме встречи с родителями, не имело для Гарри абсолютно никакого значения. - Уберите кто-то это зеркало - чуть ли не плача сказала Эванс. - Это уже почти конец главы - посмотрела Джинни, взяв книгу, - я думаю их кто-то поймает. - Не думал, что когда-то это скажу, но лучше отработка чем это - хмыкнул Джеймс. Какая разница, кто такой этот Фламель? Зачем ему знать, что охраняет трёхголовый пёс? И какое ему дело до того, украдёт Снегг то, что охраняет пёс, или нет? — Ты в порядке? — озабоченно спросил Рон. — Ты так странно выглядишь - Жаль, что я тогда не знал, что с тобой, - понурился Рон, - может я бы тебя спас? - Эй Рон, ты и Гермиона лучшие друзья на свете! Не печалься по этому поводу.* * *
Больше всего Гарри боялся, что не сможет этой ночью найти ту комнату с зеркалом. Сегодня под мантией их было двое, поэтому двигались они гораздо медленнее. Они пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, выбежав из библиотеки, и около часа бродили по тёмным коридорам. — Я просто умираю от холода, — пожаловался Рон. — Давай забудем об этом и вернёмся в спальню. - Лучше бы вернулись - вздохнула Герміона, - почему ты вечно подвергаешь себя опасности?! - Что значит вечно? - Книга - закатил глаза Рон. — Ни за что! — возмущённо прошипел Гарри. — Я знаю, что комната где-то рядом. Они прошли мимо привидения высокой женщины, плывшего в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. - Это была Серая Дама? - остановился Поттер, - я думал, что впервые видел ее тогда на седьмом курсе! И как раз в тот момент, когда Рон снованачал стонать, что у него заледенели ноги и он уже их не чувствует, Гарри заметил знакомые доспехи. — Это здесь… точно здесь… да! Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу. Они были здесь. Они ждали его. И просияли, увидев Гарри. — Видишь? — шепнул Гарри, повернувшись к Рону. — Ничего я не вижу. — Да посмотри же! Смотри, вот же они — родители, и другие… — Я вижу только тебя, — отозвался Рон. — Посмотри внимательнее, — не успокаивался Гарри. — Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной. Гарри чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Рон, он больше не видел в нём свою семью, только отражение Рона в пёстрой пижаме. Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него. — Только посмотри на меня! — воскликнул он. — Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? — спросил Гарри. — Нет, я один. Но я другой… повзрослевший… И… И я первый ученик школы! — Что? — недоуменно переспросил Гарри. - Ну он видит свое желание? - Я тогда этого не знал! — Я… У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и ещё Кубок школы по квиддичу. Я ещё и капитан сборной, представляешь! - Это было моим желанием? - переспросил Рон, - о, Меолин, каким я был глупым... - Не глупым, а маленьким, - сказала Джинни Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел на Гарри. — Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? — В голосе Рона звучала надежда. - Вряд ли, - сам себе возразил парень, - родители Гарри не могли ожить. — Не может быть! — горячо возразил Гарри. — Вся моя семья давно умерла. Причём тут будущее? Отодвинься, я хочу ещё посмотреть… — Ты вчера всю ночь в него смотрел, — горячо возразил Рон. — Подожди немного, я быстро… — Ну на что тебе смотреть — ты ведь всего лишь держишь в руках Кубок школы по квиддичу, что тут интересного? — возмутился Гарри. — А я хочу увидеть своих родителей. — Да не толкайся ты! — вскрикнул, пошатнувшись, Рон. Внезапный звук, донёсшийся из коридора, заставил их замолчать. Они только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум. - Только не ссорьтесь через зеркало. - Мы еще года три ссориться не будемо ссориться - тихо усмехнулся Гарри и продолжил. — Быстро! Рон схватил мантию. И они успели накрыться ею в тот самый момент, когда из-за двери, поблёскивая глазами, появилась миссис Норрис. Рон и Гарри замерли, стараясь не дышать и думая об одном и том же — распространяется ли действие мантии на кошек? Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла обратно в коридор. — Здесь опасно — возможно, она пошла за Филчем, — шепнул Рон. — Бьюсь об заклад, что она слышала наши голоса и знает, что мы здесь. Уходим. И Рон вытащил упирающегося Гарри из комнаты. - Молодец! Разумно поступил!* * *
— Хочешь сыграть в шахматы? — спросил Рон на следующее утро, когда они вернулись с завтрака. — Нет, — коротко ответил Гарри. — Тогда почему бы нам не выйти из замка и не навестить Хагрида? — Да нет… — Гарри пожал плечами. — Если хочешь, лучше сходи один… - Если я сижу здесь значит со мной все хорошо - видя каким взглядом на него смотрят сказал Гарри. Он даже не подозревал, как много еще будет говорить эту фразу. — Я знаю, о чём ты думаешь, Гарри. — На лице Рона было понимание. — Ты думаешь об этом зеркале. Не ходи туда сегодня. — Почему? — Не знаю, но у меня появилось нехорошее предчувствие. К тому же ты уже слишком много раз был на грани провала. Филч, Снегг и миссис Норрис рыщут по всей школе, надеясь тебя поймать. Да, они тебя не видят, но ведь они могут с тобой столкнуться. А что, если ты во что-нибудь врежешься или что-нибудь сшибёшь — они ведь сразу всё поймут… — Ты говоришь прямо как Гермиона, — отрезал Гарри. - Будто это плохо. - Не обижайся, лисенок. - прошептал Гарри и обнял девушку. "Мне точно нужно разобраться, что я чувствую на это произвище" - подумала она. — Я серьёзно, Гарри, — взмолился Рон. — Не ходи туда. Но Гарри мог думать только об одном — о том, чтобы снова оказаться перед зеркалом. И ничто не могло его остановить — и никто, включая Рона. - А жаль, что ты упрямый, как олень. Лили с удивлением смотрела на Джеймса, который поперхнулся на ее фразу. - Это ничего, читай - со смехом сказал Рем.* * *
Этой ночью он отыскал комнату с зеркалом гораздо быстрее, чем накануне. Гарри не шёл, а буквально летел, чтобы побыстрее оказаться у зеркала. Хоть он и осознавал, что производит слишком много шума, ему было всё равно, тем более что на пути ему так никто и не попался. Мать и отец снова просияли, увидев его, а один из дедушек при виде внука закивал головой, счастливо улыбаясь. Гарри опустился на пол перед зеркалом, говоря себе, что придёт сюда завтра, и послезавтра, и послепослезавтра, и… Сегодня он собирался остаться здесь на всю ночь. И ничто не могло помешать ему просидеть здесь до утра. Ничто и никто. Кроме… — Итак, ты снова здесь, Гарри? - Да! Наконец тебя кто-то заберет. - кивнул Рем. - Почему мне кажется, что это Дамблдор - улыбнулся взрослый Ремус. Гарри почувствовал, как его внутренности превратились в лёд. Он медленно оглянулся. На одной из стоявших у стены парт сидел не кто иной, как Альбус Дамблдор. - Осталось открыть дар Сириуса к прорицанию, и сможем их называть тройка предсказателей, - предложил Рон, за что получил подзатыльник от Гермионы и поддерживающий кивок Гарри. Получалось, что Гарри прошёл прямо мимо него и не заметил профессора, потому что слишком торопился увидеть родителей. — Я… Я не видел вас, сэр, — пробормотал он. — Странно, каким близоруким делает человека невидимость, — произнёс Дамблдор, и Гарри с облегчением заметил, что профессор улыбается. — Итак. — Дамблдор слез с парты, подошёл к Гарри и опустился на пол рядом с ним. — Итак, ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж. — Я не знал, что оно так называется, сэр. — Но я надеюсь, что ты уже знаешь, что показывает это зеркало? — поинтересовался Дамблдор. — Оно… ну, оно показывает мне мою семью… — неуверенно начал Гарри. — А твой друг Рон видел самого себя со значком первого ученика школы. — Дамблдор не спрашивал, а утверждал. — Откуда вы знаете? — изумлённо выдохнул Гарри. — Мне не нужна мантия-невидимка для того, чтобы стать невидимым, — мягко произнёс Дамблдор. - Заклятие хамелеона? - поинтересовалась Нарцисса, Дамблдор с улыбкой кивнул. — Итак…, на твой взгляд, показывает всем нам зеркало Еиналеж? Гарри пожал плечами. — Я попробую натолкнуть тебя на мысль. Так вот, слушай. Самый счастливый человек на земле, заглянув в зеркало Еиналеж, увидит самого себя таким, какой он есть, — то есть для него это будет самое обычное зеркало. Ты меня понял? Гарри задумался. — Оно показывает нам то, что мы хотим увидеть, — медленно выговорил он. — Чего бы мы ни хотели… - Молодец - кивнул Остин. — И да, и нет, — негромко заметил Дамблдор. — Оно показывает нам не больше и не меньше, как наши самые сокровенные, самые отчаянные желания. Ты, никогда не знавший своей семьи, увидел своих родных, стоящих вокруг тебя. Рональд Уизли, всю жизнь находившийся в тени своих братьев, увидел себя одного, увидел себя лучшим учеником школы и одновременно капитаном команды-чемпиона по квиддичу, обладателем сразу двух Кубков — он превзошёл своих братьев. Однако зеркало не даёт нам ни знаний, ни правды. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно? Дамблдор на мгновение замолчал, словно давая Гарри время на размышление. — Завтра зеркало перенесут в другое помещение, Гарри, — продолжил он. — И я прошу тебя больше не искать его. Но если ты когда-нибудь ещё раз натолкнёшься на него, ты будешь готов к встрече с ним. Будешь готов, если запомнишь то, что я скажу тебе сейчас. - Но я все же надеюсь, что ты его не найдеш. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни. А теперь, почему бы тебе не надеть эту восхитительную мантию и не вернуться в спальню? Гарри поднялся с пола. — Сэр… Профессор Дамблдор, — нерешительно начал он. — Могу я задать вам один вопрос? — Кажется, ты уже задал один вопрос. — Дамблдор улыбнулся. — Тем не менее можешь задать ещё один. — Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание. - Это слишком личное, Гарри - хлопнула себя по лбу Грейнджер. - Ой... — Я? — переспросил профессор. — Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков. Гарри недоумённо смотрел на него. — У человека не может быть слишком много носков, — пояснил Дамблдор. — Вот прошло ещё одно Рождество, а я не получил в подарок ни одной пары. Люди почему-то дарят мне только книги. Он мне солгал - тихо сказал Рону Поттер, - я сейчас не думаю, что это правда. Уже в спальне Гарри вдруг осознал, что Дамблдор не был с ним откровенен. Но с другой стороны, подумал он, спихивая с подушки спавшую на ней Коросту, это был очень личный вопрос. - Ну хоть понял! Конец главы кстати говоря.