ID работы: 10656060

A Dying Light

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 6 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава два

Настройки текста
-М-м– мой Ло– Лорд , мер-м-милосердие—” - Молчать!” - прошипел лорд Волан-де-Морт, его красные глаза горели яростью. Он поднял тисовый жезл и произнес еще одно заклинание, на этот раз на парселтанге. - Как ты смеешь трогать то, что принадлежит мне ?” Петтигрю не ответил; он растворился в очередном приступе мучительных криков, деревянный пол под ним уже был испачкан кровью и его собственной мочой. Пока он дрожал и трясся, его взгляд приковался к кушетке позади своего Лорда, где сидел покорный мужчина, завернутый в мягкое одеяло. Крики Петтигрю стали громче, когда он увидел крошечную, удовлетворенную ухмылку, которую поддержал Северус, глаза Сабмиссива все еще опухли, а на щеке все еще были следы слез. Он знал , что это была месть за его действия; каким-то образом, ублюдок-полукровка нашел способ околдовать его, чтобы попытаться приставать к Северусу, пока Волдеморт был прямо там. Проклятие прекратилось, и Петтигрю перевалился на живот. Он знал, что его время, наконец, истекло, но он не пытался сообщить своему Господину, что это была вина Сибиллы в том, что произошло. В конце концов, собственничество этого человека вряд ли заставит его поверить Петтигрю, козлу отпущения, а не сабмиссиву. Бледная палочка снова сфокусировалась на его грязной фигуре, и Петтигрю не был слеп к победе, сияющей в темных глазах Северуса.

***

- Тише, мой милый. Это всего лишь предосторожность.” - сказал ему Том, но Северус не мог сдержать тихую икоту и всхлипы, с тоской и отчаянием глядя на свои связанные запястья. Золотые тонкие манжеты украшали его запястья, достаточно свободные, чтобы он мог сказать, что они не вызовут ссадин. Они были украшены крошечными змеями, которые при ближайшем рассмотрении могли двигаться и даже взаимодействовать с Хозяином. "Еще один способ следить за мной и моими действиями ", - отстраненно подумал Северус. Мастер садясь и притягивая Северуса к себе на колени. Он обхватывает одной рукой горло Северуса, не сильно и даже не с силой, но сердце Северуса почти сдается. “Говори о том, что тебя беспокоит, малыш, - твердо сказал Хозяин, расслабляясь на кровати. "Я не могу дотянуться до своей магии, сэр, пожалуйста"—Северус почти умолял, голос был немного хриплым и скрипучим от неиспользования. “Но в этом-то и смысл этих наручников, малыш, - Хозяин приподнял бровь, и лицо Северуса вытянулось. - Ты все еще не доказал, что достоин такой привилегии. А теперь прекрати рыдать и расскажи мне о своем дне, если только ты не хочешь, чтобы я снова наложил заклинание.” Северус сверкнул глазами и фыркнул сквозь слезы. “Заклинание, хозяин, - с горечью процедил он. Глаза Тома сузились, но он подчинился. Как раз в тот момент, когда Северус подумал, что его чудесным образом снимут с крючка, Мастер переместил его и нанес пять быстрых и резких ударов по заднице. После этого Северус свернулся калачиком в объятиях Хозяина, не смея ни сопротивляться, ни отвернуться от рук мужчины, когда тот начал гладить Северуса по спине. Мастер снова начал напевать, и его рука вернулась к заду Северуса, где он мягко нажал на ткань, пока не смог легко подтолкнуть и сдвинуть украшенную драгоценными камнями пробку, которую он заставил своего Сабмиссива носить весь день. “Ну, - Мастер усмехнулся, Северус тихо задыхался, пока мужчина продолжал давить на его простату. - По крайней мере, эта часть тебя была хорошей.”

***

“Простите,простите,простите,” Северус продолжал плакать, дрожа и дрожа, но Хозяин просто проигнорировал его, наложив Заклинание, чтобы остановить своенравного Сабмиссива. Как только это было сделано, Том легко надел новые магические наручники на предплечья Северуса, а затем ошейник. Манжеты черные, от запястья до локтя, и они достаточно тугие, чтобы Северус знал, что в конечном итоге они вызовут ссадины на его коже. Ошейник был достаточно прост (что само по себе является еще одним целым наказанием) и имел прикрепленный обруч, очевидно, для поводка. Северус уже прошел через более физический аспект своего наказания, бедра и ягодицы ярко-красного цвета и болезненные на ощупь, поэтому Хозяин просто одел его в мягкие штаны и теплый свитер. Затем он вытащил поводок и, прикрепив его к ошейнику, запустил руку в шелковистые волосы Северуса, внезапно почти болезненно сжимая темные пряди. - На этот раз я был нежен с тобой, малыш, - холодно сказал он, жестоко скривив губы. - Но я могу заверить тебя, Северус, что в следующий раз, когда ты попытаешься сбежать в любой форме, ты не найдешь свое наказание таким приятным. А теперь ползи и не медли.” Северус подавил рыдание и проклял свою гнилую удачу.

***

- Такая голодная дыра, - размышлял Хозяин, почти развлекаясь, продолжая играть с металлическим крючком внутри тела своего питомца. Северус громко застонал, дрожа от напряжения, с которым он не мог пошевелиться. Его член был мокрым, слюнявым месивом, горящим огнем из-за вибрирующего кольца, весело жужжащего вдали. Хозяин наконец позволил крюку погрузиться внутрь, а затем привязал его рукоятку к волосам Северуса, заставив Подчиненного вытянуть шею назад. - А теперь не забывай о нашем уговоре, моя дорогой. Если ты сможешь продержаться полчаса, не умоляя об освобождении или моих прикосновениях, я дам тебе оргазм и шанс увидеть Малфоев.” - сказал Том и уселся в кресло с откидной спинкой, откуда ему был полностью виден его восхитительный Сабмиссив. Неторопливо он начал теребить свой член, поглаживая чувствительную головку и используя предэякулят в качестве смазки. В этот момент у Северуса перехватило дыхание, потому что он нечаянно сдвинулся и крючок протащился по его чувствительной простате. Как, во имя Мерлина, он мог так долго сдерживаться?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.