ID работы: 10658700

Study Buddy

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Настройки текста
      — Макото Наэги! Эти оценки ужасны, и если они будут продолжаться ухудшаться, я буду вынуждена попросить директора исключить тебя из Пика Надежды!       — Да, мэм, — тихо пробормотал он, собирая свои вещи и выходя из комнаты с низко опущенной головой. — Что же мне делать? Даже представить не могу, что будет, если меня выгонят… Придется начинать все сначала в другой школе.       — Наэги, — тихий голос застал его врасплох, когда он поднял глаза, чтобы увидеть свою одноклассницу.       — К-Киригири? Что ты здесь делаешь? Ты все это время стояла тут?       — Я ждала тебя, чтобы мы могли пойти пообедать, — решительно сказала она. — Ты выглядишь обеспокоенным, что случилось?

"Я не ожидал, что она заметит это, что я теперь скажу?"

      — Ну? — нетерпеливо сказала Киригири. Она, вероятно, не собирается идти на обед или отпускать его куда-нибудь, пока Макото не скажет ей. Нет смысла лгать.       — У меня оценки… не очень хорошие, и если я не исправлю их, меня исключат, — нервно сказал Наэги. Не то чтобы он боялся Кёко, он просто боялся, что она разочаруется в нем. Ведь она его самый близкий друг и все такое. Киригири глубоко вздохнула, прежде чем снова заговорить.       — Приходи ко мне в 7:00 и принеси свои учебные материалы. Если ты опоздаешь, я не открою дверь, — Макото был застигнут врасплох, он не ожидал, что она действительно предложит помощь.       — Хорошо, в 7 часов, я обязательно запомню это. Спасибо большое! — его оптимизм действительно был заразителен.       7:00 в конце концов наступает, и Киригири терпеливо ждет в своей комнате. Проходит еще 10 минут, а Макото нигде нет.       — Серьезно? Где же он может быть? — с раздражением подумала она.       Кёко старалась, она не хотела, чтобы его единственного друга исключили. Он просто не помогал своей собственной ситуации. Проходит еще 5 минут, и она слышит стук в дверь. Она идет открывать, чтобы найти никого иного как Макото Наэги, который опоздал на 15 минут. Он выглядел запыхавшимся, его вещи едва держались в руках.       — Ты…       — П-прости, я… я проспал… — сказал он, задыхаясь.       — В следующий раз я действительно не открою дверь, так что, пожалуйста, приходи вовремя, — голос Кёко был полон пассивной агрессии, и это чувствовалось за милю.       Девушка с лавандовыми волосами открыла дверь и жестом пригласила его войти. Они сели за маленький столик с двумя стульями и заговорили:       — Итак, какие предметы ты не понимаешь? — пара провела следующие 2 часа просто чтобы убедиться, что он все понял.       — Если я не ошибаюсь, в пятницу у нас контрольная по математике…       — Хорошо. Будь здесь завтра в это же время. — с этими словами она встала и открыла дверь.       — Я обязательно прийду, спасибо! — сказал Наэги, выходя.

"У меня так болит голова. Я не думал, что Киригири окажется таким сильным учителем. Я должен сделать ей какой-нибудь подарок в благодарность за помощь."

      Он думал, пока шел к своей комнате в общежитие. Следующий день катится и пролетает довольно быстро. Сейчас 6:55, и Макото хватает все свои вещи и направляется в комнату Киригири. Он появился у дверей ровно в 7:00. Он стучит в дверь.       — Кири, это Макото, ты можешь меня впустить? — шарканье слышно с другого конца двери, прежде чем она медленно откроется. Кёко выглядела по-другому сегодня, ее наряд был таким же, но ее глаза выглядели так, будто она только что проснулась после дневного сна. Или она просто вздремнула. — Э-э… Киригири? Во сколько ты легла спать прошлой ночью? — нерешительно спросил Макото.       — Я не спала, — невозмутимо ответила она.

"Погодите…Что? Почему она не ложилась спать? Это как-то связано со мной? Ее что-то беспокоит?"

      Миллионы мыслей пронеслись в голове Макото, пока он ломал голову над причиной, по которой у его одноклассницы был такой недосып.       Его внутренние размышления были прерваны тем, что девушка полностью открыла дверь, приглашая его войти. Они продолжали там же, где остановились вчера, как будто никогда и не останавливались.       — Хорошо, поработай над этими заданиями, и я их проверю, — Киригири выглядела так, будто она медленно теряла себя, чем дольше бодрствовала, и это действительно беспокоило Макото.       — Киригири, я думаю, тебе нужно немного полежать, ты выглядишь не в порядке.       — Макото, я в порядке, давай я проверю твое задание… хотя ладно, продолжай делать все остальное, — Кёко положила голову на стол. — Я просто немного отдохну. — подумала она про себя. Не прошло и 10 минут, как она уснула.       — Кири, я закончил… — Макото посмотрел на нее, пока она спала. — Я допишу еще одно задание и уйду, чтобы не разбудить ее. — он добрался уже до 4-й задачки, когда Наэги также опустил голову, чтобы "немного отдохнуть глазами".       В мгновение ока он тоже уснул. Итак, они оказались двумя студентами, вырубившимися на столе, заваленном бумагами.       Около 3 часов ночи, Кёко проснулась. Она посмотрела на стол и увидела своего друга с каштановыми волосами.       — Ах да, я же помогала Наэги с учебой. Наверное, мы заснули. - подумала она.— Ма-ко-то — сказала она, легонько похлопав его по плечу.       — Хм? — пробормотал он.       — Иди, ложись вон там, — слабо сказала она, указывая на свою кровать.       Он встал и лег без вопросов. Он слишком устал, чтобы задавать вопросы.       4 часа спустя. Макото проснулся, чувствуя себя гораздо лучше, чувствуя себя отдохнувшим, перевернулся и… Киригири? Его подруга лежала почти в его объятиях.

"Я не помню, чтобы она была там. Наверное, я просто не заметил."

      — Киригири, — он мягко встряхнул ее. — Тебе пора готовиться к занятиям, — в конце концов они оба встали и неловко уклонились от разговора, когда Макото схватил свои вещи и ушел.       Позже, за обедом, они поговорили о своей "интересной" ситуации со сном.       — Так как же я оказался в твоей постели? Я не помню, — смущенно пробормотал Макото. — Я был такой сонный, что не увидел, что мы близко лежали друг на против друга, так что… извини, — легкий румянец окрасил его лицо.       — Можешь не извиняться. Не то чтобы мне было неудобно или что-то в этом роде.       — Честно говоря, мне немного грустно, что мне пришлось встать.       — Что?

"Подождите, я сказал это вслух? Черт!"

      — Ох, ничего, извини! — он рассмеялся, пытаясь сделать вид, что ничего не говорил.       — Ладно, тогда… — после этого напряжение росло и становилось все более неловким. — Ты закончил задание, которое я задала тебе вчера? Дай посмотреть, — сказала Киригири, меняя тему.       — Конечно, вот оно.       Киригири быстро просмотрела и вернула обратно.       — Хорошо, хорошо, но есть одна ошибка. Я могу показать тебе как исправить, но позже.       Наэги лишь улыбнулся.       — Значит, меня, вероятно, не исключат?       — Если ты сможешь написать тест на отлично, то, скорее всего.       — О, как круто! — после этого они продолжали беседовать до конца обеда.       Макото продолжал ходить на свои занятия до конца недели. Наступил четверг, и следующий день покажет, окупится ли их работа.       — Есть еще что-нибудь, что нам нужно обсудить, чтобы ты был окончательно готов? — спросила девушка своим обычным тоном.       — Думаю, я справлюсь, но прежде чем я уйду… — начал Макото.       — Хм? — Кёко в замешательстве повернула голову.       — Я принес тебе это! Это благодарность за помощь в учебе, — мальчик с каштановыми волосами вытащил пурпурную розу.       — Ты… ты… Я… — она не находила слов. Киригири не ожидала получить какой-либо подарок.       — Что случилось? Тебе не нравится? — спросил Макото, слегка нахмурившись.       Девушка сильно покраснела, она повернулась и пробормотала: "С-спасибо, мне это очень нравится."       — Мне пора идти, завтра расскажу как прошел тест! — он махнул рукой с широкой улыбкой и вышел из комнаты, оставив Киригири в полном смятении.       — П-почему он такой… а-а-а… — она была совершенно сбита с толку. "Ладно, хватит об этом, у меня есть и другие дела…" она ругала себя.       У Наэги, с другой стороны, тоже были кое-какие мысли после того, как он сделал что-то столь смелое. Добравшись до своей комнаты, он бросил вещи на пол и бросился на кровать. "Это было так глупо! Я не знал, что она так отреагирует. Наверное, это было странно — дарить лучшей подруге розу." Поэтому они провели большую часть ночи, гадая друг о друге, сами того не зная.       Наконец-то настал день экзамена, и казалось, что вся тяжесть мира легла на плечи Макото. Может быть, эта мысль никуда не денется. Мысль о том, что, может быть, он потерпит неудачу и ему придется искать школу в другом городе. Но хватит об этом, ему нужно пройти тест. Он схватил карандаш, надеясь, что память сослужит ему хорошую службу. "Карандаши вниз, все сдавайте свои тесты!", — казалось, он был рад, что все наконец закончилось.       — Ваши результаты будут высланы вам на электронную почту, так что следите за ними, — лицо учительницы упало на ее стол, когда все вышли из комнаты. Тяжелая ночь?       Он встретил свою одноклассницу за дверью, когда они шли обедать.       — Как ты думаешь, на какую оценку ты написал? — по правде говоря, он действительно понятия не имел.       — Хорошо? — та маленькая уверенность, которая была у него перед испытанием, полностью исчезла. Он едва мог смотреть Киригири в глаза, не чувствуя, что их занятия прошли впустую.       — Ты не должен так нервничать, — прочитала она его мысли, как книгу.       — Хах, — он усмехнулся, — Наверное, ты права.       После занятий они оба зависали в комнате Киригири, пока не получили уведомление на свои телефоны одновременно. "Ну вот и все…". Макото открыл телефон, нажал на электронную почту и прочитал: "Макото Наэги: Вот результаты вашего теста." Мальчик нервно перебирал слова, пока не добрался до раздела, гласящего общий балл:       — Я получил 85 баллов! — они оба улыбнулись. Они почувствовали огромное облегчение.       В конце концов, было уже очень поздно, так что ему пора было уходить.       — Ладно, увидимся завтра, Кири, пока! Люблю тебя… — Он оборвал себя на полуслове. — Я… я не… — он запинался и краснел от смущения. Киригири просто посмотрела на него и тихо сказала: «…я тоже тебя люблю».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.