Ангел с дробовиком

Перевод
NC-17
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Константин, Люцифер (кроссовер)
Размер:
455 страниц, 158 447 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 1 Отзывы 15 В сборник

14 - Отпусти меня (R)

Настройки
Примечания:
Скорая помощь прибывает вскоре после того, как ты и Джон остаетесь наедине. Джон остается рядом с тобой, даже когда они загружают тебя в машину. Хотя ты все еще сильно переживаешь, ты знаешь, что тебе и Меркьюри нужно пройти обследование. Значит, ты не сопротивляешься и соглашаешься, чтобы вас отвезли в ближайшую больницу. Уютная и теплая на твоей груди, Меркьюри начинает качать головой, в поисках пищи. Ты прижимаешь ее к груди, и она издает несколько восхитительных фыркающих звуков, прежде чем вцепиться в грудь. Рядом с вами Джон все время молчит. Он сидит, положив локти на колени, крепко сцепив руки вместе, и пристально смотрит на ребенка у тебя на руках. Ты хочешь сказать ему так много вещей, но им придется подождать, пока вы не останетесь одни. Когда вы попадаете в больницу, вас ждут две медсестры с креслом-каталкой. Их улыбки теплые и манящие. Ты расслабляешься, когда они помогают сесть. Они не пытаются вести светскую беседу, что ты ценишь. Везут в относительно тихое родильное отделение. Джон молча идет позади, похоже, он хочет сбежать. — Ничего, если бы мы ее осмотрели? — вежливо спрашивает одна из медсестер. Твое беспокойство опасно нарастает, но Джон кладет руку тебе на плечо. — Я пойду с ними, дорогая, — говорит он. — Не волнуйся. Ты делаешь глубокий вдох и киваешь.  — Вы счастливый отец? — спрашивает медсестра, осторожно забирая у тебя ребенка. Требуется вся твоя сила воли, чтобы не паниковать. Джон выглядит немного зеленоватым, и ты уверена, что он не ответит. Но он это делает. — Ага. Да, она моя. — Что ж, мы позаботимся о ней, — уверяет медсестра. — Если папа захочет может пойти с нами, а мы проверим эту маленькую леди. — А еще мы проверим маму, — говорит медсестра, которая тебя подталкивает. Она поворачивает тебя к твоей палате, а твою дочь увозят прочь. Ты вытягиваешь шею, наблюдая, как Джон и медсестра идут в противоположном направлении. Ты не успокаиваешься, пока не видишь, что Зед следует за ними. Она одаривает тебя обнадеживающей улыбкой. Твоя палата большая и уютная, с большим окном. По сути, полная противоположность тому, где тебя держали раньше. После того, как медсестра помогает тебе лечь в постель, она подключает тебя к мониторам. Ты смотришь на дверь, пока она изучает тебя, ожидая, когда Джон вернет Меркьюри.  — Хорошие новости, ничего не разорвано, — объявляет медсестра. Затем она кладет пакет со льдом тебе между ног. Это потрясающе, и ты невольно вздыхаешь от счастья. — Спасибо, — говоришь ты. — Пожалуйста, — говорит она с улыбкой. Она начинает давить тебе на живот, ощупывая все, чтобы убедиться, что все на своих местах. — Как вы смогли родить без лекарств, мне непонятно. — Поверьте мне, это не было моим выбором, — говоришь ты. Раздается стук в дверь, когда медсестра заправляет одеяло. Ты выжидательно садишься и зовешь человека, чтобы он вошел. Ты надеешься, что это Джон с Мерк, но это Чэс, Рене, Энн Мари и Ричи. — Эй, — говоришь ты с улыбкой. — Теперь, когда я не рожаю ребенка, я могу правильно сказать» спасибо, ребята «. Энн-Мари улыбается, подходя к твоей кровати. — Ты была великолепна, — говорит она. — И она такая маленькая красавица. Поздравляю. Она заключает тебя в объятия, чем удивляет тебя. Ты не привыкла, что люди действительно хотят тебя обнять. — Ты такая сильная, — добавляет Рене. — Кроме того, я никогда не видела, чтобы Джон так быстро выполнял приказы. У тебя есть дар. Это заставляет тебя хихикать. Ты подозреваешь, что единственная причина, по которой Джон тебя послушал, — это то, что он чертовски боялся. — Лола, я хочу, чтобы ты знала, что ФБР уже известно о культе, — говорит Ричи. — И я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедиться, что каждый, кто участвовал в этом, получит по заслугам. Если они есть хоть где-то в сети, я их найду. — Спасибо, Ричи, я ценю это, — говоришь ты. — Я собиралась сжечь это место, как только выберусь отсюда. Но твой план тоже сработает. — Определенно типаж Джона, — ты слышишь, как он бормочет Чэсу, когда вперед выходит более крупный мужчина. — Где Джон? — спрашивает Чэс. — Он пошел с Меркьюри в детское отделение, — говоришь ты ему, прислонившись к подушкам. — Не возражаешь? — Не говори больше ничего, — говорит Чэс — Я проверю их. — Я пойду с тобой, — говорит Ричи. — У меня еще не было возможности увидеть маленькую леди. — Я очень хочу видеть ее чаще, — взволнованно говорит Энн Мари, следуя за ними. — Еще у меня есть несколько слов для Джона. — Я составлю тебе компанию, — предлагает Рене. Остальные уходят, а она садится на один из пустых стульев рядом с тобой. — Приятно, наконец, познакомиться. Я слышала много интересных историй. — Все правда, — говоришь ты. — Особенно все про сексуальные приключения. Рене хихикает. — Ты веселее, чем я себе представляла, — говорит она. — Я не могу представить, что ты, должно быть, чувствуешь. — Как Джон? — спрашиваешь ты. — Я так волновалась за него. Что-то в ее взгляде заставляет нервничать. Она избегает твоего взгляда и ерзает на стуле. — Джон в порядке, — говорит она. Ясно, что она лжет. Но ты не хочешь ничего начинать. Ты слишком устала. — Как он отреагировал, когда узнал? — спрашиваешь ты, морщась, когда пытаешься приспособиться к более удобной позе. Рене расслабляется и тихонько смеется. — Он сбежал из клиники, и его вырвало. — Да, звучит очень натурально. На вас двоих обрушивается неловкая тишина, но вы спасены, когда дверь открывается. Снова появляется Чэс, толкая кроватку с Меркьюри. Увидев ее, ты сразу же улыбаешься. — Это было быстро, — говоришь ты. — Посмотри, кого я нашел, — говорит он, сияя. Однако есть что-то странное в его улыбке. Она почти кажется вынужденной. Твоя улыбка тускнеет, когда становится понятно, что Джона с ним нет. Чэс подвозит кроватку Меркьюри к твоей кровати. Теперь, когда она приблизилась, ты можешь увидеть ее бирку с именем сбоку. Бирка с именем, на которой указана твоя фамилия. Не Джона. Чэс видит твое выражение лица и следит за твоим взглядом. — Он думал, что так будет безопаснее, — объясняет он. — Учитывая, что случилось с тобой, когда ты использовала его фамилию. Ты не можешь винить его за это. Но это все еще причиняет боль. — Где он? — спрашивает Рене. — Он должен быть здесь. — Рене… — начинает Чэс. — Нет, Фрэнсис, — перебивает его Рене. — Ему нужно быть со своей дочерью и матерью своего ребенка. — Все в порядке, Рене, — говоришь ты. — Мне просто нужен мой ребенок. Чэс осторожно вытаскивает Меркьюри. Она спит, когда он кладет ее тебе на руки. Ты уже видишь ее поразительное сходство с отцом. Чэс снимает шляпу и отодвигает другой стул, чтобы сесть напротив Рене. — Мы можем тебе что-нибудь предложить? Воссоединившись со своим ребенком, ты расслабляешься. — Нет, я в порядке, — уверяешь его ты. — Теперь ты не хочешь рассказать мне, что происходит? — Я не знаю… — Чэс, пожалуйста, — говоришь ты, глядя на него. — Не оскорбляйте мой интеллект. Дело не только в Мерк, хотя я уверена, что большей частью. Что-то еще не так. Я знаю это. Чэс тяжело вздыхает. — Это должен сказать тебе Джон, а не я, — говорит он. — Что ж, я обязательно спрошу его, когда он действительно решит вернуться, — говоришь ты. После этого вы трое впадаете в неловкое молчание. Чэс и Рене не остаются надолго. После того, как ты снова покормишь Мерк и получишь немного еды, ты убеждаешь их вернуться домой. Ты могла бы подумать, что захочешь побыть среди людей, учитывая время, проведенное в изоляции. Но единственные люди, с которыми ты хочешь быть рядом, — это дочь и ее отец. И сейчас рядом только один из них. Как только они уходят, ты осторожно помещаешь Мерк в ее кроватку. Позади тебя раздается хлопанье, но ты не пытаешься обернуться. — Ты знаешь, что с ним происходит? Зед встает рядом с тобой. -Да, — говорит она. — Но если ты хочешь, чтобы я тебе сказала, я не могу. — Я не хочу, чтобы ты мне рассказывала, — говоришь ты, кладя руку на свою дочь. Тебе все еще трудно осмыслить тот факт, что она настоящая. На самом деле она здесь с тобой, живая. Это удивительно и одновременно устрашающе. — Я хочу, чтобы он сказал мне. Он ее брал на руки? Зед качает головой. — Нет, — говорит она. — Но не потому, что не хотел. Твое тело все еще болит, поэтому ты осторожно ложишься обратно в кровать. — Знаешь, Небеса действительно обеспечивают безболезненную -версию родов, — говоришь ты, наблюдая, как Зед улыбается Мерк. Она хихикает. — Ты не ошиблась, — признает она. — Но ты честно собираешься сказать мне, что не стоило приводить ее в этот мир? — Это она? — спрашиваешь ты. Этот вопрос давил на тебя с тех пор, как ты узнала, что беременна. — Это ее душа? Зед гладит спящего ребенка по щеке. — Более или менее, — загадочно говорит она. Ты изучаешь ее прищуренными глазами. — Ты знаешь, — обвиняющим тоном говоришь ты. — Ты знаешь, что в ней особенного. Не так ли? Улыбка Зед не исчезает, когда она поворачивает голову, чтобы посмотреть на тебя. — Когда ты была беременна, о чем ты мечтала? — спрашивает она. — Что ты имеешь в виду? — Ты чувствовала, что что-то должно произойти? — спрашивает Зед. — Были ли вещи, которые ты знала, но не могли объяснить? Ты не отвечаешь. В основном потому, что, если проследить ход мыслей, к которому она тебя ведет, ты придешь к выводу, к которому никоим образом не готова. — Забудь, что я спросила, — говоришь ты. Зед кивает и отрывается от кроватки. — Выспитесь, — говорит она. — Ты заслужила это. Я буду наблюдать. Потом она уходит. Ты натягиваешь одеяло, морщась от боли в руке. Рядом с тобой крепко спит Мерк, и ты смотришь на нее, пока твои глаза не закрываются. Спустя некоторое время глухой удар и приглушенная «болтовня» выводят тебя из легкого сна. Ты прищуриваешься и смотришь на часы на стене, с трудом можешь определить время: 3 часа ночи. Джон кидает плащ на стул, на котором сидела Рене. Он останавливается, когда видит, что ты не спишь. Не говоря ни слова, ты заставляешь себя сесть. Джон садится на край кровати. Ты можете почувствовать, что он хочет что-то сказать, но не знаешь, что сказать. Ты знаете это, потому что у тебя такая же проблема. Ничто не кажется достаточно подходящим. Ты так много хотела ему сказать, но теперь, когда у тебя есть возможность, ты теряешь дар речи. Джон лезет в карман, и на мгновение кажется, что он достает пачку сигарет. Но это не так. Он держит крошечного плюшевого мишку. Ни один из вас не двигается с места. Ты не понимаешь, что означает этот жест и что он пытается сказать. Чувствовал ли он, что должен что-то сделать? Было ли это перемирие? Черт возьми, ты бы хотела, чтобы у тебя была связь, чтобы ты могла просто знать. Джон нерешительно улыбается и слегка хлопает медведем по носу. Это снимает напряжение. Ты отвечаешь на улыбку своей собственной. Все еще не оправившись от сна, ты берешь плюшевого мишку и наклоняешься, чтобы положить его в кроватку с Мерк. Когда ты поворачиваешься, чтобы посмотреть на него, его рука обнимает тебя за шею, втягивая в поцелуй. Ты крепко прижимаешься к нему, наслаждаясь ощущением его рта рядом с твоим. Это хороший знак. Поцелуи и прикосновения к тебе что-то значат, хотя ты понятия не имеешь, что именно. Когда ты отстраняешься, чтобы перевести дыхание, он не дает тебе далеко отстраниться. Он наносит тебе несколько более мелких поцелуев в губы, пытаясь отдышаться. — Где ты был? — не можешь не спросить ты Джон прижимается к твоей щеке. — Хотел убедиться, что за нами не следят, — объясняет он. — Наложил маскирующие заклинания на вас обеих. Запасался кое-чем. Но в основном я просто чертовски трусил. Ты хихикаешь. — Что еще нового? Джон от стыда наклоняет голову, уткнувшись лицом в твою шею. — Мне жаль. — Извинения приняты. Ты заставляешь его смотреть на тебя, гладя по щеке, давая понять, что ты все понимаешь. Джон протягивает руку, чтобы коснуться повязки на твоей руке. — Вот как я смог отследить тебя, — комментирует он. Когда ты киваешь, он внимательно тебя изучает. — У тебя все нормально? Пф, конечно, не все. Но уже поздно, а у тебя нет сил перечислить все причины, по которым тебе хочется кричать и плакать. Вместо этого ты кладешь руку ему под подбородок, чтобы снова поцеловать. Его губы сначала мягкие и нерешительные, как будто он не знает, что ты ищешь. Ты углубляешь поцелуй, отчаянно исследуя его язык. Ты не целовала его уже несколько месяцев и жаждешь этого вкуса. Он тихо стонет, наваливаясь на тебя, пока ты не ложишься назад, а он нависает над тобой. Он целует тебя яростно, его зубы стучат о твои в своей настойчивости. Мерк начинает ныть, и это возвращает вас в реальность. Джон рывком отстраняется, вспоминая, где вы находитесь. Ты кладешь руку ему на грудь и мягко толкаешь назад, чтобы ты могла сесть. Джон обеспокоенно смотрит на кроватку. — Что не так? — спрашивает он. — Что ж, в этом возрасте это может быть одно из трех: она голодна, у нее грязные подгузники или у нее газы, — говоришь ты. Ты делаешь движение, чтобы встать, прежде чем вспоминаешь вопрос, который ты задала Зед. Ты смотришь на Джона. — Ты хочешь подержать ее? Я знаю, что у тебя еще не было шанса. Глядя между тобой и ребенком, Джон широко раскрывает глаза, наполненные смесью ужаса и тоски. Через несколько секунд он кивает и слезает с кровати. Он осторожно наклоняется над кроваткой и скользит руками под Меркьюри. Ты с улыбкой смотришь, как он поднимает ее и обнимает. Она издает еще пару звуков, прежде чем замолчать. Ты понимаешь, что она наблюдает за ним. Ее глаза открыты, и она почти с любопытством изучает лицо Джона. Он выглядит скованным, как будто боится пошевелиться. — Нам надо о многом поговорить, — напоминаешь ты ему. Джон вздыхает и возвращается к кровати, чтобы снова сесть. — Да, это так, — соглашается он. Он смотрит на Меркьюри. — Но после всего, через что ты прошла за последние несколько часов, возможно, сейчас не лучшее время. Обычно ты бы поспорила, но он прав. Сейчас тихо, а вас только трое. Реальность в какой-то момент бьет тебя по лицу. Итак, ты более чем счастлива, притвориться, что всех проблем нет. По крайней мере, ненадолго. Ты даришь ему мягкую улыбку. — Хорошо, — говоришь ты. — На данный момент тебе удалось избежать допроса. Джон посмеивается и некоторое время сидит, обнимая Мерк. Кажется, она довольна его объятиями, поэтому ты позволяешь своим глазам закрываться, наслаждаясь моментом с твоей новой маленькой семьей. Через несколько минут он ускользнет, когда новорожденная внезапно вскрикнет. Ты открываешь глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как улыбка Джона превращается в надутую губу. — Я ничего не делал! — настаивает он. Ты тихонько смеешься и садишься. Проверив ее подгузник, ты пришла к выводу, что она не мокрая. — Она, наверное, голодна, — говоришь ты, открывая верх своей больничной рубашки. — Дай ее мне. Джон передает ее, и ты прижимаешь ее к своей груди. — Ты невероятная, Лола, — комментирует он. — Материнство тебе идет, любимая. — Ты забываешь, что технически я это уже делала, — говоришь ты, заправляя одеяло себе под локоть для поддержки. — Поверь мне, я не забыл, — говорит он. Он протягивает руку и кладет руку на голову Мерк. — Они причинили тебе боль? — Они бы не посмели, — говоришь ты. — Фей несколько раз был грубым. Видимо, он не оценил, как я закалывала его последователей. Джон, похоже, не ценит твой шутливый тон. -Я должен был найти тебя раньше. — Джон, не начинай, — умоляешь ты. — Ты только сведешь себя с ума. Ты нашел нас, и мы в безопасности. Это все, что имеет значение. Джон вздыхает. — Лола, — говорит он. — Это… просто так много надо понять. Я только вчера узнала, что ты беременна, а теперь мы здесь, и у нас есть ребенок… Он звучит невероятно ошеломленным, и ты не винишь его. Он имеет полное право быть таковым. — Мне так много нужно тебе сказать. — Позже, — говоришь ты. — Ты был прав; нам не нужно сейчас об этом говорить. Мы можем поговорить, когда вернемся домой. Давай просто отложим это. Давайте прямо сейчас просто будем семьей. Хорошо? Джон проводит рукой по своим взлохмаченным волосам. — Ага, ладно. Некоторое время он наблюдает за вами со странным выражением лица. В конце концов, его взгляд опускается на Меркьюри, и он внимательно изучает ее. Ты заканчиваете кормить Меркьюри, точнее, она засыпает. Ты двигаешься, чтобы Джон мог растянуться рядом. Когда ребенок лежит у тебя на груди, а рука любимого лежит на твоей талии, сон наступает быстро. Впервые за долгие годы тебе не снились кошмары. Ни одного. Сон спокойный и умиротворенный. Однако в следующий раз, когда ты просыпаешься, Джона уже нет, и ты снова остаешься наедине с Мерк. В больнице ты и ребенок остаетесь три дня. Из-за отсутствия медицинской помощи ты находишься под строгим наблюдением. Ричи и Энн Мари навещают днем, а Час и Рене — вечером. Но не Джон. По крайней мере, пока все не уйдут. Потом приходит он. Но он всегда уходит до восхода солнца. Каким-то чудом ты и Мерк получили справки о своем здоровье и можете быть выписаны. Медсестры приготовили для тебя хороший завтрак и все такое. Ты как раз заканчиваете есть, когда, к твоему удивлению, появляется Джон. — Готова смыться из этого места? — спрашивает он, подходя к тебе. Он берет с твоей тарелки фрукт, отчего ты закатываешь глаза. — В зависимости от обстоятельств, — говоришь ты, медленно поднимаясь на ноги. — Ты готов поговорить обо всем, что мы игнорировали? Меркьюри уже сидит в детском кресле и мирно спит. — Не особо, — признает Джон. Он протягивает руку, чтобы приподнять шапочку Мерк, из-под нее выпадают кудряшки. Он хихикает. — Как я, правда? — Видишь ли, ты гордишься этим, но меня это пугает, — говоришь ты ему, заправляя кудри обратно. — Я был бы оскорблен, если бы у меня не было такого же страха, — говорит Джон. Комнату наполняет тяжесть, и тебе нужно откашляться, прежде чем ты сможешь говорить. — У меня есть документы, которые тебе нужно посмотреть, — говоришь ты, указывая на папку на тумбочке. — Что это? — спрашивает Джон, подходя ближе. — Бланки свидетельства об отцовстве и рождении, — объясняешь ты. — Я знаю, что ты дал ей мою фамилию, чтобы защитить ее, поэтому, если ты не хочешь… Джон берет ручку и подписывает их, не давая тебе даже закончить. По какой-то причине поступок находит отклик у тебя. Хотя ее имя, несомненно, привлечет внимание, похоже, что с юридической точки зрения он хочет, чтобы было известно, что она его. Это заставляет тебя улыбаться. Закончив, он кладет ручку обратно и подходит к Мерк. — Готова идти? — спрашивает он. Ты киваешь, закрывая сумку. — Думаю, что да. Прогулка — это целое событие для тебя, поэтому Джон хватает твою сумку и детское кресло. Ты ничего не говоришь пока вы идете. Джон, кажется, слишком сосредоточен на том, чтобы не слишком сильно трясти Мерк, в то время как ты сосредоточена на том, чтобы пытаться ходить, как нормальный человек. Это сложно, потому что ты только после родов. Дорога к дому на мельнице пустынна. Джон ведет машину, а ты сидишь сзади рядом с младенцем. Ты внимательно изучаешь ее, пытаясь выбрать, какие черты лица принадлежат тебе, а какие — Джону. Прямо сейчас она выглядит как Джон, хотя ты думаешь, что ее губы могут быть твоими. Трудно сказать, ведь ей всего несколько дней. — Рене и Чэс вернулись домой? — спрашиваешь ты, когда больше не можешь терпеть молчание. — Вообще-то нет, — говорит Джон. — Они пробудут с нами несколько дней. — О, хорошо, круто, — говоришь ты. — А потом? — Господи, разве кто-то ограбил детский магазин? — спрашиваешь ты, спускаясь по винтовой лестнице. — Я не знаю, Джон, а ты? — спрашивает Чэс. Он подходит, чтобы забрать у тебя Мерк, в то время как Рене предлагает тебе свою руку, чтобы она могла помочь тебе сесть на диван. — Я не грабил их, — уверяет всех Джон. — За все было заплачено. Это невероятно мило с его стороны и заставляет нежно улыбаться. — Пять лет знаю его, и он не перестает меня удивлять, — говоришь ты, усаживаясь на диван. — Люблю удивлять, — саркастически говорит Джон. — В холодильнике много еды, — говорит Рене, когда Чэс ставит детсвое кресло Мерк перед тобой. — Чэс, мы должны дать им немного личного пространства. — Верно, — соглашается Чэс. — Позвоните нам, если вам что-нибудь понадобится. Ты смотришь, как они спешат прочь. Предатели. Они знают, что вам с Джоном нужно поговорить, и они отказываются быть буферной зоной. Их уход превращает твой желудок в массу узлов, от беспокойства тебя тошнит. Джон неловко останавливается у лестницы на мгновение, прежде чем подходит к столу и кладет на него твою сумку. Затем он снимает плащ. Ты занимаешься тем, что достаешь Мерк из детского кресла. У камина довольно тепло, поэтому ты снимаешь куртку. — Вот, — говорит Джон, переворачивая люльку. — Не был уверен… я имею в виду, продавец сказал, что это хорошая модель. Чэс помог мне собрать ее. Он выглядит настолько не в своей тарелке, что ты не можете не пожалеть его. — Это здорово, Джон, — уверяешь его ты. — Тебе не нужно было выкладываться изо всех сил. — Ну, вроде как, — говорит он, потирая затылок. — Это было меньшее, что я мог сделать. Я хотел убедиться… Он позволяет своему голосу затихнуть, как будто не хочет говорить то, что на самом деле у него на уме. Ты понимаешь, что он нервничает. Теперь, когда ты изучаешь его при лучшем освещении, он выглядит плохо. Он бледнее обычного. Похоже, ему не помешало бы поспать несколько лет, и он похудел. До смешного худой. Что-то определенно не так, и пора выяснить, что. Ты вздыхаешь и кладешь Мерк, прежде чем погладить место рядом с собой. — Присядь. Джон следует твоей команде, опускаясь рядом. Ты хочешь его спросить. Но ты боишься ответа. Итак, ты решаешь ничего не говорить. Джон тоже не говорит. Фактически, вы оба тушитесь в неудобном молчании несколько минут. — Смотри, — говоришь ты, протирая усталые глаза. — Я не знаю, что сказать или что сделать. — Тебе не нужно ничего говорить, любимая, — говорит Джон. — Я тот, кто должен говорить. Прошу прощения, что повел себя так в больнице. Когда родилась Меркьюри, я запаниковал. — Я понимаю, действительно понимаю, — говоришь ты. — У меня было несколько месяцев, чтобы привыкнуть к этой мысли У тебя их не было. После небес мы оба согласились, что не собираемся приводить детей в этот долбаный мир. Очевидно, у судьбы были другие планы. — Думаю, да, — говорит Джон, глядя на люльку. — Она будет другой. Ты задаешься вопросом, как много он знает о том, с чем придется столкнуться Мерк. Ты хочешь спросить, но постепенно. — Я знаю, — говоришь ты. — Мы справимся с этим, когда наступит время. Прямо сейчас нам нужно поговорить о том, что делать с Первым. Он причина того, что Фей пришел за нами. Он использовал его, чтобы добраться до нас, и это сработало. Нам нужно выяснить… — Лола, — перебивает Джон. Его тон настораживает. — Когда Чэс и Рене уедут, ты и ребенок поедите с ними. Объявление вызывает у тебя ступор. Ты ошеломлена, молча, глядишь на Джона широко раскрытыми глазами и с открытым ртом. — Прошу прощения? — говоришь ты в конце концов. — Когда это было решено? — В тот день, когда она родилась, — говорит Джон. — Забавно, я не помню, чтобы участвовалf в этом разговоре, — сердито говоришь вы. — Учитывая, что я и моя дочь были субъектами, я была бы признательна за ваши объяснения по этому поводу. — Находиться рядом со мной слишком опасно, — говорит Джон. — О, дай мне высказаться, Джон, — говоришь ты. — Мир — опасное место. Мы видели это снова и снова. Дерьмо повсюду вокруг нас, но мы достаточно сильны, чтобы защитить ее. Отстранение от нас не принесет тебе никакой пользы. — Но так будет безопаснее для вас обеих, — говорит Джон. — А сейчас это все, что меня волнует. Ты издаешь звук отвращения. — И что тогда? — спрашиваешь ты. — После всего, что случилось, ты нас просто прогоняешь. Джон вздыхает и поднимается на ноги. — Ты говоришь так, будто это было легкое решение, — говорит он. — Заставьте меня почувствовать, что это не так, — требуешь ты. — Заставь меня поверить, что это не только из-за твоего страха. Потому что сейчас это именно то, на что это похоже. Ты боишься позволить себе быть счастливым и заботиться о ком-то, поэтому ты нас отталкиваешь. — Конечно, мне страшно, — говорит Джон. — Я чертовски напуган! Я узнал, что становлюсь отцом, а потом фактически стал им всего за один день! Но это не значит, что речь идет об этом. — Тогда объясни мне это, — говоришь ты. — Поскольку в последний раз когда я проверяла, ты любил меня, и я знаю, что ты хочешь любить ее. Я вижу это в твоих глазах. По какой-то причине ты пытаешься этого не делать. И от этого больно. Больше всего на свете больно. — Я не могу себе этого позволить! — взрывается Джон. — Ты знаешь, что произойдет, если я это сделаю. — Тогда тебе придется сказать мне, что ты меня не любишь, — говоришь ты. — Потому что, если ты не можешь любить ее, ты уж точно не любишь меня! — Это облегчило бы тебе задачу? — огрызается Джон. — Если бы я сказал тебе, что не люблю тебя? Если он действительно хочет разыграть именно так, ты почувствуешь его блеф. Ты встаешь на ноги, стараясь не вздрогнуть от боли. — Попробуй и посмотри, что произойдет, — рычишь ты. Он стискивает челюсти, на шее у него пульсирует вена. Но он ничего не говорит. — Ты не можешь, не так ли? — говоришь ты. — Потому что мы оба знаем, что это чушь собачья. Мы делили эмоции почти два года. Я знаю, что ты меня любишь. Ты что-то скрываешь. — Просто скажи мне, что ты хочешь от меня, — умоляет Джон. — Что я могу сказать, что заставит тебя принять это? — Правду, Джон, — говоришь ты. — Почему ты нас прогоняешь? — Потому что я умираю. Твоему мозгу требуется секунда, чтобы осознать то, что он только что сказал. Ты тупо смотришь на него, не в силах понять слова. Когда он видит, что ты теряешь дар речи, Джон тяжело вздыхает. — Вскоре после того, как тебя похитили, Чэс заставил меня обратиться к врачу по поводу моего кашля, — объясняет он. — Тот же самый кашель, ты мне говорила пройти обследование. Так что я послушал. Воздух покидает твои легкие. Держа руку на подлокотнике, ты практически валишься на диван. Джон ловит тебя как раз вовремя. Он помогает тебе аккуратно сесть, прежде чем присесть рядом. — Что он сказал? — шепчешь ты. Джон берет твою руку, переплетая твои пальцы. — Рак легких, — тихо говорит он. — Прогрессирует. — Сколько? Джон смотрит тебе в глаза. — Он сказал, что месяц или два, может быть, — говорит он. — Сейчас я приближаюсь к двухмесячной отметке. — Ладно, ладно, мы позовем Зед, — нетерпеливо смахиваешь ты слезы. — Она может тебя исцелить. — Нет, она не может, — говорит Джон, качая головой. — У ангелов свои правила. — Тогда мы позвоним в Миднайту, — настаиваешь ты. — Восстановим связь. Он может. — Любимая, — говорит Джон, обнимая тебя за щеку. — Я уже все это перепробовал. Нет, ты отказываешься принять это. — Я не понимаю, — говоришь ты ему. — У нас было исцеление. Как ты можешь не попробовать? — Исцеление было не идеальным, учитывая, что после этого мы получали шрамы. Должно быть, рак у меня был и раньше, — говорит он. — Ушла в ремиссию. Потом, когда мы потеряли связь… Вот что имел в виду Первый. Когда он сказал, что ты полагаешься на связь для получения энергии, а Джон полагался на нее для исцеления. Он имел в виду рак. Вот почему он отпустил вас и забрал связь. Первый знал, что рак доберется до Джона и сделает всю работу за него. Фей должен был забрать тебя и оставить Джона сломленным до того как это произойдет. Это усугубило бы страдания. — Этого не может быть, — выдыхаешь ты, опустив голову в руки, пальцы запуская в волосы. — Всякая магия имеет свою цену, — напоминает тебе Джон. — Возвращение тебя с Небес должно было иметь последствия. Миднайт меня предупредил. Это цена, которую я должен заплатить. — Что? Моя жизнь за тебя? Это чертова чушь! — восклицаешь ты. Несмотря на протесты тела, ты встаешь на ноги. Джон называет твое имя, но ты не закончила разглагольствовать. — Так… ты хочешь, чтобы я забрал нашу дочь и оставила тебя умирать здесь одного? Как ты можешь ожидать, что я соглашусь на такое? — Потому что ты должна, — настаивает Джон. Он встает и подходит к тебе. — Когда я умру… — Если! — Когда, — поправляет Джон. — Первый придет за мной. Его не остановить. После всего, что я сделал, он имеет право на мою душу. Вам с Меркьюри нужно быть как можно дальше. Он уже сделал вас мишенью. Я ни за что не хочу, чтобы она была рядом с ним. Если ты будешь рядом, когда я умру, он попытается заключить сделку. Я знаю тебя, любимая. Ты согласишься на это, не задумываясь. Он прав. Ты бы согласилась. Ты подавлена, но еще не готова сдаться. — Джон, мы вдвоем сможем найти способ… — Лола, остановись! — резко говорит Джон. — Нас больше нет. Есть ты и Мерк. А еще есть я. — Ты ошибаешься, Джон. Это всегда были мы. Это всегда был ТЫ, — говоришь вы ему. — После Найлы я всегда хотела только тебя. Теперь нас трое. Джон, ты моя вторая половинка, и я не могу тебя отпустить. Не сейчас. Никогда. Он прерывисто вздыхает и берет тебя за руки. — Я недостаточно силен, чтобы потерять кого-либо из вас, — признает он. — Слишком много людей потеряно из-за меня. Если ты умрешь из-за меня, история повторяется снова. — О чем ты говоришь? — спрашиваешь ты. — Моя мать умерла, когда рожала меня, — говорит он. — Мой отец был правым ублюдком, который напился до смерти, потому что не мог справиться с горем и постоянным напоминанием о том, почему она умерла. — И ты думаешь, что так же будет с тобой? Джон на мгновение отводит взгляд. — Я не создан для отцовства, любовь моя. Мы с тобой оба это знаем. — Джон, ты не он, — настаиваешь ты. — Неважно, — говорит Джон. — Потому что я исключаю себя из уравнения. Твой мозг пытается рассмотреть другие варианты, о которых не упомянули, но начинает становиться очевидным, что их нет. С замиранием сердца ты понимаешь, что ты не можете выиграть. Как только у тебя возникает эта мысль, слезы быстро падают, и ты бросаешься на Джона, бесконтрольно рыдая. Его руки крепко обнимают тебя, когда он прижимает тебя к себе. — Мне очень жаль, — шепчет он. — Мне очень жаль, что так и должно быть. Честно говоря, ей было бы лучше без меня. — Нет! — ты резко вырываешься, отстраняясь, чтобы пристально взглянуть на него. — Ни на секунду не думай, что ты для нее не важен. Ты ее отец. Она заслуживает того, чтобы узнать тебя. Она заслуживает… Ты снова рыдаешь, но пытаешься сдержаться. Прижав руку ко рту, ты проталкиваешься мимо Джона, чтобы снова сесть на диван. Меркьюри начинает плакать. Ты знаешь, что еще слишком рано для кормления, поэтому бросаешь взгляд на Джона. — Обними ее, — призываешь ты. — Если мне придется уйти с ней и позволить тебе умереть, тогда я хочу иметь возможность сказать ей, что она провела первые несколько дней своей жизни на руках своего отца. Я хочу иметь возможность сказать, что ты пел ей, что ты поцеловал ее, спал с ней на груди… люби ее, Джон. Пожалуйста, просто позволь себе. Потому что, когда она неизбежно спросит меня, я не хочу лгать. Руки Джона на его бедрах, он смотрит в пол. Хотя ты не можешь оторвать от него глаз, он не может на тебя смотреть. Его челюсти сжаты так сильно, что ты уверена, что у него вот-вот сломаются зубы. Он дрожит, его глаза наполняются слезами, которые он не хочет выпускать. Меркьюри снова плачет, но ты все равно не двигаешься. Наконец, Джон громко фыркает, проводит рукой по волосам, прежде чем сделать глубокий вдох. Он подходит к люльке и заглядывает внутрь. Мерк извивается, скулит и плачет так, как может только новорожденный. Джон, кажется, собрался с силами, прежде чем его лицо смягчается, и он осторожно берет ее на руки. — Привет, малышка, — тихо воркует он. — Что это за шум, хм? Пока он пытается ее успокоить, ты собираешься взять себя в руки. — У нее может быть газы, — говоришь ты, вытирая слезы рукавом. — Вот, позволь мне показать тебе, как ее отрыгнуть. Джон осторожно садится рядом с тобой, пока ты берешь тряпку, которую оставила в детском кресле. Он терпеливо слушает, когда ты все объясняешь. Отвлекаясь на ребенка, ты чувствуешь, что гнев начинает утихать. Напряжения еще много, но оно растворяется, пока не остается только усталость и печаль. Мерк несколько раз отрыгивает и в конце концов успокаивается. Она смотрит на тебя и Джона широко раскрытыми темными глазами. В комнате жарко, поэтому ты снимаешь ее шапочку, позволяя высвободиться ее грязно-русым кудрям. Они торчат короткими прядями вокруг ее головы. Джон хихикает. — Я думаю, что теперь она больше похожа на тебя. Я видел твои волосы такими же по утрам, — осторожно поддразнивает он. Ты фыркаешь и толкаешь его локтем. Ты кладешь подбородок на плечо Джона, глядя на ребенка у него на коленях. Решение неизбежно, если его вообще можно назвать решением. Джон это знает, и как бы ты ни хотела с этим бороться, ты тоже это знаешь. Ты не можешь отослать Мерк с Чэсом и Рене. Даже если бы ты могла эмоционально заставить себя сделать такое, какой бы ты была матерью? Как бы ты ни любили Джона, ты не рискнешь осиротить своего ребенка. Более того, физически ты не в состоянии защищать кого-либо. — Я уйду, — тихо говоришь ты, обнимая Джона за талию. Он ничего не говорит. Он занят изучением Меркьюри, но ты ловишь его кивок в знак признательности. Наклонившись вперед, Джон целует дочь в висок. Ты слышишь, как он что-то шепчет ей, но не спрашиваешь, что это было. Ты уже знаешь. Джон делает, как ты просила. Следующие несколько дней он проводит рядом с Меркьюри. Он держит ее, учится менять ей подгузник, помогает тебе с ней принимать ванну и дремлет с ней. Он позаботится обо всем, что может сделать новый папа или что тебе нужно от него. В конце концов, все это горько-сладко, потому что ты знаешь, что это ненадолго. Ночью, когда вы втроем уходите на вечер в спальню, он прижимает тебя к себе. И ты плачешь. Он этого не делает. По крайней мере, ты не видела. В ночь перед отъездом ты забираешься в постель, сердце тяжелое от горя. Джон мягко покачивает Меркьюри, пытаясь заставить ее заснуть. Ты смотришь на них с грустной улыбкой. Ты уже сделали много фотографий их двоих, так что просто смотришь. — Нравится вид? — дразнит Лжон, когда замечает, что ты смотришь. Ты улыбаешься. — Лучше и быть не может. Джон улыбается в ответ, помещая Мерк в ее люльку. Она немного шевелится, но не плачет. Джон молча обходит свою сторону кровати и скользит рядом с тобой. Он начинает кашлять, и ты начинаешь действовать, хватая бутылку с водой с тумбочки. Он любезно принимает его и пьет. Ты это ненавидишь. Ты ненавидишь видеть его боль и быть неспособной что-либо с этим поделать. Зед ничем не помогла. Ты вызывала ее вскоре после того, как Джон рассказал тебе эту новость. Она лишь повторила его слова: она не могла вмешаться. Джон допивает и ставит бутылку на тумбочку. Когда он собирается лечь, ты притягиваешь его к себе. Его руки обнимают тебя. — В какое время вы уезжаете завтра? — мягко спрашивает он. — Рано, — вздыхаешь ты. — Я думаю, Чэс хочет отправиться в путь, прежде чем я передумаю. Джон кивает, его губы практически касаются твоих. Таким образом, ты сокращаешь разрыв, но не торопясь поцеловать его. В последние несколько дней не было возможности сделать это, и будь ты проклят, если у тебя не будет еще одного сеанса, прежде чем ты будешь вынужден уйти. Джон издает звук, что-то в глубине горла, и жадно целует тебя. Тем не менее, он понимает ситуацию и пытается быстро отстраниться. Это не поможет, потому что ты снова стремишься к нему. — Полегче, любимая, — выдыхает Джон, прерывая поцелуй. — Ты еще не вернулась в строй.  — Но я все еще могу протянуть тебе руку помощи, — мурлыкаешь ты, пытаясь просунуть руку ему через боксеры. Его рука сжимает твое запястье, чтобы остановить. — Лола, тебе не нужно этого делать. — Я знаю, что нет, — говоришь ты, нежно целуя его в шею. — Но я хочу. Ты пытаешься снова, но он убирает твою руку. — Я знаю, что ты делаешь, и ценю это, — говорит Джон. — Но я бы предпочел, чтобы нашим последним сексуальным опытом было то, как ты приковала меня наручниками к нашей кровати. А не рука помощи из жалости. — Это не так, — говоришь ты ему. — И мне обидно, что ты так думаешь. Я просто… — ты тяжело вздыхаешь. — Я просто хочу, чтобы ты почувствовал себя хорошо, прежде чем мы никогда больше не увидимся. — Мне уже хорошо, — уверяет тебя Джон, заправляя тебе волосы за ухо. — Лола, ты сражалась на моей стороне, когда все отвернулись от меня. Ты никогда не ожидала, что я дам больше, чем я могу предложить. Даже если бы мы дожили до девяноста, у меня все равно не было бы времени, чтобы отплатить тебе. — Тогда позволь мне помочь тебе, — звучит твоя последняя просьба. — Джон, я тебя умоляю. Мне тоже не легко. — Не знаю, милый, — ухмыляется Джон. — Я потратил много времени и сил, пытаясь заставить тебя умолять. — Прекрати, я серьезно, — хмуришься ты. — Я знаю. Ты боец, любимая — говорит Джон. — Это одна из многих вещей, которые я люблю в тебе. Но есть драки, в которых невозможно выиграть. Я не позволю тебе отказаться от своей жизни, чтобы попытаться. Я очень сильно люблю тебя. Мерк нужна ее мама больше, чем я. — Но мне нужен ты. Глаза Джона смягчаются, и ты можешь сказать, что он хочет улыбнуться, но он этого не делает. — Ты сильная, — говорит он. — Сильнее, чем ты имеешь право быть. Ты пойдешь дальше. — Нет, не пойду. Джон обнимает тебя. Ты зарываешься лицом ему в грудь, пытаясь сохранить в памяти ощущение, как он обнимает тебя. Слезы грозят сорваться, но ты им не позволяешь. Ты слишком много плакала за последние несколько дней. Ты же не хочешь, чтобы ваша последняя ночь вместе была наполнена слезами. — Я не особо разбираюсь в этом деле «родственных душ», — говорит Джон, поглаживая твои волосы. — Но, если мы руководствуемся определением этого слова и тем фактом, что мы буквально делили души в течение определенного периода времени… тогда для меня большая честь быть твоей половинкой. Ты цепляешься за него крепче. Почему все не может остановиться? Почему вы с Джоном не можете прожить свою жизнь с Меркьюри, пока все остаются замороженными во времени? Ваш ребенок начинает плакать, и момент упущен. Ты отвлекаешься от Джона и садишься. — Дежурный вызов, — говоришь ты, стараясь не задыхаться. Ты достаешь Мерк из её люльки и уносишь ее в кровать. Джон смотрит на вас с легкой улыбкой. — Хм, она не голодна и не мокрая, — объявляешь ты через несколько минут. — Что происходит, сладкая? Она борется с одеялом, в которое запеленала, и ты разворачиваешь ее, чтобы она могла растянуться. — Как и ее мать, — комментирует Джон. — Не сдержанная. Ты сонно хихикаешь. — Полагаю, что так. — повернувшись лицом к Джону, ты кладешь Мерк между вами обоими. Он протягивает руку, чтобы коснуться ее мягких локонов. — О чем думаешь? — Полагаю, я просто в трепете, — признается Джон. — До сих пор не могу поверить, что что-то такое прекрасное и невинное могло произойти от меня. — Расскажи мне об этом, — говоришь ты. Глаза Джона полны печали, даже когда Мерк сжимает свою крошечную руку на его пальце. — Я счастлив, что один из нас это сделает. Он начинает напевать мелодию, которую ты слышала раньше, но не от него. Вы ложитесь спать, накрыв одеялом всех троих. Джон продолжает гладить Меркьюри по волосам и вскоре начинает петь. — До тех пор, пока все мои друзья, каждый из них встретил трагический конец, с каждым днем, я бы солгал, если бы не сказал, что я скучаю по ним сегодня вечером, если бы они только знали. Если я мог бы быть с тобой сегодня вечером, я стал бы петь тебе, пока ты будешь спать, о том, что никогда не позволю им забрать свет за твоими глазами. Однажды я проиграю эту битву, когда мы исчезнем в темноте. Просто помни, ты всегда будешь гореть ярко. Ты закрываешь глаза, сосредотачиваясь на звуке голоса Джона. Ночь проходит в тумане грудного вскармливания, смены подгузников и небольшого сна. На следующее утро ты почти не чувствуешь усталости из-за непреодолимой печали. Чэс и Рене загружают твои сумки в кабину. На следующий день вещи Мерк заберет транспортная компания, поскольку за одну поездку перевести все невозможно. Джон стоит у дивана, скрестив руки на груди, и смотрит, как ты пытаешься усадить Меркьюри в ее автокресло. Твои руки так сильно трясутся, что ты не можешь пристегнуть ее. Джон молча подходит, чтобы помочь. — Все собрала? — спрашивает он после нескольких долгих минут молчания. Ты киваешь. — Ага, — успеваете сказать вы. — Я думаю да. Я дам вам двоим минутку. Ты отходишь от стола, на котором стоит ее автокресло, изо всех сил стараясь не сломаться. Он говорит с вашей дочерью тихим голосом в течение нескольких секунд, а затем наклоняется вперед, чтобы поцеловать ее в лоб. Теперь твоя очередь. Ты обнимаешь Джона, и он крепко держит тебя. Губы находят друг друга, и настойчивые поцелуи важнее дыхания. Твой язык погружается в его рот, пытаясь ощутить каждый миллиметр. Джон пытается закончить поцелуй, чтобы что-то сказать, но ты не позволяешь ему, преследуете его, пока он нежно не возьмется за твое лицо руками. Задыхаясь, ты кладешь свои руки на его. — Джон, это несправедливо! — ты начинаешь рыдать. — Наша история не может закончиться на этом. Джон пытается не плакать, прижимаясь лбом к твоему. — Не у всех любовных историй счастливый конец, — говорит он. — Я не хочу уходить, — выдыхаешь ты. Джон запечатывает на твоей коже еще несколько поцелуев. Ты можешь почувствовать его дрожь, что заставляет тебя цепляться за него еще сильнее. — Я тоже не хочу, чтобы ты уходила, любовь моя, — шепчет он. — У тебя все еще есть кольцо? Ты киваешь, задыхаясь. — Сохрани его для меня, да? Носите его иногда. Отдай это ей. Мне больше нечего оставить. Просто… — он замолкает, словно задыхаясь. — Я бы осталась с тобой, — говоришь ты ему, и по твоим щекам текут слезы. — До самого конца. — Я знаю, — шепчет Джон. — Я знаю, что ты бы это сделала. Я так сильно тебя люблю. — Я тоже тебя люблю. Всегда. Последний поцелуй будет быстрым, потому что ты знаешь, что иначе, Чэсу придется вытаскивать тебя силой. Ты резко прерываешь контакт с Джоном и обходишь вокруг него, чтобы поднять Мерк. Ты несешь ее к лестнице, но прежде чем подняться, ты останавливаешься, чтобы снова посмотреть на Джона. Он именно там, где ты его оставила. Он слабо улыбается и посылает воздушный поцелуй, на который ты отвечаешь, прежде чем подняться по лестнице. Ты уже почти у входной двери, когда из-за громкого крика и треска твои шаги запинаются. Когда ты слышишь еще один грохот, ты понимаете, что происходит, и делаешь глубокий вдох, пытаясь удержаться от того, чтобы повернуться и бежать к нему. Глядя вниз, ты видишь, как широко раскрытые глаза Меркьюри наблюдают за тобой, и знаешь, что тебе нужно делать. Ты утираешь слезы рукавом, прежде чем выйти за дверь дома на мельнице. — Прощай, Джонни.
24 Нравится 1 Отзывы 15 В сборник