Смерть — это не выход

R
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 16 761 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Добро пожаловать в "Голодные игры"

Настройки
Дуайт поднялся с земли и с опаской осмотрелся по сторонам. Это место было очень мрачным, по земле стелился лёгкий туман. Вокруг были деревья, лежали большие камни, и кое-где были разрушенные каменные постройки, от которых остались только стены. Дуайт зашёл в одну из этих построек. Там было одно окно, а в проходе между стенами вертикально стоял деревянный поддон. Дуайт пошёл в другую постройку. Это были две стены, стоящие друг напротив друга. Дуайт обошёл ещё пару построек. В каждой из них стояли большие красные шкафы. Неподалёку Дуайт заметил маленький домик с деревянными стенами и зашёл туда. В нём было незастеклённое окно, два шкафчика, два прохода без дверей, в одном из которых также стоял деревянный поддон, и лестница, ведущая в подвал. — Надо найти что-нибудь, что помогло бы мне выбраться из этого жуткого места. Дуайт обыскал оба шкафа, но в них было пусто, за исключением трёх висящих топоров. С грустью вздохнув, Дуайт обернулся и чуть не закричал от испуга. Сзади него стояла девушка. — Привет, — поздоровалась она. — П-привет, — запинаясь, проговорил Дуайт. — А-а ты здесь откуда? Как ты здесь оказалась? — Думаю, что так же, как и ты, — ответила девушка. Дуайт осмотрел её с ног до головы. Она была невысокого роста, с тремя рыжими косичками, в розовой майке и в синих спортивных бриджах. — Меня зовут Мэг, — девушка дружелюбно улыбнулась. — А меня Дуайт. — Приятно познакомиться, Дуайт. Жалко только, что знакомство произошло в этом месте… Дуайта распирало от любопытства: как же здесь оказалась эта миловидная девушка? Может, её тоже начальник споил домашним самогоном? Немного помолчав, Мэг сказала: — У меня плохое предчувствие, нужно поскорее убираться с этого места. Когда я оказалась за забором, я пыталась перелезть обратно, но, к сожалению, он оказался слишком высоким. Есть другие идеи, как выбраться отсюда? — Я обыскал шкафчики, — ответил Дуайт и поправил от волнения очки, — но ничего не нашёл, кроме топоров. — А подвал проверял? Дуайт бросил взгляд на спуск в подвал и сглотнул слюну от страха. — Н-нет. — Ну так пойдём проверим, мало ли что полезного там найдём. Мэг развернулась и решительным шагом стала спускаться в подвал. Она остановилась и посмотрела на Дуайта. Он всё так же продолжал стоять на месте, не решаясь пойти за ней. — Ну? Мне тебя долго ждать? Или будем выживать поодиночке? У Дуайта от страха выступил пот на лбу. А вдруг там опасно? Вдруг там, например, прячется убийца с бензопилой и всё ждёт-не дождётся, когда же в его владения спустится глупый человечишка? Боясь показаться трусом, Дуайт ответил: — Я иду. Осторожно спустившись вниз по лестнице, они оказались в самом подвале. В его центре стояли вместе четыре крюка, у стен стояли четыре шкафа, и в углу был сундук. Дуайт остолбенел, когда увидел крюки: — Боже ж ты мой, кто их сюда поставил? — Лично мне интереснее, для чего их сюда поставили. Мэг присела у сундука. — Так или иначе, нам нужно отсюда проваливать, и как можно скорее. Рядом с сундуком валялся ключ. Мэг подобрала его и стала ковыряться им в замке. Но он всё никак не поддавался. — Ну же! Глядя на безуспешные попытки Мэг открыть сундук, Дуайт невольно любовался ею. Какие волосы, какое личико… У Мэг наконец-таки получилось открыть сундук. Она взяла из него большой тяжёлый фонарь и пару раз щёлкнула им. — Работает. Она обернулась и посмотрела на Дуайта. Тот глупо улыбался, а его щёки порозовели. — Дуайт, у тебя всё хорошо? Ты странно выглядишь. Дуайт вздрогнул и пришёл в себя. — Да, всё в порядке. Пойдём уже наверх. Они стали подниматься вверх. Мэг шла спереди. Выйдя наверх, она сказала: — Теперь мы аккуратно, без шума, выходим отсюда и исследуем местность дальше. Держимся вместе и не издаём лишних звуков. Дуайт кивнул. Но тут раздался громкий щелчок. Будто где-то совсем рядом захлопнулся медвежий капкан. Потом они услышали чьё-то ворчание. Страх заставил Дуайта и Мэг замолкнуть. Мэг аккуратно стала спускаться обратно в подвал. Она поманила Дуайта к себе рукой, но тот не смотрел на неё. Она испуганно смотрел через окно на улицу, но никого не видел. На дрожащих ногах он подошёл к шкафу и залез в него. Мэг махнула на него рукой и спряталась в подвале. Клодетт осторожно ползёт от куста к кусту, боясь каждого шороха. Место, где она оказалась, её ужасает. Кто расставил все эти крюки? Откуда здесь везде непонятные постройки, шкафчики и сундуки? Прижав к груди аптечку, Клодетт замерла в кусту. Любой человек, если бы прошёл мимо неё, не заметил бы её. Тёмный цвет её кожи замечательно маскирует её в этой тёмной местности, особенно в кустах. Клодетт посмотрела направо. Рядом с ней лежит разряженный медвежий капкан. «Возможно, где-то рядом живёт лесник,» — подумала она. Клодетт осторожно пробиралась дальше, пока не заметила перед собой большое здание. Она могла бы подумать, что тут живёт лесник, однако оно было разрушено — окна без стёкол, щели в стенах. Она вошла в него и осмотрелась. Внутри было не лучше: кое-где стояли деревянные ящики и металлические полки с инструментами и пустыми консервными банками. Другой мебели здесь не было. Клодетт тяжело вздохнула и стала думать, как ей быть дальше. — Что ты тут забыла, странница? Клодетт начала оглядываться по сторонам в поисках источника звука. Из-за одной из полок вышел человек. Это был японец с недлинными чёрными волосами, одетый в зелёную куртку и бежевые штаны. Он подошёл к ней и протянул ей руку: — Меня зовут Джейк Парк. Оказался здесь так же мистически, как и ты. — Я Клодетт Морель, — она пожала ему руку. — Предлагаю осмотреть дом. Можем найти что-то полезное. — Давай. Джейк и Клодетт осмотрели каждый уголок этого дома, каждую полочку, и нашли лишь тетрадь в старом переплёте. Они открыли эту тетрадь. Это был личный дневник. Они принялись читать: «Моё имя — Эван. Наследник богатого помещика Арчи Макмиллана. Сын владельца больших шахт и множества рабочих. Отец воспитал во мне лучшие качества — мстительность и непреклонность перед мольбами несчастных. Я пишу здесь свою историю, чтобы забредший сюда путник прочитал её и знал, от чьих лап вскоре умрёт. Мой отец — беспощадный владелец одних из самых прибыльных шахт Сиэтла. Человек, который держит своих работников в ежовых рукавицах и заставляет повиноваться силой. Он называет шахтеров жалкими червями. Будучи в 14-летнем возрасте, я не считал их таковыми. Я верил, что они достойны лучшего, и не должны работать на такого ужасного человека, как мой отец. Пока отец не видел, я старался помогать им, разговаривал с ними, ведь среди них были и мои друзья. Отец называл меня слабаком. Он требовал, чтобы я обращался с червями жёстче: никакой болтовни, никакой помощи. «Они должны ходить по струнке! Рабочие должны знать, кто тут главный, а для этого их надо сломить. Никакой слабины: откусят всю руку, стоит дать палец! Они пользуются твоей добротой!» Он распускал руки, он был груб и жесток, ведь самое главное — сломить волю и дух подчинённых. Сломленный человек превращается в инструмент, который делает то, что нужно. Волей не волей, я проникся к нему уважением, и порой мне даже нравилось смотреть на страдания подчинённых. Как-то раз отец отвёл меня в лес и заставил поставить медвежий капкан. Там он рассказал мне свою историю о том, как он с братом наткнулся на гризли. Тогда медведь оторвал моему дяде руку и откусил голову, но отец набросился на зверя сзади и бил его ножом, нанося удар за ударом, пока тот не умер. После этого он вспорол медведю брюхо, достал голову брата и десять миль нёс его изувеченное тело до фамильной усадьбы. Я усмехался. Порой мне кажется, что никакого медведя на самом деле не было. Я плохо помнил свою мать и от чего она умерла. Отец утверждал, будто её просто унесло течением. Мама… она была так красива. Светлые волосы, голубые глаза. Она была весёлой и заботливой — полной противоположностью отца. Пошла искупаться с утра и не вернулась? Этого не может быть. Мама перечила отцу, а это не сходит с рук никому. Даже членам семьи. Особенно членам семьи. Я испытывал к отцу одновременно и уважение, и ненависть. Меня восхищал его железный характер, я хотел подражать ему. Я любил тогда рисовать, и на своих рисунках изображал своего отца в костюме медведя, который сначала убивал брата, а потом топил мать. Однажды в процессе рисования отец зашёл ко мне в комнату, и меня охватило отчаяние и ужас. Я ждал удара, но ничего не происходило. Он знал, что я понял истинную суть его историй. «Не притворяйся, я все знаю. Дружки-черви сдали тебя за пару долларов». Мои «друзья» рассказали ему, что я изображаю в своих рисунках. Я пристально смотрел на него, чувствуя ненависть… к жалким червям, которые меня предали. Какие чувства вызывал у меня отец? Не уважение, нет… неподдельное восхищение. С того момента я стал выполнять любую просьбу отца. Когда мой отец окончательно свихнулся, я превратился в его исполнителя, совершив самое жестокое массовое убийство того времени. Я завёл в тоннели более ста человек, взорвав затем выход, обрекая рабочих на великие мучения. Это массовое убийство помутнило мой разум. Я завёл отца в сарай, взял тесак и изрубил его тело, потом сбросил его во взорванную шахту. Дам тебе совет, путник: если хочешь жить, убирайся отсюда. Но прежде не умри от моих рук. Я никого не пощажу.» Клодетт и Джейк закрыли дневник. Обоим стало не по себе. Джейк положил руку на плечо Клодетт: — Я буду защищать тебя до последнего. Клодетт хило улыбнулась ему. Вдруг в воздухе раздался щелчок медвежьего капкана и чей-то крик. Джейк и Клодетт переглянулись. Дуайт сидел в шкафу и высматривал обстановку через щёлки. Пять минут он сидел, не издавая ни единого звука. «Наверное, он ушёл,» — подумал Дуайт и с осторожностью вылез из шкафа. Он аккуратно выглянул из лачуги и осмотрелся по сторонам. «Вроде никого рядом нет.» Он сделал ещё шаг вперёд, и его ногу пронзили острые шипы. Он заорал от боли и посмотрел вниз — он угодил в медвежий капкан. На крик из подвала выбежала Мэг. Она была готова ринуться Дуайту на помощь и освободить его из капкана, но она вовремя заметила, что к нему кто-то приближался. Это был очень высокий, крупный мужчина в зелёном комбинезоне. Его тело было всё расцарапано, а в правую руку были воткнуты шипы и крючки. На нём была белая маска с прорезями для глаз и с жутким оскалом. В руке у него был тесак. Он тяжёлым шагом приблизился к Дуайту, поднял его и закинул на плечо. По сравнению с Дуайтом, этот монстр был огромен. Напрочь забыв об инстинкте самосохранения, Мэг выбежала прямо перед маньяком и посветила ему в глаза фонариком. Тот от ослепления выронил свою жертву и закрыл глаза рукой. Пока он не пришёл окончательно в себя, Мэг и Дуайт поспешили по направлению к большому зданию. Клодетт и Джейк всё ещё сидели в здании и грелись у бочки с костром. Они услышали приближающиеся шаги и стоны. Оба вскочили со своих мест, Джейк загородил собой Клодетт. Они увидели ковыляющего парня и девушку, которая придерживала его. Джейк подошёл к ним и помог бедолаге сесть. Дуайт мычал от боли, из ноги текла кровь. — Он угодил в медвежий капкан, — с беспокойством сказала Мэг. Клодетт тоже не смогла остаться в стороне, когда увидела раненого человека. Она присела рядом с Дуайтом и открыла свою аптечку. Достав оттуда перекись и бинт, она стала обрабатывать рану. — Вы тоже заблудились? — спросила она. — Да, — ответил Дуайт. — Это какая-то мистика, — задумчиво сказал Джейк. Пока Клодетт не обработала рану, все сохраняли молчание. Закончив, она спросила: — Как насчёт того, чтобы сесть всем вместе у костра и рассказать, как вы сюда попали? Все дружно кивнули. Первыми рассказали свою историю Мэг и Клодетт. Все восхитились их смелостью и сильным характером. Затем о себе рассказал Джейк. Его история заставила Мэг и Клодетт всплакнуть. Дуайт же предпочёл не рассказывать свою настоящую историю. Он просто сказал, что пошёл гулять и заблудился в лесу. После историй они ещё немного дружелюбно побеседовали, однако их беседу нарушила Мэг: — Дуайт попал в капкан не просто так. Его поставил какой-то лесник с нечеловеческим ростом и в жуткой маске. Он освободил его из капкана и взвалил себе на плечо, но я вовремя успела ослепить его, и мы с Дуайтом пришли сюда… Джейк усмехнулся: — Припоминаю этого человека. — Ты его тоже повстречал? — Нет. Я прочитал о нём в его дневнике. Джейк кратко рассказал о том, что они с Клодетт прочитали в дневнике. — Значит, мы все умрём? — испуганно спросил Дуайт. — Мы не можем знать точно, кто из нас выживет, а кто умрёт, — сказала Клодетт. — Лучший совет для нас: это держаться вместе и помогать друг другу. — Я специалист по выживанию, я могу быть полезен практически во всём, — сказал Джейк. — А чем можете быть полезны вы? — Я быстро бегаю, и у меня есть с собой фонарь, которым я могу слепить маньяка, — сказала Мэг. — У меня аптечка, с ней я быстро вас вылечу, — сказала Клодетт. Дуайт замялся с ответом. — Ну а ты, Дуайт? Чем ты будешь полезен? — Я — программист. Но это вряд ли поможет нам в выживании. — Значит, будешь всем нам помогать. Он кивнул. Все вместе они начали обсуждать план действий… — Пока мы с Мэг шли сюда, я заметил на улице генераторы и двое ворот. Полагаю, что нам нужно починить эти генераторы, чтобы открыть ворота и сбежать через них на волю. Все согласились с его догадкой. В центре здания также стоял один генератор. Джейк и Дуайт взяли с полки инструменты. Все хотели начать чинить генератор, но Клодетт что-то насторожило: — Чшш, прислушайтесь… Все четверо услышали чьё-то тяжелое дыхание. Они посмотрели на источник звука. Безумный лесник стоял и смотрел на них через окно. Он перелез через него и направился к ним. Все бросились в разные стороны: Мэг и Дуайт в одну, Джейк и Клодетт в другую.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник