ID работы: 10665100

Дедукция?

Гет
PG-13
Заморожен
57
автор
Размер:
55 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
-Я ненадолго. Даже из Лондона не уеду. -Скажи нормально. Куда ты? -Чтоб ты за мной увязалась? — Ирэн обиженно выдохнула и подошла к окну. Шерлок посмотрел на её лицо, освещаемое светом луны и фонарей. Лампа, стоящая около кресла, где читала девушка, едва освещала её красное платье. -Я же волнуюсь… Ты где-то пропадаешь, охотишься. Не знаю, что делаешь. Я понимаю, Шерлок Холмс сильный, ловкий, умный. Но бывает разное… Если ты не… — Ирэн замолчала, пытаясь проглотить собравшийся в горле ком. — Если ты не вернёшься вечером. Я должна знать, где тебя искать. Должна знать, к чему готовиться и чего ждать. -Ирэн… — Шерлок встал и подошёл к девушке. Он взял её руки в свои. — Я пойду по улицам, узнавать слухи. Говорят, что в трущобах Уайтчепел недавно было убийство. Сильно похоже на Бист Вилаха. Хочу найти его и, при возможности, убить. — Ирэн резко отстранилась от него и посмотрела в глаза. Шерлок немного напрягся, увидев в них гнев и шок. -И ты планировал оставить меня дома?! Пойти на этого монстра в одиночку?! Он убил множество людей, включая твоего друга, лишил меня руки. Ты идиот, Холмс, если решил, что это хорошая идея! -Я гораздо более подготовлен физически и морально к этой встрече. -Я иду с тобой. -Нет. — Спокойный Шерлок в мгновение разозлился и немного грубо сжал руки Ирэн. — Мне себя не жалко, но если случиться что-то с тобой, я себе не прощу. -Ничего не случится. -Откуда ты знаешь? Тебе не хватило потерянной руки?! — Он ещё сильнее сжал кисти Ирэн и угрожающе нагнулся над ней. -Я иду с тобой. И отпусти меня, мне больно. — Шерлок ослабил хватку и помотал головой, когда понял, что спорить нет смысла. -Работать будем под прикрытием. Нужно переодеться. -Сразу говорю: у меня нет одежды, которую там носят. -Знаю. Купим там. А я переоденусь сейчас. — Без лишних слов Шерлок ушёл в свою комнату. Вернулся уже в потрёпанной форме рабочего человека. Даже в такой одежде он выглядел бесподобно. Холмс потёр лицо, стирая усталость, и повесил на пояс ножны со своим мечом. -Ты же говорил, что устал. Может, пойдём завтра? -Какая разница, устал я или нет? К тому же завтра мы можем их не найти. — Ирэн подошла вперёд и непонимающе наклонила голову. Шерлок заметил это и, поняв в чём ей недопонимание, хлопнул себя рукой по лбу. — Я же не сказал. -Не сказал что? -Ты же не думала, что я не могу поймать обычного монстра? Он не настолько умён, как я. Им кто-то руководит. Человек или нет, я не знаю, но власть в потустороннем мире имеет значительную. Требуется найти и убить этого руководителя, что не так-то и просто, учитывая, что он довольно хитрый и умный. -Умнее тебя? — Шерлок помрачнел. -Скорее наравне. Иначе бы я его уже нашёл. — Он открыл дверь и жестом предложил девушке выйти. Они шли по улице, прохожие смотрели на них с долей удивления. Оно и понятно. Минимум странно, что рабочий человек может идти рядом с дамой в таком дорогом платье, как у Ирэн. На поданного не похож. Один состоятельный на внешний вид мужчина даже сказал Шерлоку не путаться под ногами после того, как сам не заметил Холмса и столкнулся с ним. Даже назвал его «нищебродом». На это детектив лишь извинился перед господином и, отойдя в сторону самодовольно улыбнулся. Маскировка работала отлично. Он посмотрел на Ирен, которая прятала в карман мешочек денег. Шерлок непонимающе склонил голову, так как это было явно не её. -Что? У него выпало из кармана, когда он с тобой столкнулся. «Вот ведь проныра» — подумал Шерлок, и они пошли дальше. Уже в трущобах Холмс подвёл её к одной из лавок и протянул платье. Похожее девушка видела на прачке, когда они шли сюда. Ирэн быстро переоделась и чуть ли не со слезами на глазах отдала детективу своё дорогое платье. Он отдал его продавщице «на сохранение», заплатил за платье и хранение одежды и сказал, что если она продаст или заберёт себе одежду Ирэн, то ему далеко не проблема её найти. Девушка, стоящая за прилавком, фыркнула, убирая одежду Адлер, но когда Шерлок обратился к ней по имени, она удивилась и даже испугалась, решив дальше не испытывать судьбу. Мало ли, что он ещё о ней знает. Ирэн к этому моменту сделала более подходящую причёску. Холмс осмотрел её и, кивнув своим мыслям, они отправились дальше по улицам. Немного отойдя от прилавка, Ирэн обратилась к Шерлоку. -Откуда ты знал, как её зовут? -У неё на шее именной кулон. -Я не видела никакой кулон… -Дедукция включает в себя обращение внимания на мелкие детали. Когда она наклонилась, чтобы взять твоё платье, я обратил внимание на кулон. Вот и всё. -А зачем ты вообще смотрел ей туда? — Шерлок мгновенно напрягся. -Просто попал на глаза кулон с надписью. Давай не будем развивать эту тему, ладно? — Ирэн отвернулась, не сказав ни слова. Это ещё больше не понравилось Холмсу, но он решил промолчать. — Нам сейчас нужно спросить кого-то, кто мог видеть или знает что-то странное. — Взгляд девушки прошёлся по всем прохожим и остановился на продажной девушке, стоящей около дороги. Шерлок проследил за её взглядом и решил, что она действительно могла что-то видеть. Холмс целенаправленно подошёл к ней. Немного подумав, Адлер пошла за ним. — Доброго дня, леди. — Проститутка не сразу поняла, что обращаются к ней, но заметив, что взгляд Шерлока прикован к ней, она заинтересованно повернулась к нему. -Приветик, красавец. — Внутри Ирэн всё вспыхнуло. На лице Шерлока ни один мускул не дрогнул, хотя он испытывал к ней немалую долю отвращения. -Мне нужна ваша помощь, мисс. — Ей явно понравился детектив и его манеры, которые ни как не вязались с одеждой рабочего. -Догадываюсь какая. — Она игриво улыбнулась и хотела прикоснуться к его жилету, но он резко перехватывает её руку и медленно опустил. Проститутка непонимающе на него посмотрела и даже немного расстроилась. -Вы неправильно меня поняли. Я хотел спросить, видели ли вы довольно загадочного человека. Одет во всё чёрное и, говорят, у него есть хижина в трущобах. -Сама я его не видела, но ходят слухи… -Какие? -Девки мне рассказывали, что всех, кто гулял с этим соблазнителем, потом мёртвыми нашли. А самое интересное: отказать ему невозможно. Как будто магия или ещё чего… -Вы знаете, где его найти? Проститутка хитро улыбнулась и приподнялась на носочки. Она поцеловала Холмса в кончик носа и прошептала ему что-то на ухо, едва касаясь губами. У Ирэн появилось сильнейшее желание оттолкнуть её от Шерлока, но заметила, как он сжал кулак и едва держится от такого же желания. Действительно, как только она договорила, детектив отступил на безопасное от неё расстояние. Быстро поблагодарил и, взяв Ирэн под локоть, немного грубо потащил её за собой по улице, попутно потирая нос тыльной стороной ладони. Адлер улыбнулась и пошла вместе с Холмсом, куда он ведёт. И всё же… -Шерлок, куда мы идём? -В трущобы Уайтчепел. Ирэн недовольно поморщилась, как только в поле зрения попались разрушенные здания этого неблагополучного района Лондона. Шерлок шёл впереди быстрым шагом. Девушка старалась не отставать. На земле лежали газеты с кричащими заголовками. Воровка на ходу прочитала, что написано на одной из размокших страниц. «Очередная жертва Потрошителя!». Ирэн вся сжалась. Она, если честно, совсем забыла, что некоторые люди ведут себя как самые настоящие монстры, на которых охотиться Шерлок. Девушка нагнала Холмса и стала идти рядом с ним. Дойдя до какого-то далеко не самого лучшего паба, детектив остановился и посмотрел на Ирэн. -Жди тут. Он, скорее всего, внутри. -Почему я должна ждать здесь? -Потому что, если ты не поняла из рассказа той… дамы, этот человек опасен для девушек. А если опасность будет не из-за него, то там полно пьяных мужчин, которые не знают что такое манеры. Увидев красивую девушку с откровенным вырезом… — Он опустил взгляд ниже. Ирэн скрестила руки на груди, что только сильнее подчеркнуло её пышные формы, — церемониться не станут. -Когда ты прекратишь так обо мне заботиться? -Пока не буду уверен, что тебе ничего не угрожает. -Значит никогда?.. -Значит когда-нибудь. — С эти ми словами он зашёл в паб. Ирэн стояла около старых поломанных дверей паба и ждала Шерлока. Он как будто специально не торопился. Минуты тянулись неимоверно долго. Девушке начало казаться, что она ждёт уже полчаса и из-за этой мысли пришла тревога. Почему он так долго? Может, стоит зайти? Нет, Шерлок сказал ждать тут. Девушка, погрузившись в свои мысли, прикрыла глаза. Лёгкий ветер трепал её волосы и подол платья. Из раздумий её вырвало какое-то движение в переулке слева и женский запуганный голос. Фонари, по классике этого района, не горели. Адлер посмотрела в сторону переулка. Перед глазами встал заголовок валявшейся на земле газеты. Если её опасения правдивы, то там девушка нуждается в помощи. Ирэн нащупала в кармане револьвер и шагнула в темноту. Она увидела ту самую продажную девушку, что клеилась к Шерлоку. Перед ней стоял мужчина, который почти слился с тьмой из-за чёрной одежды. Лица не видно. Он держал подбородок девушки одним пальцем и смотрел ей в глаза сверху вниз. Он что-то тихо говорил ей. Слов было не разобрать, но сама интонация и голос не казались дружелюбными, а, скорее, требовательными и угрожающим. Проститутка медленно кивнула, продолжая смотреть в глаза незнакомца. Он усмехнулся и сделал шаг глубже в темноту, девушка завороженно, как будто не по своей воле, пошла за ним. Ирэн почувствовала, что это тот самый человек в чёрном, про которого говорил Холмс. «Святая Гарпия, где ты, Шерлок?» — подумала девушка и наставила на незнакомца дуло револьвера. -Стой! — Мужчина посмотрел на Ирэн и сделал поспешный шаг в темноту и бросился бежать. Девушка дёрнулась и ахнула, пробуждаясь от гипноза. Она покрутила головой и, увидев Адлер с револьвером, испуганно подняла руки вверх. -Беги отсюда. — Второй раз повторять не пришлось. Проститутка побежала по улицам, не оглядываясь. Ирэн хотела поспешить за человеком в чёрном, но не успела она сделать шаг, дорогу ей перегородил неестественно большой чёрный конь. Глаза его как будто горели в темноте жёлтым цветом. Он встал на дыбы, намереваясь ударить девушку копытом. Ирэн едва успела увернуться. Она выстрелила в коня, но пуля лишь немного задела гриву. Животное угрожающе сделал шаг к воровке. Ирэн выстрелила ещё раз, намереваясь попасть в голову. Конь увернулся с нереальной для животного скоростью. Девушка нацелилась ещё раз, нажала на курок, но ничего не произошло. «Пули закончились…» — Ирэн отступала. В то время как жеребец подходил ближе. Девушка начала прощаться с жизнью, но перед ней появилась знакомая фигура. Шерлок занёс над головой серебряный меч и атаковал животное. Конь встал на дыбы. Адлер заметила на лезвии кровь. Холмс повернулся к Ирэн. -Беги и не оглядывайся. Я задержу его и побегу следом. -Но… -Ирэн! — Стало понятно, что она будет только мешать, а не помогать. Воровка побежала по улицам. Забежав в переулок, девушка остановилась, переводя дыхание. Уже в который раз она убеждается, что бегать в корсете неудобно и физически трудно. Кто вообще их придумал?! Настоящее мучение для дам. Пробежав ещё несколько домов, Ирэн остановилась, чтобы перевести дыхание и подождать Холмса. Она прислушалась и услышала шаги. Всего через несколько секунд на горизонте появился детектив. Он был весь в крови и, подбежав к девушке, тоже остановился, переводя дыхание. -Ты ранен?.. -Нет. Это не моя кровь. — Шерлок хитро улыбнулся, смотря на неё. — Надо бежать. Этот чёртов конь скоро нас догонит. — Он ещё раз глубоко вздохнул и выдохнул. — Я оставил тебя на пять минут! Но тебе хватило этого, чтоб найти проблему. — Она возмущённо выпрямилась и хотела уже ответить колкостью, но вдалеке послышалось ржание коня. — Бежим… Ирэн рванула с места, поднимая подол платья, чтоб не запнуться. Шерлок бежал немного сзади, иногда оглядываясь. Они добежали до окраины Уайтчепела, где начинался лес. Холмс прислушался, где-то в далеко раздался топот копыт. Ирэн жестом показала в сторону леса и, немного подумав, Шерлок согласился и они побежали меж деревьев. Достаточно отойдя от края города, девушка прислонилась к стволу, вновь переводя сбившееся к чертям дыхание. Холмс облокотился рукой рядом с Ирэн и тоже глубоко дышал. -Куда дальше? -Переждём. Потом домой. — Через несколько минут дыхание обоих восстановилось. Девушка держала руку на животе и закрыла глаза, откидывая голову. Где-то сбоку послышался треск ветки. -Шерлок?.. -Тихо. Он подвинул девушку ближе к себе, ставя свои руки с двух сторон от её головы. Она сильнее вжалась в шершавую кору дерева, смотря на его сосредоточенное лицо. Треск повторился, и Шерлок прижал девушку своим телом к стволу. Ирэн едва слышно ахнула, отчего Холмс посмотрел на неё немного строго, но, встретившись с её глазами, замер. Его черты лица медленно расслабились. Их губы были в сантиметрах друг от друга. Он положил руку на её тонкую шею, поглаживая большим пальцем острую скулу. -Знаешь, я где-то слышала, что в стрессовой ситуации человек может влюбиться гораздо быстрее. -О какой конкретно стрессовой ситуации ты говоришь? Их было много. -Я думаю, что про себя ты знаешь ответ. — Он стоял, по-прежнему возвышаясь над ней. Шерлок немного наклонился вперёд, как будто хотел поцеловать, но остановился в миллиметрах от её губ. Ирэн насмелилась подвинуться вперёд, принимая правила его игры. Шерлок наклонился к её уху. Она почувствовала горячее дыхание от чего по коже пробежали мурашки. -Уверена? — Ирэн не поняла, что он имел в виду, но в её голове поселилось сомнение. Он отстранился и посмотрел вдаль. «В чём я должна быть уверена? В том, что он знает или… В том, что он любит меня? Между нами столько всего было. Миссис Хадсон сказала: «Холмс всегда считал, что на первом месте должен стоять холодный расчёт». Если он и правда ничего ко мне не чувствует, то зачем помогает? Почему я сейчас стою прижатая к стволу его телом?» — Из раздумий её вырвал Шерлок, который начал медленно отстраняться, доставая свой меч. Она повернула голову в сторону, куда смотрел Холмс. Кусты там шевелились. Девушка положила руку на рукоять револьвера, но вспомнила про отсутствие в нём патронов. Панка медленно накатывала девушку. Она сделала шаг в сторону, Шерлок, наоборот, к кустам. Ветки раздвинулись, и оттуда вышел мужчина. Он поднял голову и, увидев пару немного дёрнулся. Незнакомец посмотрел на меч Холмса, который блестел в лунном свете. Он нахмурился и сделал шаг обратно в сторону леса. Шерлок стоял по-прежнему в боевой стойке, готовясь в любой момент защищаться. -Доброй ночи, господа. Не ожидал здесь увидеть кого-то. Особенно в такой поздний час. — Холмс немного расслабился и опустил меч. — Смею предположить, я помешал вам. Приношу свои искренние извинения. Поспешу удалиться. — Проходя мимо Ирэн, она обратила внимание, что он держится рукой за грудь, а его одежда испачкана. -Вы ранены? — Он посмотрел на неё с неподдельным интересом. --Не волнуйтесь, мисс. Это сущие пустяки. -Позвольте помочь вам и перевязать рану. — Его брови поднялись вверх. Незнакомец бросил мимолётный взгляд в сторону Шерлока. -Не хочу причинять вам лишние хлопоты и отнимать время. -Бросьте. Мне не сложно. Ирэн нагнулась и оторвала низ юбки. Незнакомец стоял полубоком, смотря с интересом за её движениями. Когда она подошла к нему, он немного повернулся и убрал руку, которая была вся испачкана в крови. Девушка аккуратно перевязала его рану, пока Незнакомец изучал её сосредоточенное лицо. Шерлок стоял и смотрел на эту картину, не вмешиваясь (хотя очень даже хотелось). Когда Ирэн закончила, она сделала шаг назад и посмотрела на Незнакомца. Он взял её руку и легонько поцеловал тонкие женские пальцы. Шерлок с силой сжал челюсть, сверля мужчину взглядом. -Благодарю вас за вашу доброту, мисс. — Он уже почти ушёл, но почему-то остановился и развернулся. — Не советую гулять здесь в такое время… Доброй ночи. — Она кивнула в ответ и повернулась в сторону Холмса. Он проводил взглядом загадочного незнакомца и, только когда его шаги стихли, Шерлок повернулся к девушке. -Какого чёрта, Ирэн? -Не понимаю о чём ты. -Не ври мне, замечательно всё понимаешь. -Шерлок, ты ревнуешь? Я понять не могу. -Не увиливай от вопроса, будь любезна. Что за прилив доброты? Ещё и к… нему. Ты видишь его в первый раз! — Ирэн скрестила руки на груди и помотала головой из стороны в сторону, прикрыв глаза. -Ревность затмила тебе разум, Холмс. Ты полчаса назад сражался со сверхъестественным существом, в облике коня. Ты ранил его. И тут в лесу появляется мужчина, который ранен. -И? Мало ли, что произошло с ним. -Я просто решила проверить. У него три пореза поперёк груди. Сколько раз ты ранил коня? -Три. — В его голову пришло осознание, и Адлер протянула руку в его сторону, требуя закончить мысль. — Три пореза от груди до живота. Чёрт! — Ирэн подняла голову, всем своим видом показывая: «А я говорила!». Шерлок закусил губу задумываясь. — Прости, Ирэн. -Давай предположим, что ты просто устал. Вымотан физически и морально. Тебе нужно отдохнуть. — Шерлок медленно кивнул и взял девушку за руку. -Пошли домой. Всю дорогу до самого дома на Бейкер-стрит они провели в тишине. Оба очень устали. Только сейчас Ирэн поняла, как сильно у неё болит голова, и гудят ноги. Шерлоку, скорее всего, ещё хуже. Он не спал почти сутки. Да и дома был от силы часа три. Даже меньше. Миссис Хадсон наверняка спала в своей квартире. Поэтому Шерлок и Ирэн старались пройти очень тихо. Холмс переступил скрипучую четвёртую ступеньку снизу, объяснив тем, что миссис Хадсон очень чутко спит и у неё слышно, когда кто-то поднимается по лестнице. Если она проснётся, то вопросов «где вы были?», «почему так поздно куда-то ходили?» и «Шерлок, почему ты весь в крови?» — не избежать. А это ещё на час. Ирэн спорить не стала, да и не было уже сил и желания. Открыв дверь, Ирэн зашла в квартиру, а за ней и Холмс. Детектив повернул замок и выдохнул, снимая головной убор и убирая его в карман брюк. Он запустил руки в волосы, немного массируя голову. Шерлок снимал окровавленную одежду на ходу в ванную комнату. Девушка проследила за ним взглядом, сидя на диване. Ирэн положила голову на спинку дивана. Через минуту она услышала, как течёт вода, судя по всему наполняя ванну. Девушка даже немного задремала. За окном уже начало светать. Она сидела, и мысли медленно возвращались к диалогу с Шерлоком в лесу. Что он имел ввиду под «уверена»? Незаметно для себя девушка уснула прямо на диване. Однако открыть глаза заставило какое-то движение. Через сон Ирэн поняла, что её куда-то несут. Она резко дёрнулась в чьих-то крепких руках. -Тише, Ирэн. Всё нормально. — Шерлок посмотрел на неё немного удивлённо. Гораздо сильнее в глазах читалась усталость. Он аккуратно положил девушку на кровать и принялся снимать с её ног обувь. -Мог меня просто разбудить, а не нести на руках. — Смущённо пробормотала Ирэн, развязывая шнуровку платья. -Ты так сильно устала, что уснула на диване. Не хотелось тебя будить. — Шерлок отошёл от кровати и взял свою рубашку, в которой ходит по дому Ирэн, и протянул её девушке. К слову, сам он уже успел переодеться в свою повседневную одежду. — Раз уж ты проснулась, советую тебе сходить в душ и расслабиться в горячей воде. День… А вернее ночь оказалась довольно трудной. -Особенно у тебя. — Он неоднозначно покачал головой и положил рубашку на колени девушки, вышел, давая возможность снять платье и переодеться. Ирэн сняла платье и положила на стул вместе с нижним бельём, переоделась в рубашку Холмса. Она распустила волосы, которые сильно спутались из-за бега. Девушка вышла из спальни и заскочила в ванну, лишь краем глаза увидев Шерлока, который стоял напротив окна и о чём-то напряжённо думал. Ирэн закрыла дверь в ванну и включила воду. Около тридцати минут она стояла под маленькими струйками горячей воды с закрытыми глазами. Вода стекала по её шее, груди, животу вниз по стройным и длинным ногам. Отмывала тонкие пальчики от красного оттенка, который остался из-за крови незнакомца. Закончив, она вытерлась полотенцем и оделась обратно в рубашку, расчёсывая волосы. Девушка вышла из ванны, потирая глаза. Сейчас хотелось только одно: лечь в объятья Шерлока и спать минимум семь часов под тёплым одеялом. Она остановилась, услышав голоса со стороны входной двери. Недолго думая, девушка подошла ближе, останавливаясь за спиной Холмса. Гостя, что пришёл столь рано, увидеть не получалось. -Слушай, я не спал сутки. Мне нужно минимум четыре часа отдыха. -Что ты делал всю ночь? — Ирэн узнала этот голос. Грей. -Какая тебе, чёрт возьми, разница? — Начал уже вскипать Шерлок. -И почему ты не ищешь Ирэн? Прошло двое суток, а её местоположение неизвестно. Чем ты вообще занимаешься?! -Я знаю, где Ирэн. Грей, дай мне отдохнуть четыре часа. За это время ничего не изменится! -Изменится многое! — Он оттолкнул Шерлока и зашёл в квартиру. Мужчина сразу увидел девушку в рубашке Холмса и сильно удивился. — Так вот почему ты её не ищешь. Здравствуй, крошка. — Холмс раздражённо закрыл дверь и посмотрел на Грея. Тот скользнул похотливым взглядом по ключице девушки, ниже… По груди и ногам… Ирэн потянула рубашку ниже, в глупой попытке прикрыться. -Грей. — Мужчина отвлёкся от своих мыслей и увидел Шерлока, который сжимал в руке трость. — Две минуты. Потом прошу удалиться. — Сквозь зубы проговорил детектив. -Колдовской час не прошёл бесследно, mon cher*.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.