Вишенка среди мужчин

PG-13
Завершён
43
Фэндом:
SK8
Размер:
3 страницы, 545 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
1. Итак, он звался Черри Блоссом, И не скрывал красы своей. Трепало ветром его косы, И Джо вдруг понял: "Чёрт, я гей!" Дик, непреступен и прекрасен! Вот с ним был Джо на всё согласен, Хоть был до этого плейбой. Мог не влюбиться лишь слепой. Он был подчёркнуто тактичен. Любовь и нежность? Не о нём. Хоть капля ласки? Что за стрём! Он был на публике приличен, Но был всегда совсем один... Как вишенка среди мужчин. 2. Все силы, время и старанье Он каллиграфии отдал. Казалось, то его призванье, И Джо от этого страдал. Ведь он следил, как пальцы Черри Ласкают кисть. Стоял за дверью, И, возбуждённый как никто, Он представлял там кое-что. Джо подкатить к нему пытался, Использовал коронный трюк, Но получил лишь правой хук, Да с болью промеж ног остался. При всей изящности своей, Каору знал, как бить людей. 3. Но получая раз за разом Отпор и грубость в адрес свой, Джо осознал, хоть и не сразу, Что Черри только с ним такой. Ворчал и злился, даже дрался, И к каждой фразе придирался, Но раз за разом, всё равно С Джо в ресторане пил вино. Он ел лишь то, что Джо готовил, На скейте вместе с ним гонял, Похоже, сам не замечал, Что только с ним он сквернословил. Вдвоём им было хорошо. Он быть собой мог только с Джо. 4. Они сближались незаметно, И вот случилось как-то раз, Что Джо его в Париже спас, Когда тот вляпался конкретно. Джо в драку за него ввязался, Словил там травму головы, А он без гаджетов, увы, Вдруг беззащитным оказался. Они в Японию вернулись, И Черри отдаляться стал. Он в одиночестве страдал, Пока они вдруг не столкнулись На битве с Адамом, тогда Доска его была тверда. 5. И со вселенскою тоскою, Как малолетнему глупцу Заехал Адам по лицу Каору твёрдою доскою. Не медля не секунды Джо Быстрее вихря подлетает И на руки его хватает, И видно, что он раздражён. Каору ранен. Покалечен. Не может даже с кресла встать. Как Адам мог его предать? Он был наивен. Глуп. Беспечен. Но в ресторане этом он Спокойно погрузился в сон. 6. И снится сон ему вдруг странный, Что едет он на скейте вдаль, Но он один. В душе печаль. И вдруг, под грохот барабанный Над ним взлетает чей-то скейт. В доске Каору был апгрейд, Включает он большую скорость, Что б показать свою проворность. Что б обогнать того нахала, Который сунулся к нему. Вдруг слышит: "Я тебя прижму, И первым буду у финала! А если ты придёшь второй, Пообещай, что будешь мой!" 7. Проснулся он, накрытый пледом, С вина бутылкой пред собой, С остывшим дорогим обедом, А рядом дрыхнет Джо горой. Джо спал, во сне шепча: "Каору..." И Черри, видя мышцев гору, Подумал вдруг: "Вот милота! Похож на спящего кота." И тут вдруг Черри осенило: Он не был никогда один! Повысился серотонин, И резко счастье накатило. Он от себя не ожидал: Украдкой Джо... поцеловал! 8. И Джо, конечно же, проснулся. Зевнул и потянулся он, Протёр глаза и улыбнулся, Подумал: что за чудный сон! Он сонно взгляд поймал Каору, И тут его открылась взору Картина, что с ума свела: Каору красный, как свекла! И видно, красный от смущенья. Постойте, этот поцелуй... - Нет, Джо, постой, не паникуй... - Так то не сон был, прочь сомненья! Без шансов. Джо его поймал. В охапку сгрёб, к груди прижал.
Примечания:
43 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (8)