О Мальчике и Ветерке

Перевод
PG-13
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 страница, 143 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

О Мальчике и Ветерке

Настройки
Спою я вам о том, что пережил Мондштадт, Как в древности тиран душил свободы град, Как мальчик в небе песнь искал для нежной лиры. Но чёрный вой ветров сокрыл все ориентиры. «Мечтаю я о том, чтоб, крылья распахнув, Взлетели птицы ввысь, омыв лазурью клюв!» — Воскликнул он в сердцах, и верой взгляд сиял, Но шквал тотчас унёс всё то, что он сказал. Привольных песен дол и чистый небосвод Мечтал отвоевать у деспота народ. Тот мальчик битвы ждал. Он протянул мне пясть: Дай силы, ветерок, сломить тирана власть. И знамя мятежа поднял над головой Мой юный музыкант. То был смертельный бой. Свободу мы в крови и в пепле обрели, И мир объяла дрожь от солнца до земли. Во мраке был тиран жестоко погребён. Остался башни крах в дыму былых времён. Но помнит до сих пор Мондштадт об этом дне, Отныне не бывать короне на челе.
19 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)