Я увидел во сне пустыню

Горячая работа
PG-13
В процессе
23
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 13 094 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 34 Отзывы 7 В сборник

Глава 6. Шаги.

Настройки
- Рииипееер! «Ты всё ещё там?» — прокричали снаружи. Похоже, это был Блу. Дизи неуверенно поставил кружку на стол и подошёл к двери. - Фриск просила узнать у Эррора, его ли это рук… дело. А, Привет Дизи! Рипер уже ушёл? – Дезёрт едва приоткрыл дверь. - Привет, Блу, - поздоровался бедуин. Он испытывал небольшую вину за то, что не был готов снова слушать энергичного помощника. Он открыл дверь и пригласил Блу войти. Всё-таки этот скелетик мог поделиться многим. - Ты сказал, что в происходящем может быть виноват Эррор. Почему ты так думаешь? - Дизи решил не дожидаться, когда Блу перехватит инициативу. - Это только предположение. Разрушитель не особо общителен и не очень ладит со своей черепушкой, зато влезть ради собственного развлечения в судьбу какой-то вселенной может без зазрения совести. Подчерк разрушения вселенных, конечно, не его, зато вот тебя он мог и забрать в антипустоту. Мало кто решиться лезть к нему в измерение на добровольных и принудительных началах. А вот Рипер и замки его обойдёт без особых проблем и спросить не побоится. - что-то подсказывало Дизи–Риперу подобная авантюра не очень понравится. - Понятно… - только и смог придумать Дезёрт в ответ. Его волновала собственная судьба, но осознать возможность своего похищения каким-то разрушителем было трудно. - А ты тут как? Обживаешься? Чего-то хижина твоя не перенимает код… -Блу осмотрел белые стены с лестницей, - Может тебе помочь? Давай сделаем так, чтобы ты чувствовал себя здесь уютнее. Омеге будет проще подстроиться, если мы её слегка направим. Дизи не стал уточнять, что примерно этим и занимался последние 20 минут. Не хотелось делиться позорным поражением матрасу.  Он подошёл к лестнице, где уже стоял Блу. - Я осмотрел комнату напротив лестницы и записал парочку изменений… - сказал он. - Тебе помочь с чем-нибудь? –спросил Блу. Этот вопрос показался Дизи совсем не в духе гостя, что было приятно. Блу казался Дезёрту зацикленным на себе и неспособным передавать инициативу. Возможно, Дизи слишком критично отнёсся к энергичности малыша во время их последней прогулки и был просто чересчур уставшим. - Да, я бы хотел переместить матрас из другой комнаты в эту… - проболтался. Ослаблять бдительность с голубоглазым всё же было опасно. - О, без проблем! Главный помощник омеги всегда придёт на помощь! -  с этими возгласами Блу направился в комнату с матрасом.  Он подхватил его одной рукой, оценивая свои возможности. - Давай вдвоём… - не успел предложить Дизи, как Блу подхватил матрас другой рукой и закинул на плечо. Дизи так и остался стоять с открытым ртом. -Да не, он не тяжёлый, ты мне только дверь открой, - крикнул Блу уже из коридора. - А… да… конечно! – Дизи выпал из удивлённого оцепенения и направился открывать дверь, судорожно и тщетно пытаясь уместить новые детали в уже сформировавшемся образе задорного и болтливого малыша. Пока безуспешно. Блу без особых трудностей положил матрас на кровать, предварительно достав оттуда «деревянное» его подобие. Вместе они передвинули шкаф к выходу, а кровать – поближе к окну. «Вместе» - это конечно преувеличение, но Дизи старался внести свою лепту, как мог. Потом оказалось, что дырки в шкафу предназначены для вещей и книг, и пришлось снова перемещать предмет мебели поближе к кровати. Зато теперь Дизи будет куда поставить кружку в чаем. Ковёр Дизи двигал уже самостоятельно, несмотря на попытки Блу вмешаться. - Жаль, что здесь всё такое белое, - сказал Дезёрт, когда наконец подобрал ковру достойное место у кровати. - Не переживай, омегатаймлайн всегда подстраивается под своих обитателей, - ответил Блу, сидя на кровати в ожидании новых задач. - А если нет? – Дизи встревожено обернулся к Блуберри. - Такого не может быть, но, - Блу сделал многозначительную паузу, - если всё же случится, то я принесу тебе хоть тонну ящиков с краской, и мы сделаем из этого места конфетку, - Блу нарочито уверенно кивнул, подтверждая свои слова. - Хорошо. – Дизи посмотрел на ковёр, потом на шкаф, затем на стол, который ещё стоял посередине комнаты и не был поставлен на место. Он снова повернулся к Блу: - Спасибо... за помощь. - Да не за что!, - широко улыбаясь, Блу подскочил с кровати и двинулся в сторону стола, - я всегда-всегда рад помочь! Не зря же я тут главный помощник, - он подмигнул, показывая на себя указательными пальцами. Дизи слегка улыбнулся в ответ. - И как ты только видишь сны на такой кровати! Этот матрас жестковат даже для меня... – прокомментировал Блуберри стоявшее пока в углу комнаты орудие пыток. - Я задаюсь тем же вопросом... – вздохнул Дизи. - А что тебе снилось? - Я видел сон лишь однажды. Там было много песка. – отчего-то Дезёрт не очень хотел углубляться в детали перед Блу. Но он чувствовал себя должным оплатить за помощь, и эта вина немного давила на него. - Хм, может быть это твои воспоминания? – Блу показательно потёр подбородок. - Я не могу быть уверен, я не помню. Я будто бы наблюдал что-то новое для меня. Хотя Андаин показалась мне знакомой... – вопрос Ягодки попал точно в цель, Дизи невольно начал размышлять вслух. - Я знаю много Андаин! Значит это и правда могут быть твои воспоминания! А что ещё ты помнишь?  - настойчиво продолжил Блу. Дизи поджал губы в нежелании отвечать. - Вокруг пахло пряностями и звучало множество голосов, - ответил Дизи, всё ещё ощущая легкий дискомфорт. - А Папайруса своего ты видел? – не унимался Блу. - Нет, но кто-то держал меня за руку... – сдался Дизи. - Наверняка это был Папс! Как интересно! – Блу выдержал мечтательную паузу, выразительно сверкая звёздочками в глазах, - А ты ведь расскажешь мне, если тебе приснится ещё что-нибудь? Правда? Мне очень интересно! А тебе наверняка приснится! – Блу почувствовал, что может окончательно продавить собеседника. Было не ясно, стоит ли сопротивляться напору или проще пообещать, только бы ненасытный помощник отстал. Дезёрт выбрал второй вариант. - Хорошо... Но обещай, что ты никому больше не расскажешь об этом, – Дизи почувствовал негодование и слегка повысил голос, - Я бы хотел узнать свой мир, даже если от него остались только обрывки информации и горстка пыли. И это... очень личное. – Дизи выдохнул. Блу утвердительно и убеждающе кивнул. Отчего-то Дизи не хотел верить его слегка наивной улыбке. - Ну-с! Продолжим нашу уборку! – Блу подскочил в кровати, на которой сидел. Дизи облегченно выдохнул. - Одну комнату мы сделали, но осталась ещё одна! Есть идеи? – Блу снова сбавил обороты. - Нет, я больше не планировал её открывать. - Но как же так, это целая комната! Можно сделать из неё место для тренировок! Или организовать игровую! А ещё можно... – Блу посмотрел на отрешённое выражение Дезёрта и понял, что перегнул, - много всего. Но раз ты не хочешь, мы можем просто запереть её на ключ, чтобы дверь не скрипела. – Эта идея понравилась Дезёрту гораздо больше. - А к ней есть ключ? - Конечно! Надо только знать, где искать, - Блу фирменно подмигнул и направился в другую комнату. Он встал поближе к окну и принялся аккуратно простукивать доски под ногами одну за другой, как вдруг послышался легкий металлический отзвук. Блу наклонился, прощупал руками пол, потом ловкой подцепил одну половицу и вытащил из-под неё коробочку. В ней лежало несколько ключей. Блу потряс коробку перед Дезёртом. - Мой брат тоже прячет тут свои ключи, - пояснил Ягодка, - он думает – я не знаю, но я ежедневно убирался в его комнате. Глупо было считать, что я не наткнусь однажды на этот тайник, - Блу пожал плечами. Он выглядел немного искренне, чем обычно. - Вот, держи, - Блуберри протянул ключ Дезёрту, - здесь ключи от всех комнат, а так же от дома. Не то, чтобы они были тебе нужны, в омеге практически никто не закрывает двери. Здесь - самое безопасное место в мультивселенной! Но на всякий случай лучше знать, где они лежат. Спрячь их куда-нибудь в новое место, когда воспользуешься, - Блу ехидно улыбнулся и приложил указательный палец к губам, - раз мы закончили -  я побежал дальше. Великий помощник омегатаймлайна всегда найдёт, кому помочь! Дезёрт проводил Блу до входной двери. - Пока-пока! – размахивал рукой Блу, быстрым шагом направляясь к телепортеру. - Пока... – скромно ответил Дизи. Маленький помощник мультивселенной оставлял после себя странное настроение. Нельзя было назвать его плохим или неискренним, но его гиперактивная манера общения оставляла иссушенным каждого собеседника. При этом Блу выглядел хорошим и верным другом, исполнительным и готовым прийти на помощь в любой момент. Однако непонятное чувство где-то на границе подсознания не давало Дизи покоя. Расчетливость и внимательность Блуберри не сочетались с его чрезмерной энергией и жизнелюбием. Это расхождение вызывало дискомфорт и желание не приближаться к Блу слишком близко, сохраняя сугубо приятельские отношения.

***

Дизи снова остался наедине с собой. Но в этот раз все дела были сделаны, и убежать от навязчивых мыслей было невозможно, поэтому  Дезёрт решил уделить время себе, а так же всем тем зацепкам, что у него имелись. Единственное, что было у Дизи – это желание разобраться в себе. Все остальные обстоятельства представляли собой огромный комок непонятных названий и смятения. Он сел за кухонный стол, предварительно сходив за блокнотом и ручкой. Он долго смотрел в белый лист, пытаясь понять, какую мысль начать оформлять первой, но важным казалось всё. Поэтому он, наконец, решил выписать всё. Всё, что знает о себе. И самым первым, что оказалось на листе, стали слова «Меня зовут Дезёрт». Дописав своё имя, Дизи ещё пару секунд рассматривал его и в итоге нарисовал рядом маленький тортик с клубничкой. Как умел, естественно. Довольно улыбнувшись, Дизи вернулся к серьёзным мыслям. «Я из пустынного мира, из меня сыпется песок», – появилось на листе следом. «Я скелет, и у меня, возможно, есть брат», – Дизи перечеркнул слово «есть» и сверху подписал «был».  Далее Дезёрт выписал имена всех существ, которых он знал, отдельно выделив тех, кого видел во сне. Он не знал, стоит ли записывать их в знакомых, но не выписать не мог. Потом Дизи решил выписать вопросы, которые у него были. Возможно, он даже сможет задать их кому-нибудь из списка. Вопросы выглядели примерно так: «Как называется мой мир? Есть ли кто-то выживший, кроме меня? Почему миры рассыпаются в пыль? В чём может быть виноват Эррор? Поможет ли мне информация о моём мире понять, кто я? А что делать, если нет? Что вообще делает тебя кем-то? Как я могу быть кем-то?» Подобных вопросов Дезёрт выписал целую страницу, попутно возвращаясь и зачёркивая некоторые из вопросов, чтобы объединить их с новыми. Это не очень помогало распутать комок чувств, который набирал обороты со дня заселения в Омегу, зато очень помогало посмотреть на них со стороны и отсеять маловажное. Наконец, Дизи перелистнул страницу и написал: «Кто я?» Этот вопрос казался самым важным, к нему вели все остальные. – Кто я... Как вообще ответить на этот вопрос... - пробормотал Дизи. Часы размышлений не привели бедуина ни к чему новому. По крайней мере, ему так казалось. Бросив ручку с блокнотом на столе, он откинулся на спинку кресла, на котором сидел, и уставился в потолок.  Песок из его рукавов разлетелся по полу, когда Дизи бросил вниз уставшие от письма костяшки. Неужели все остальные могли ответить на этот вопрос? Эмоции и чувства для Дезёрта сейчас казались такими необъятными и бушующими, словно огромный бушующий холодный океан, поглощавший его, как крохотную песчинку. Дизи смотрел в потолок и чувствовал, как утопает в этом шторме. Он провёл в кресле ещё добрые двадцать минут, после чего шумно выдохнул, встал, забрав с собой блокнот, и вышел из дома. Улица встретила скелета отдалённым криком чаек и легким бризом. А так же белизной, от которой слегка режет глаза. Дизи закрыл их, вдохнул морской солёный воздух и направился к мосту. Телепортером пользоваться он очень не хотел, да и куда телепортироваться – не знал. Дизи вышел из дома, чтобы ощутить хоть какое-то движение, ведь вопросы внутри него никуда не двигались. Отсутствие цели, к сожалению, только усиливало желание сбежать от себя, но Дезёрт пока не сдавался. Он надеялся встретить на своём пути существо, которое направит его в сторону ответов. Но сейчас он с высоты моста наблюдал за существами под водой, резвящимися в песке. Кажется, они играли в мяч. При каждом броске со дна поднимался песок, и видимость становилась хуже. Какая-то большая синяя рыба набрала скорость и изо всех сил ударила по мячу. Что было дальше – Дизи не знал, игроки окончательно скрылись под клубами поднявшегося песка. Чем отчётливее виднелись джунгли, шедшие после моста, тем громче становилось стрекотание насекомых, а влажность – выше. Огромные акации перекрывали собой свет деревьев, густые папоротники скрывали дома, создавая ощущение единого зелёного массива растений. Идти стало немного тяжелее. Песок, сыпавшийся из Дизи, намокал и оттягивал вниз рукава абы.  На пляже стояло несколько лежаков с зонтиками, но монстров не было. Только прозрачные голубые волны шумели, накатываясь на берег.  Дизи сделал несколько шагов вперёд, чтобы взглянуть в глубину района, которому, казалось, не было ни конца ни края. В окнах изредка горел свет и слышались чьи-то голоса. Иногда между домами пробегали дети, теряясь в зарослях. Дизи бродил так около получаса, всё глубже уходя в джунгливые заросли. Он наблюдал за людьми и монстрами, изредка встречавшимися ему на пути, рассматривал вывески и прилавки магазинов. Пересекая одну из улиц, он с удивлением обнаружил вдалеке огромный рынок, на котором было неожиданно много монстров. Заходить он не решился, рынок выглядел запутанным, и Дезёрт побаивался, что не сможет самостоятельно вернуться домой. Пройдя ещё несколько домов,  Дезёрт увидел деревянную вывеску на лианах: «Черепаший хвост». Он взглянул на улицу, куда можно было свернуть возле таблички. На ней стояли несколько столиков с необычного вида с пляжными зонтиками. За одним из них сидела старая черепаха.  Дверь внутрь была открыта. Дизи захотелось зайти, пускай у него совсем не было денег. Он даже не знал, были ли в омеге вообще деньги, и что вообще такое – деньги, которые пару раз упоминал Блу в своих рассказах. Он подошёл ближе и попытался разглядеть помещение через открытую дверь. - Заходи, не стесняйся, - вдруг окликнула его черепаха скрипучим голосом. «Черепаший хвост...» - вспомнил Дизи, складывая два плюс два в своей голове. Дизи легонько кивнул черепахе за столом и прошёл внутрь. В лавке пахло сандаловыми маслами, дымом для копчения и мятой. Дизи слегка поморщился и потёр носовую косточку. Изнутри лавка была отделана деревом рыжих оттенков, на прилавке под стеклом лежали булочки, кексы и улитки в виде различных насекомых. Полы были сделаны будто бы разных уровней, соединённых между собой небольшими лестницами. Дизи подошёл поближе к прилавку. На стекле лежала картонка, на которой углём было расписано меню:

«Мороженное  – 15 монет

Травяной шейк – 20 монет

Холодный какао – 25 монет

Кокосовая улитка – 5 монет

Кексы «гусеничка» – 7 монет

Булочки с яблоком – 6 монет

Вода – 2 монеты»

- Хочешь что-нибудь? Булочки только что из духовки, ещё совсем горячие, - произнесла черепаха, заходя внутрь. Дизи растерялся: у него не было монет и он даже не зал, где их достать. Поэтому он смотрел на Черепаху в смятении, тщетно пытаясь сформулировать предложение. - Бери булочку, не стесняйся, а то остынет. А монетки потом как-нибудь занесёшь, - черепаха сощурилась, будто бы в поисках чего-то, потом достала очки и встала за стойку. - Я не знаю, где доставать монеты, - беспомощно продолжил Дизи. Черепаха протянула ему булку. - Никто нынче не знает, малыш. Ты лучше скажи мне, как тебя звать? Я – Герсон, владелец этой лавочки. Дизи аккуратно и робки взял булочку, пока не решаясь кушать. - Я Дезёрт, можно просто Дизи. - Ха-ха-хах, какое подходящее имя! – громким хриплым старческим голосом рассмеялся Герсон, - А ты откуда здесь? Раньше не видел тебя. В гости к кому наведываешься? – Дизи укусил булочку. Она оказалась очень сладкой  и сочной. - Н-нет, - ответил Дезёрт с набитым ртом, - я живу за мостом в первом белом доме. Меня разместили совсем недавно. И я наконец смог выйти погулять, - Дизи виновато посмотрел на булочку, - монет у меня правда нет. И я понятия не имею, где их достать. - Вот оно что! А я-то думал, ты столичный. Протяни ладонь, - Герсон высыпал горсть монет Дизи в костяшки, - на мелкие расходы. Дезёрт удивлённо посмотрел на черепаху. Потом на монетки. Их было 40 штук. - Я не смогу вернуть... - Здесь не принято говорить о прошлом, но я так понимаю, что ты и не помнишь ничего. - Как ты, - Герсон перебил его. - Не «ты», а «вы». Я уж много больше твоего на свете живу. Кой чего знаю. А прошлое у людей всегда на лице написано. Те, кто несёт на себе тяжкий груз скорби и утраты, всегда смотрят иначе. А у тебя, малыш, искренний такой взгляд, наивный. Эх, юность... «Как это, наивный!» - подумал Дизи, - «да, я ничего не помню, но у меня есть прошлое! Должно быть. И я очень серьёзно настроен это прошлое узнать». - Ты не сердись на глупого старика, - Герсон ехидно улыбнулся, - я не со зла. Монеты здесь – валюта очень номинальная. Проще говоря, не у всех есть, не всем нужна. У кого остались с миров своих – те и пользуются, у кого нет – тем и так помогут. Монетки имеют смысл только тогда, когда мы его вкладываем в них. А мы тут все как одна большая семья. - Но я ничего не могу дать взамен булочки, - ответил Дизи. - Ну, если ты так рвёшься вернуть, то принеси-ка мне вот ту швабру, - Герсон указал пальцем в угол лавки. Там и правда стояла обычная швабра. Дизи принёс её черепахе. - От оно как! Спасибо, малыш. А теперь поставь её в другой угол, будь добр, - Дизи непонимающе посмотрел на Герсона, - вон туда, - уточнила черепаха, глядя на скелета. Дизи выполнил поручение. - Вот и славно! – ухмылялась черепаха. - Но я же ничего не сделал! – не понял Дизи. - Как это ничего. Если мои старческие глаза меня не обманывают – швабра была в другом углу. - Но как это вам поможет? - А вот это уже только мне знать, малыш. Возвращать благо так же бессмысленно, как двигать швабру из угла в угол. Я захотел тебя порадовать, - Герсон улыбнулся, - с твоим-то именем не полагается ходить с голодными глазами. Дизи непонимающе смотрел куда-то в пол ещё пару минут. Он же ничего не сделал, чтобы заслужить такое отношение. - Однажды ты поймёшь, не напрягайся, - сказал Герсон,  - Ты, получается, новенький. Как домик твой, уже обретает цвета? - Пока нет, - Дизи решил взять стул и сесть, чтобы доесть булочку. Всё таки этот разговор был каким-то странным и не очень комфортным. Ему как-будто не оставили выбора: сближаться или нет. Больше рассказывать о себе Дезёрт не очень стремился. А вот побольше узнать о собеседнике можно было. Дизи вспомнил о списке вопросов, который он составил ещё дома. - Скажи..те, а как вы поняли, что делает вас - Вами? Почему вы отличаетесь от множества жителей омегатаймлайна? Герсон слегка нахмурил брови, будто бы вспоминая что-то неприятное, а затем рассмеялся. - Я, малыш, обычная черепаха. Может быть когда-то я был кем-то значимым. А сейчас я старик, владелец этой лавки. Я сам выбираю, быть мне Герсоном из прошлого или простым лавочником. Проще говоря, малыш, я просто хочу быть таким, каким являюсь, - Герсон с легкой тоской посмотрел куда-то вглубь лавки. Если бы Дизи мог подойти поближе, он увидел бы на полке отполированную золотую корону с розовыми кристаллами, которые тускло отражали уличный свет на стену. - Спасибо, - только и смог сказать Дизи, - за булочку, за монетки и за ответ. - Заходи как-нибудь ещё, малыш! Буду рад тебя видеть! – Герсон вернулся к своему привычному ехидству. Доев булочку, Дизи встал, вернул на место стул и вышел из лавки. - До свидания! – он помахал на прощание Герсону.

***

Герсон показался Дизи очень неоднозначным. Дизи был благодарен Черепахе, но при этом не горел желанием возвращаться. Герсон создавал впечатление статного мудреца, до которого ты никогда не дотянешься, которому никогда не будешь равен. Он будто бы видел тебя насквозь и поэтому не считался с твоим мнением. Дизи чувствовал себя обязанным за помощь, хоть она и была непрошеной. И весь этот эмоциональный коктейль оставлял после себя неприятное впечатление. Зато булочка была вкусная, а монетки весело звенели с нагрудном кармане. Рассуждения Герсона о природе «Я» были не очень понятны Дизи, а потому он решил, что спросит ещё нескольких людей, чтобы получить разные ответы на свой вопрос. С этими размышлениями он отправился в следующий район.
Примечания:
23 Нравится 34 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)