ID работы: 10672854

Направь меня в сердце Лондона

Гет
NC-21
Заморожен
54
автор
Кометка бета
Размер:
140 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 45 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1: Новые проблемы.

Настройки текста
      Я сидела на набережной Лондона. Ветер приятно обдувал моё лицо. Волосы взвивались вверх. Солнце весело светило на серый город, полный аристократок и зазнавшихся богачей, у которых так и хочется украсть сотню гиней.       Вид открывался потрясающий. Вот знаменитый Биг-Бен стоит и говорит о своём величии. Ну и конечно же грязная река Темза. Передо мной ходили разные люди, посматривая периодически на меня. Это, честно говоря, раздражало. Нет, я как бы не против того, чтобы на меня смотрели, но чтобы так смотреть на меня, будто высматривая мою каждую клеточку — это уже перебор. Я подумала:       «Мне уже и не суждено посидеть спокойно»       Сзади меня окликнули:       — Ирэн!       Я обернулась и увидела какого-то мужчину. Он стоял и подзывал к себе.       «Что он хочет? И кто это вообще?»       Я встала, поправила платье и пошла к человеку с нескрываемым непониманием. Когда я подошла, то увидела довольно-таки красивого мужчину. У него были широкие плечи, лёгкая щетина, волосы короткие, пальто, штаны и лаковые туфли. Также моё внимание привлёк коричневый чемодан. Но тут меня снова позвали:       — Ирэн.       Я резко посмотрела незнакомцу в глаза и сказала:       — Да, здравствуйте, мистер. Чем могу помочь?       Он поклонился мне и ответил:       — Меня зовут Джорджио Рамблей.       — Приятно познакомиться, мистер Рамблей, — ответила я.       «Чёрта с два. Мне вообще не приятно с тобой знакомится…»       — Отлично, Ирэн. — улыбнулся он мне. Его улыбка была какая-то кривая, непонятная, вызывающая недоверие.       — Откуда вы знаете меня? — задала я вопрос, делая невозмутимое лицо, но в душе я была крайне недовольна.       — Прошу прощения, мисс, что так сильно Вас отвлекаю. — снова поклонился Джорджио.       «А у него неплохие манеры.»       Он продолжил:       — Мне о вас рассказывал некий мистер Рудэн.       «Адам Рудэн? Дворянин? Откуда он меня знает?»       — Он мне рассказал про то, что Вы очень красивая леди.       — Не понимаю. Откуда вы узнали, что я здесь?       — Вы очень любите это место, насколько мне известно.       — Откуда?       — Ирэн, слишком много вопросов. Давайте к делу. — лицо Джорджио обрело серьезность.       «Опять я в что-то вляпалась…»       — Вам известен человек, как Шерлок Холмс?       — Да, слышала. — недоверчиво сказала я. — Но вот я его ещё никогда не встречала.       — Он очень хорошо скрывается. — криво улыбнулся Джорджио. — Итак, у мистера Рудэна есть к вам дело на счёт Холмса, мисс Адлер.       — В каком смысле «дело»?       — Мне, к сожалению, не известно никаких подробностей.       — А что будет, если я откажусь? — эта фраза вылезла внезапно.       Джорджио, немного подумав, произнёс:       — Я думаю, что ничего хорошего не случиться, мисс. Я советую вам пройти по вот этому адресу. Сегодня у меня много дел, поэтому идти в нужное место Вы будете сами.       Мистер Рамблей протягивает мне листочек. Потом делает поклон и уходит, оставляя меня в большом шоке.       «Это что было вообще?»       Я помедлила, оглянулась и решила посмотреть в листочек, который дал мне Джорджио.       «Посмотрим, что это за адрес…»       На листочке было написано аккуратным почерком: «Кенсингтон Палас Гарденс 23». Во мне начали летать бабочки. Я с удивлением подумала:       «Ого! Там я ещё не была. Конечно, это же улица, где живут одни богатые дворяне. Ох, сколько же там можно награбить.» –улыбнулась я и свернула листочек. —            «Чёрт, ну я же довольно-таки далеко от этой улицы.»       Я оглянулась, оценивая ситуацию. В моей голове созрел план:       «Сейчас я дождусь какой-нибудь кареты, сяду в неё и пусть меня везут аж на Кенсингтон Палас Гарденс.»       Я подошла к дороге и начала делать вид богатой леди.       «Так, как привлечь мужчину… Подбородок немножко вверх, глаза прищурить, улыбнуться уголком рта, руки сложить в замок и поставить себе на живот. Отлично. И теперь осталась лёгкая, но одновременно высокомерная походка.»       Я сделала всё, как задумала. Хоть я и не была дворянкой, но сейчас я прекрасно отыгрывала её роль. Да и платье, одетое на мне, сейчас сияло одним богатством. Конечно, ведь я его купила за большую сумму, которую я благополучно украла. Несколько минут такой походки и результат был виден на лицо. Около меня припарковалась карета с сидящим за ней мужчиной. Он выглядел неплохо, но небогато. Украсть у него, думаю, будет нечего.       — Здравствуйте мисс. — поклонился он мне. — Вас нужно куда-нибудь отвезти?       Я коварно улыбнулась:       — Да, сэр.       — И куда же вам надо?       — На Кенсингтон Палас Гарденс 23.       — Ого. Вы там живёте?       Я немного подумала:       «Ну ничего, маленькая ложь мне не помешает.»       — Да. Я там живу. Но немного в другом доме на той же улице. — ответила я, хоть это была ложь.       — Хорошо, я вас отвезу.       Мужчина слез с кареты и подал мне руку для того, чтобы я залезла внутрь. Я ему улыбнулась и кивнула в знак благодарности. Потом мужчина сел обратно на своё сидение и повёл карету. Мы двинулись на Кенсингтон Палас Гарденс 23.       «Что-то я переживаю…»       В моей груди сердце застучало немного быстрее. Я ехала куда-то, даже не зная зачем. А может меня рассекретили в том, что я воровка?       «Да ну… Я хорошо скрываюсь, когда ворую. Этого не может быть.»       За окном кареты я видела, как мы проезжаем через разные улицы Лондона.       «Слишком много людей сегодня. Наверное из-за погоды. В Лондоне последнее время мало солнечных дней. Думаю, этот день стал поводом для того, чтобы выйти на улицу и погулять.»       Я закрыла глаза и вздохнула, уперевшись в спинку сидения. Откинула голову назад и задумалась. Звук болтовни людей на улице не давал мне сосредоточиться на одной мысли. В голове возникло желание…       «Ммм… Может что-нибудь украсть у мистера Рудэна? Хотя бы попытаться! И хоть я не бессмертная, попробовать стоит. Я же воровка как-никак.»

***

      Прошло несколько минут. Мы остановились. Мужчина открыл мне дверь, протянул руку и я, протягивая руку в ответ, вышла из кареты. Когда я осмотрелась у меня сердце пропустило один удар, и я облизнула губу, смотря на эти богатые дома. Мужчина, который меня вёз, поклонился мне. Я попрощалась с ним, отблагодарив 15 шиллингами, и кучер поехал дальше.       Передо мной открылся вид неистово красивого особняка в стиле классицизм. Большой и красивый забор с калиткой, а по сторонам калитки стояли охранники с приподнятым подбородком. Я гордо подошла к ним, будто говоря, что я тоже важная персона. Увидев меня, охранники поклонились и открыли калитку, приглашая меня внутрь. Наверное, они знали, что Рудэн приказал мне быть здесь, поэтому без вопросов пропускают. Один из охранников сказал:       — Я вас провожу, мисс. Это обязательно. Вы…кхм… можете заблудиться.       В его глазах было недоверие. По моей спине пробежали мурашки.       «Чёрт, я боюсь, что они знают про мою деятельность.»       Но я всё же зашла на территорию особняка. Много растительности, скошенная трава, фонтан на входе и дорогие декорации окружили меня. Красота была неистовая. А охранник всё вёл меня на неизвестную мне судьбу.       И вот я уже внутри роскошного особняка. Я сглотнула…       «Сколько же всего здесь… дорогого.»       Дом был просторный, множество картин, декораций! Большие окна, которые вели на задний двор, пропускали лучи солнца внутрь дома. Пахло очень приятно. Охранник резко вывел меня из удовлетворения и сказал:       — Мисс, пройдёмте наверх.       Я оглянулась и увидела лестницу на второй этаж. Мы пошли туда. Второй этаж ничем не отличался от первого. Всё та же роскошь. Мы направлялись к большой белой двери.       «Это, наверное, кабинет Адама Рудэна.»       Я угадала. Как только охранник открыл дверь, я увидела Адама, сидящего на стуле за огромным коричневым столом, на котором лежало множество бумаг и документов.       — Извините за беспокойство, мистер. — поклонился охранник. — Мисс Адлер пришла.       Я ещё стояла на пороге. Охранник вышел из кабинета и указал рукой внутрь, бросив:       — Прошу, мисс, заходите.       Я зашла в кабинет. За мной закрылась дверь. Адаму Рудэну было уже за 40. Он был одет в чёрный пиджак, белую рубашку и чёрные штаны. На лице выступали несколько морщин. Он своими зелёными глазами пробивал во мне дыру. Было видно, что смотрит он не туда, куда надо… А если быть точнее, то на мою грудь. Я сжала челюсть.       «Одела платье с декольте, и теперь на меня пялится этот мужлан! Уууф!»       — Здравствуйте, Ирэн. — проговорил хриплым голосом он.       — Здравствуйте, мистер Рудэн. — выдавила я из себя уважительный голос, стараясь быть вежливой.       — Вы знаете, почему вы здесь? — задал вопрос Адам.       — Понятия не имею, сэр.       «Клянусь, он знает, что я воровка! Чёрт!!!»       — Я полагаю, что вы знаете, кто такой Шерлок Холмс. — произнёс Рудэн с неприятной улыбкой.       — Да.       — Так вот, у него есть некоторые документы и вещи, которые мне важны.       — Какие именно? — спросила я.       — Вас это так сильно интересует? — задал встречный вопрос Рудэн.       — Да.       Адам еле слышно хмыкнул и продолжил:       — Я знаю про вашу деятельность… — по моей спине пробежали мурашки. — И поэтому я хочу, чтобы Вы, Ирэн, украли у Холмса нужные мне документы и несколько вещиц.       — А если я откажусь?       — Вас ждёт тюрьма. У меня есть все доказательства того, что вы воровка.       Я задышала чаще. Никогда ещё мне не было так страшно. Тюрьма — это самое худшее место, где я могу оказаться.       — Так что, мисс. Вы согласны? — мужчина испытывающе посмотрел на меня.       — Для начала я хочу узнать, что это за документы и вещи?       Рудэн, хмыкнув, встал, подбирая со стола бумагу, на которой был текст. Он подошёл ко мне. Я почувствовала запах дорого вина, который исходил от него. Рудэн протянул мне бумагу. Я недоверчиво взяла её и посмотрела. Там был текст:

«Завещаю картину «Безвольная дама» Оливеру Пакитовому. А также 19 000 фунтов стерлингов Карлу Баккирову. Дом завещаю Шерлоку Холмсу. Если кто-то из них умрёт раньше срока, то всё, что было завещано мной, передаю тому, кто страше. Срок действия: 24 марта 1856 год.»

Базатан Оркестр.

      Я посмотрела на Адама. Его улыбка пробирала меня до костей.       — Ну что, мисс, — заговорил он, — будем сотрудничать?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.