ID работы: 10673017

Сияж - след, оставленный на душе

Слэш
NC-17
Завершён
772
автор
кутсу бета
Размер:
205 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
772 Нравится 88 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Тарталья попытался открыть глаза, но веки казались ужасно тяжелыми. Он чувствовал на лице слабый ветерок и слышал проезжающих мимо продавцов овощей и фруктов. Все тело ужасно ломило, а во рту было настолько сухо, что Чайлду было больно сделать даже один вдох. С невероятными усилиями он смог немного привстать и открыть глаза. Он сразу понял, что находится не дома. Грязная одежда, сухость во рту и боль в голове тут же напомнили ему обо всем, что произошло ночью. Тарталья понял, что уснул у Чжун Ли на диване и совсем забыл заказать такси чтобы доехать до дома. С ужасом вспомнив про время, рыжеволосый схватил свой телефон и с облегчением выдохнул — было еще только 8 утра. Первое занятие у профессора Чайлда начиналось только в 10. Тарталья присел на диван, на котором вчера уснул, заметил на коленях одеяло и в этот раз смог нормально разглядеть комнату. Окна были большими, поэтому в комнате было достаточно светло. Перед Чайлдом стоял маленький кофейный столик, а за ним телевизор. На полках возле телевизора было пару книг. В комнате не висело никаких картин, из украшений была только одна единственная небольшая статуя дракона, стоящая в углу. Тарталья повернул голову вправо, где была кухня и вход в квартиру. Кухня была совмещена с залом и так квартира казалась больше. Взгляд рыжеволосого медленно перевелся на ковер, с ковра на стул, а там уже и на Чжун Ли, который тихо сидел на этом самом стуле. Чайлд не сразу его заметил. Он поднял взгляд на хозяина квартиры, который в свою очередь сидел и читал книгу, не обращая внимания на гостя. Тарталья сразу подметил, как тот хорошо выглядел для такого раннего утра: аккуратно выглаженная рубашка, темный галстук, брюки с острыми стрелками, даже волосы были аккуратно завязаны в хвост. — Простите, что я вот так уснул у вас, — попросил прощения Чайлд. — Вы уже проснулись? — Чжун Ли не поднял своей головы, но бросил быстрый взгляд на парня, — я не думаю, что вам стоит выходить в таком виде. Можете принять душ, чистое полотенце найдете в ванной — вторая дверь. Гость немного смутился от того, что и вправду выглядит сейчас не в самой лучшей форме. Тарталья медленно встал с дивана и направился к двери. Он краем глаза следил за тем, как Чжун Ли переворачивал страницу и все также не поднимал на того взгляд. Чайлд подошел к двери и подергал за ручку, но та не открылась. Он еще пару раз подергал за ручку. Очередная запертая дверь, которая привлекла его внимание. Любопытство возрастало и хотелось выломать эту дверь, как Чайлд обычно делает, и посмотреть, что скрывает этот серьезный мужчина. — Я сказал «вторая дверь» — строгим тоном произнес хозяин дома. Чайлд немного разочаровался раз не смог узнать, что за этой дверью и вошел в ванную. На маленьком столике возле лежало аккуратно сложенное полотенце и новая зубная щетка. Чжун Ли оказался гостеприимным хозяином дома. Голубоглазый парень снял с себя грязную одежду и скинул ее в угол. Он открыл душевую кабину, повернул кран и кажется заново родился, когда прохладные капли воды застучали по его веснушчатым плечам. Пока он стоял под потоком воды в голове крутились события последних дней. Он немного расслабился как только приехал в этот город. Надо бы ему взять себя в руки и начать усердно работать. Работа это всё, вокруг чего вертится жизнь Чайлда. Он отдает ей всего себя — и душу и тело. Смыв с себя всю вчерашнюю ночь, Тарталья вышел из душевой кабинки. Он сразу же заметил на столике рядом с полотенцем рубашку, брюки и новые трусы. Рыжеволосый поискал глазами свою грязную одежду, но не нашел ее. Может так принято в их культуре. Что если у всех в этом городе есть отдельный шкафчик с новой, чистой одеждой для гостя. Он не собирался обижать Чжун Ли и его традиции, поэтому надел одежду и посмотрел на себя в зеркало. Брюки и рубашка были немного велики для него, но откуда брюнет мог знать точные размеры Чайлда. Только в этот момент Тарталья понял, что не заметил, как Чжун Ли смог зайти в ванную и оставить эти вещи, ведь в начале их тут не было. Неужели профессор истории видел его голым? Такая мысль потешила эго Чайлда и повысила его заинтересованность в хозяине дома. — Так мило с вашей стороны оставить для меня одежду, — сказал рыжеволосый парень как только вышел из комнаты. — Благодарность за одежду и ночлег вы можете выслать мне на карту. Я оставил номер карты и все данные для перевода возле вашего телефона. Чжун Ли стоял у окна, скрестив руки за спиной и просто наблюдал за тем как на улице выгуливают собак. Иллюзии гостеприимного хозяина, которые так тщательно выстраивались в голове Чайлда, тут же разрушились. — Конечно, я все вам верну, — Тарталья натянул улыбку чтобы скрыть легкое раздражение. Брюнет повернулся к Чайлду. Он окинул того взглядом, остановился на его рыжих волосах, которые еще были влажными и только сейчас подметил, что парень выглядит еще моложе чем вчера. Видимо алкоголь старит людей, а прохладный душ делает их симпатичнее. Из-за облаков вышло солнце и лучи упали на светлое лицо гостя. Даже на расстоянии вытянутой руки Чжун Ли смог разглядеть веснушки на его щеках и носе. А пахло от него уже не алкоголем, а шампунем, который брюнет неизменно использует уже несколько лет. — Можете отдавать мне по частям, — ответил ЧжунЛи, — я вышлю вам стоимость сегодня вечером. — У вас нет моего номера телефона, — Тарталья больше не улыбался. — Я воспользовался случаем и позвонил себе с вашего телефона. Вам кстати звонили на него. Раз пять наверное. Рыжеволосый парень решил пока не устраивать разборок с этим мужчиной и проверил свой телефон. Как только тот взял его в руки он снова зазвонил. Это была Ноэлль. — Мистер Чайлд, я хотела напомнить вам, что сегодня собрание всех профессоров в 9:30. Вы конечно же знали о нем, но я решила вам позвонить. Вы ведь новенький и могли забыть. Тарталья посмотрел на время — 9:15. Ноэлль была права. Он полностью забыл об этом ежемесячном собрании. У него было 15 минут чтобы с одного конца города добраться до другого. Чайлд схватил свою куртку, портмоне и ключи и остановился у двери. Хоть Чжун Ли и запросил оплату за ночлег, что не является характеристикой к слову «Гостеприимный», поблагодарить его все-таки стоило. — Спасибо вам, но мне надо срочно идти. Чайлд выбежал из квартиры, а Чжун Ли остался стоять у окна и наблюдать за собаками. А вот и рыжая макушка пробежала между деревьями, как маленькое солнышко, бегущее среди облаков.

***

Всю первую пару Итэр раздумывал о маске, которую вчера нашел в парке и скрыл от нападавшего. Он не знал почему эта маска так важна для того человека и почему он пришел за ней к Итэру глубокой ночью. Тогда любопытство взяло вверх над здравым смыслом, и парень скрыл наличие маски. Это можно было бы назвать привычкой. Они с сестрой всегда любили приключения и исследования. Вокруг столько всего неизученного. Им нравилось находить старинные вещи и узнавать их значение и прошлое. Итэр и Люмин часто прятались по ночам в подвале, а точнее в их маленьком архиве, где они раскладывали свои находки и с восторгом изучали их. Любопытство близнецов не раз вставало им боком, но они всегда были вместе и никогда не отчаивались, даже когда их ругали родители за чрезмерное любопытство. Итэр уже давно не чувствовал этого восторга от находки интересной вещицы. Именно поэтому он не смог отдать тогда маску темноволосому незнакомцу, а предпочел сначала утолить свое любопытство. Этому Итэр и посвятил всю первую пару. Он попытался достать как можно больше информации в интернете, но этого ему было недостаточно. Парень не обращал внимания на профессора и на Паймон, которая всю пару сверлила его недовольным взглядом. Только после того как подруга захлопнула перед ним его ноутбук Итэр понял, что пара уже закончилась. — Ты не хочешь со мной чем-нибудь поделиться? — обиженно спросила Паймон. — Я поделюсь с тобой обеденным кексом, — ответил парень. Они вышли из кабинета, где их уже ждал Беннет. — Я так долго вас ждал, — он перегородил путь Итэру и Паймон и сложил ладошки вместе перед собой. — Мне нужна ваша помощь! Простите что прошу в самый последний момент, но не могли бы вы помочь мне с палаткой во время клубного фестиваля? — Так он же через два часа, — ответила Паймон. — Я знаю, — занервничал Беннет, — я думал, что справлюсь сам, но я могу не успеть, а участников в клубе кроме вас больше нет. Беннет уже был готов встать на колени. Друзья переглянулись и громко выдохнули. Они не могут отказать Беннету, ведь тот на их месте с радостью бы отложил все свои дела и бросился им помогать. — Что нам надо сделать? — спросил Итэр. — Всего ничего! — глаза Беннета тут же загорелись, — я распечатаю листовки в библиотеке, а вы пока направляйтесь к нашей палатке и можете развесить этот плакат и разложить эти сладости? Беннет протянул друзьям большой тубус и убежал в сторону выхода. — Он ведь нас угостит за помощь? — поинтересовалась Паймон. — Ты никогда не сможешь найти себе хороших друзей если всегда будешь ожидать благодарность в виде еды за помощь. — Но ведь у меня есть вы. Вы мои хорошие друзья. Беннет ведь будет не против если я возьму пару шоколадок из его пакета. Итэр закинул на плечо тубус и они с Паймон ушли на главный двор. Это был большой парк в середине университета. На траве, в центре уже стояли разные палатки. Президенты и их заместители вовсю украшали свои места. У Беннета не было заместителя. Итэр с Паймон единственные члены его клуба, поэтому клубный фестиваль — его единственный шанс набрать побольше участников. В противном случае, его клуб путешественников будет закрыт так и не начав свою работу. Паймон с Итэром натянули плакат и стали раскладывать сладости. К моменту когда они уже заканчивали, вернулся Беннет, а за ним шел Рэйзор со стопкой листовок. — Я встретил его по дороге и попросил помочь. Его зовут Рэйзор, — Беннет положил листовки на стол возле сладостей. Парень, сопровождающий Беннета был в маске, как обычно, и в серой толстовке. Он оставил листовки на столе и развернулся, чтобы пойти дальше по своим делам, но Беннет остановил его, схватив за рукав. — Мне неловко снова просить тебя о помощи, но можешь пожалуйста остаться и просто постоять рядом? Больше людей создаст видимость популярного клуба, — Бенни посмотрел на Рэйзора своими ярко-зелеными глазами и сжал его рукав еще сильнее. Парень в маске ничего не ответил и встал позади остальных за столом, спрятав руки в рукава толстовки. — Ты не думаешь, что он наоборот будет отпугивать людей? — прошептала Паймон, на что сразу получила острый взгляд от Рэйзора, — У него такой острый слух?! — Тебе не следует обсуждать людей, стоя от них в одном метре, — ответил Итэр, — к тому же Рэйзор не настолько страшный как все думают. — Рэйзор очень хороший, — присоединился к разговору Беннет, — он мне уже не раз помог. Без него я бы уже сидел в одиночной камере библиотеки или же окончательно сломал принтер. Спасибо, что и сейчас помогаешь мне, — он повернулся к сероволосому парню и широко ему улыбнулся. Рэйзор сразу же отвернулся и сделал один шаг назад. У Беннета слишком яркая улыбка. Спустя час приготовлений клубный фестиваль начался и вся поляна понемногу наполнилась студентами. Было шумно, каждый клуб пытался всячески привлечь участников. Итэр и Паймон стояли у палатки приключенческого клуба и раздавали всем листовки. Беннет в свою очередь раздавал сладости. А Рэйзор продолжал стоять позади него, иногда подлавливая вещи, которые случайно падали из рук Бенни. Среди толпы было не так много желающих присоединиться к клубу. Многих из них отпугивал либо слух о невезучести Беннета, либо Рэйзор, стоящий позади и смотря на всех исподлобья Единственной кто присоединился к клубу приключенцев была Мона. Полноправным участником ее считать нельзя, так как Беннет купил ее подпись. Она не будет ходить на собрания, только если «за каждое посещение не будет выдаваться зарплата». Такие условия выдвинула Мона. Но за пятьсот моры она согласилась поставить подпись. В итоге, в клубе было уже четыре человека: Беннет, Итэр, Паймон и Мона. Им не хватало всего одного участника для одобрения университета. Людей на поляне становилось все меньше. Многие клубы уже сворачивались. До окончания клубного фестиваля осталось всего 10 минут. Паймон и Итэр, уставшие стоять, присели на траву возле столика. Никто уже не подходил к их палатке, хотя бы даже ради сладостей. Беннет грустно опустил руки на стол и смотрел на пустующий лист с тремя подписями. — Видимо, мы не сможем отправиться исследовать новые земли в этом семестре, — разочарованно произнес Бенни и опустил голову на сложенные на столе руки. — У нас есть еще десять минут, — попыталась взбодрить его Паймон, — тебе ведь не хватает всего одного голоса. Мы сможем найти одного человека. На крайний случай заплатим ему как Моне. — У меня не осталось моры, это были мои карманные на месяц, — пробубнил Беннет. Друзья замолчали, обдумывая план для привлечения последнего участника в клуб. Тишину прервал шорох листа. Рэйзор притянул к себе листок, взял ручку и поставил свою роспись. Он так долго тихо стоял позади, что Паймон и Итэр полностью забыли о нем. Беннет посмотрел на листок, а затем на Рэйзора. В этот момент их взгляды пересеклись и Бенни готов был вот вот заплакать от счастья. Рэйзор в очередной раз помог ему. — Я не буду ходить на все ваши собрания, — заговорил сероволосый. — Тебе не обязательно! — Беннет схватил Рэйзора за грубую руку, которой он подписывал бумагу, — ты снова помог мне. Я обязательно тебе отплачу. Ужин! Я приглашаю тебя на ужин! Что ты любишь? Беннет смотрел на сероволосого ярко-зелеными глазами, в которых кажется вот вот разгорится настоящий пожар. Он все крепче сжимал руку Рэйзора, у которого на лице проступил легкий румянец. — Мясо, — тихо ответил парень. — Тогда пойдем кушать барбекю! Я знаю хорошее место! — Бенни сжал руку сероволосого еще сильнее и почти прижал ее к груди. — Мы тоже не откажемся от мяса, — влезла Паймон. — Конечно! — Беннет наконец отпустил руку спасителя. — Я всех угощаю. Как насчет этих выходных? Все свободны? Атмосфера вокруг палатки стала приятнее и свободнее. Все были рады за Беннета и его маленькую осуществившуюся мечту. Они стали потихоньку сворачиваться и собирать весь мусор вокруг. В этот момент к ним подошел студенческий совет. Точнее Фишль, финансовый менеджер и клубный менеджер. Рядом с Фишль шел еще один студент, который выглядел старше всех. Он был одет в темный костюм и нес зонтик от солнца над головой президента. — Как у вас дела? — спросила Фишль. — Смогли набрать достаточно участников? — Еще бы! — радостно сказал Беннет и протянул девушке листовку. Спустя пару секунд она с досадой посмотрела на Беннета. — Что-то не так? — спросил зеленоглазый. — Вот в чем проблема, — ответил за президента финансовый менеджер, — минимальное число участников — пять, не считая президента. А у вас их всего четыре. Боюсь, мы не сможем одобрить ваш клуб. Последнюю фразу менеджер произнес так, будто он был этим доволен. Вся веселая атмосфера тут же пропала. — Вы не можете дать мне немного времени чтобы я смог найти еще одного человека? — умоляюще спросил Беннет. — Нет, таковы правила. Запись на клубы заканчивается с окончанием клубного фестиваля, — строго ответил менеджер. — Что же делать, — Бенни сжал кулаки от досады. Финансовый менеджер довольно улыбнулся. Но его улыбка тут же ушла, как только он заметил на себе пронзительный взгляд парня в капюшоне, стоящим за Беннетом. Он стоял скрестив руки на груди и буравил взглядом финансового менеджера, который рядом с ним был больше похож на веточку, гнущуюся от легкого ветерка. — До окончания фестиваля осталось две минуты, — возразила Фишль, — я вступлю в ваш клуб. — Ты не можешь, — ответил финансовый менеджер, стараясь унять дрожь в голосе, — мы не имеем права вступать в клубы. Мы ведь студенческий совет. — Тогда, Оз, — девушка повернулась к студенту в черном за спиной, — запишись в этот клуб. — Как скажете, — мужчина сделал легкий поклон, взял ручку и поставил свою роспись на бумаге. Теперь уже финансовый менеджер сжимал кулаки от досады.

***

Чайлд уже закончил со своими делами, но сидел в кабинете и внимательно наблюдал за своим соседом Альбедо. После последнего раза они и словом не обмолвились друг с другом. Но Тарталье необходимо было подружиться с блондином. Он решил зайти с личной стороны. — Это ваша дочь? — Чайлд указал на рисунок, висящий у Альбедо за спиной. Благодаря цвету волос Тарталья пришел к выводу, что та закорючка — Альбедо, а маленькое красное пятно с такими же волосами — его дочь. — Это моя младшая сестра, — ответил профессор. — Я так и подумал. Не может быть чтобы такой молодой профессор уже имел детей. Альбедо поднял взгляд на рыжеволосого и снова окунулся в свои бумажки. — Вы не против если я посмотрю на ваши рисунки? — Конечно. Чайлд встал с кресла и подошел ближе к стене, разглядывая рисунки. Альбедо неплохо рисовал. В основном пейзажи и животных. Тарталья обошел всю стену и повернулся к соседу. Через его спину рыжеволосый смог увидеть несколько формул на листках. Чайлду их не понять, но он знает человека, который сразу бы во всем этом разобрался. Тарталья вытянул шею, чтобы рассмотреть записи получше. К сожалению, он не понял ни единой формулы. Чем лучше он пытался вникнуть в суть закорючек, тем сложнее ему было сообразить о чем идет речь. В дверь постучались и Чайлд отошел на шаг от Альбедо. В комнату вошла студентка невысокого роста с зелеными волосами. Она держала в руках старую, толстую папку, из которой вот вот вывалятся желтые бумаги. — Профессор Альбедо, — тихо заговорила девушка и поправила очки на лице. — Я принесла то, о чем вы просили. Это все что я смогла найти в библиотеке. — Спасибо, Сахароза, — ответил блондин и открыл тяжелую папку. Тарталья все также стоял позади профессора и теперь уже заглядывал в папку с непонятными чертежами. Краем глаза он заметил как студентка смотрела на него, и тут же перевел взгляд на девушку. — Я новый профессор в вашем университете, — поздоровался Чайлд, — преподаю критическое мышление. Зови меня профессор Чайлд. Сахароза скромно пожала руку профессору и снова уткнулась в папку, которую все еще рассматривал Альбедо. — Что на счет других материалов, которые я просил тебя найти? — спросил блондин, закрывая папку. — Госпожа Лиза сказала, что не сможет дать их. Если они вам нужны то вы должны сами прийти за ними. Так она сказала. — Выбора нет, придется самому идти. Лиза слишком строга. Раз она сказала, что не даст тебе этих материалов, значит у нас нет выбора. Альбедо захлопнул папку, из-за чего поднялось маленькое облако пыли и Сахароза тихонько чихнула. Он взял папку, собрал свои записи, также взял их под подмышку, и они с Сахарозой вышли из кабинета. «Я для них что, часть интерьера? Даже не попрощались» — подумал Чайлд и прислушался к шагам снаружи. Как только шаги стихли Тарталья вышел в коридор, убедился, что Альбедо с Сахарозой ушли и поставил на пол, возле угла пустую банку от томатов. Он вернулся в кабинет, вытащил из сумки отмычку, свои черные перчатки и маленький фотоаппарат, и направился к белой двери. Спустя пару минут усилий, дверь поддалась и Тарталья слегка толкнул ее. Он не был уверен, когда вернется Альбедо поэтому сначала прислушался прежде чем войти в комнату. В нос сразу бросился запах чистящих средств. В комнате было темно из-за того что шторы были задернуты. Чайлд нащупал выключатель и лампы загорелись светло-голубым цветом. Стены комнаты были белые, а пол устлан кафелем. У стены напротив двери стояли большие стеклянные шкафы с различными баночками и пакетиками. Посреди комнаты стоял большой стол, а на нем находились различные механизмы, пробирки и склянки. У двери стояло два стола с компьютерами и разными папками. А у стены напротив окон висела большая белая доска с еще более мудреными формулами. Чайлд вытащил из кармана маленький фотоаппарат и сделал пару снимков доски. Затем он перешел к столам. Тарталья стал открывать шкафчики и вытаскивать оттуда разные записи. Он сделал несколько снимков того, что по его мнению было важным и переключился на компьютеры. Тарталья делал все аккуратно и как можно тише, стараясь вернуть все на свои места. Компьютер зажужжал, когда рыжеволосый включил его. На экране появилась строчка для ввода пароля. «Ну а как же без пароля» — подумал Чайлд и его пальцы зависли над клавиатурой. Он не знал об Альбедо достаточно информации, чтобы сразу ввести пароль. А рисковать вводом неправильного набора букв он не хотел. В этот момент Тарталья услышал как за дверью упала банка от томатов. Он быстро выключил компьютер и свет, но не успел выйти из комнаты. Сидя возле двери он стал прислушиваться к шагам. Судя по звукам это была девушка. Она цокала каблучками и приближалась в сторону Чайлда. Девушка остановилась где-то возле рабочего стола Тартальи, пошуршала бумагами, а затем направилась к выходу. Шаги утихли и Чайлд осторожно вышел из комнаты. На его столе лежала бумага с распечатками с сегодняшнего собрания. Видимо Ноэлль занесла их ему, так как Тарталья все-таки опоздал на утреннее собрание и не смог получить своих распечаток. «Чуть не попался» — подумал рыжеволосый и сел в свое кресло. Через несколько минут вернулись Альбедо и Сахароза.

***

— Профессор Чжун Ли, у меня есть несколько вопросов, — Син Цю остался после лекции и подошел к профессору, который уже складывал весь свой материал в кожаный портфель. — Я тебя слушаю, Син Цю. Что было непонятно? — Всё было понятно. Хотел заметить, что ваш рассказ про битву в соленых землях немного неверен. Согласно трудам И Сюаня, правительница соленых земель сбежала, оставив свой народ умирать в самом разгаре войны. — Наши источники разные, но могу уверить, что мой куда достовернее чем твой. — Я так не считаю. И Сюань написал множество трудов, за что получил несколько премий и благодарностей. Он считается одним из самых выдающихся историков-археологов. — Возможно ты прав, — ответил Чжун Ли, — но на экзаменах будет тот материал, что даю вам я. Так что готовьтесь по тем материалам, которые вы слышите на моих лекциях. А сейчас прошу простить, мне пора идти. Син Цю проводил взглядом профессора и разочарованно выдохнул. Он надеялся хотя бы сегодня подискусировать с профессором истории. Син Цю был единственным студентом, кто не спал на занятиях, но и поднимал едкие вопросы, которые ставили под сомнение слова Чжун Ли. Синеволосый уже второгодка, но продолжает посещать пары профессора, даже при том, что это не относится к его специальности — бизнесу. Все их встречи и лекции становятся дуэлью, целью которой выяснить чьи источники достовернее — книги, прочитанные Син Цю или опыт Чжун Ли. — Вот ты где? — в кабинет вбежала взбудораженная девушка. — Я тебя везде обыскалась! Мне нужно чтобы ты попробовал мой новый шедевр. Меня посетило вдохновение! — Сян Лин, ты слишком шумная. Давай сначала найдем Чун Юня. Я не хочу быть единственным подопытным кроликом. — Чун Юнь наверное уже заканчивает занятия в клубе. А ты, Син Цю, сегодня не пошел с ним? — уточнила Сян Лин. — Нет, у меня были дела. Раз он пошел на клубные занятия, нам стоит зайти в магазин, до того как пойдем за ним. Они уже вышли из кабинета и направлялись к додзё, в котором обычно проходили тренировки клуба по искусству владения мечом. Додзё находилось дальше от главных корпусов Нефритового университета. Было несколько, выстроенных в один ряд зданий, окруженных деревьями и камнями. Перед додзё находился пруд, в котором плавали рыбки кои. Ректор университета — Нин Гуан не пожалела средств, когда строила это место для клубной деятельности. Она понимала насколько важно духовное состояние для многих единоборств. Благодаря её поддержке клубам, участники могли хорошо тренироваться и занимали призовые места на национальных турнирах, тем самым принося славу их университету. Друзья дошли до места, где на большом камне было выгравированно послание «Это место находится под охраной Адепта Творец Гор». Они прошли дальше и увидели Чун Юня, стоящего возле пруда с рыбами. У него были влажные волосы, со лба стекала капля пота. Видимо он только вышел с тренировки. За его спиной висел его двуручный меч. Солнце уже садилось и Син Цю обворожила эта картина. Он сразу вспомнил их детство, и понял, что не заметил как тело Чун Юня стало крепче, а плечи шире. Долгие тренировки дали о себе знать. — Кто это рядом с ним? — спросила Сян Лин. Только теперь Син Цю заметил девушку, стоящую напротив его друга возле пруда. Она держала в руках маленький пакет и явно хотела отдать его Чун Юню. — Я не знаю, но выглядит она не очень. — О Боже! — Сян Лин прикрыла рот от удивления. — Да она же признается Чун Юню! Мы должны спрятаться и подслушать. Девушка потащила друга ближе к пруду. Син Цю все также смотрел на пару у воды и вглядывался в лицо друга. Он хотел понять какие эмоции у того на лице. Только когда они подошли ближе, синеволосый заметил, что взгляд у друга отстраненный и смотрит он не на девушку, а сквозь нее. Он узнает такое состояние друга и выдергивает себя из рук Сян Лин, которая успела довести их до кустов. — Мы должны ему помочь, он снова чувствует себя плохо. — прокомментировал Син Цю и направился к другу. — Поэтому я думала, что было бы неплохо начать встречаться, — говорила незнакомка, — что скажешь? — Он отказывается, — встрял Син Цю и взял друга за запястье. — А ты кто? Я спрашивала у Чун Юня, не у тебя. — Я его друг. Ему сейчас нездоровится из-за твоего напора, так что я уведу его подальше. Я знаю его с детства, так что ты не в его вкусе. Можешь не стараться. Син Цю потянул Чун Юня за собой и они ушли в сторону выхода. Сян Лин догнала их у большого камня. Они дошли до первой скамьи и присели на нее. Чун Юнь все также молчал и смотрел в пустоту. Син Цю вытащил из пакета мороженое, которое они взяли по дороге к додзё, и всучил его в руки другу. Парень посмотрел на фруктовый лед, поднес его к губам и с наслаждением впился в него. — Так уже лучше, — наконец заговорил Чун Юнь, — мне было так жарко. В додзё сломался кондиционер, а потом эта девушка отвлекла меня и я уронил свое мороженое в пруд. Думал, что умру. — Что ты ответил на ее признание? — поинтересовалась Сян Лин. — На чье признание? — спросил голубоглазый. Он немного подумал и вспомнил слова, которые говорила та девушка. — Я не думаю, что смогу ответить на ее чувства. Мы ведь даже не знаем друг друга. — А если бы знали? — не отставала подруга. — Всё равно бы не смог. Сян Лин разочарованно выдохнула. Она уже давно дружит с Син Цю и Чун Юнем, но ничего интересного в их жизнях никогда не происходило. А Сян Лин хотелось какой-нибудь перчинки. Подумав о специи, девушка вспомнила про свой новый рецепт и вскочила на ноги. — Раз тебе полегчало, то нам пора идти, — синеволосая схватила друзей за руки и побежала к выходу из университета. Парням ничего не оставалось, кроме как следовать за подругой и готовить свои желудки. Сян Лин хорошо готовила, но чтобы довести рецепт до совершенства ей приходилось пробовать разные способы. А подопытными всегда были Чун Юнь и Син Цю, при чем первый страдал больше всего из-за его непереносимости острой еды. Они дошли до главных ворот. Син Цю резко остановил друзей и оттолкнул их назад. Перед входом стоял профессор Чжун Ли, а с ним какой-то рыжий мужчина, у которого в руках был большой пакет. — Зачем мы за ними подглядываем? — спросила девушка. — Мне просто очень интересно. Я впервые вижу этого мужчину. Кажется он не из местных, — ответил Син Цю. — Мы не можем стоять тут вечно. Мне надо показать вам новое блюдо. Сян Лин растолкала парней и им пришлось послушно пойти за подругой, оставляя профессора Чжун Ли с его рыжим гостем. Чайлд протянул пакет брюнету и поблагодарил за одежду, которую он конечно же предварительно отстирал, высушил и выгладил. У него было достаточно времени после его небольшого обыска в лаборатории Альбедо. Он также уже перевел всю сумму на карточку Чжун Ли. После того как профессор истории принял пакет, он уже был готов попрощаться с гостем. К счастью или к сожалению, у Тартальи в планах не было так просто отпускать нового знакомого. — Вы ведь говорили, что вы профессор истории, — начал рыжеволосый. — Не подскажите какие-нибудь исторические места в городе, которые мне стоит посетить? — Если хотите, я могу провести для вас экскурсию. Чайлд немного опешил от того насколько все оказалось легко. Неужели этот мужчина так легко клюнул на удочку. Или же Чайлд что-то упускает и это он тут маленькая рыбка, которая плывет прямо в пасть к акуле. Но сдаваться он не намерен. — Я был бы вам признателен, — ответил Тарталья. — Вы ведь без машины. Я сегодня не пил, так что могу довезти вас. Иначе вы снова потеряетесь. Вот теперь Чайлд точно запутался. Он привык, что инициатором любых отношений всегда являлся он. Неужели Чжун Ли первый решил оказать знаки внимания. Тарталье это не нравилось. Ему не хотелось терять доминантную позицию, так пропадал весь азарт. Сразу чувствуется подвох, когда жертва сама идет к тебе в руки. Не успел Чайлд все обдумать как уже сидел в машине брюнета. — Вы так добры ко мне, хотя я всего лишь обычный прохожий, — гость пытался разговорить Чжун Ли чтобы понять его намерения. — Вы ведь турист. Мое воспитание обязывает принимать гостей и показывать им самые лучшие места в городе. — Вы так относитесь ко всем туристам? — Да, в летний период я занимаюсь волонтерством и провожу экскурсии для туристов. Мне доставляет удовольствие делиться историями и рассказывать о богатстве здешних земель. Тарталья убедился, что у Чжун Ли есть нездоровое желание рассказывать длинные истории. Не зря он стал профессором. Но бдительность он все равно не ослабил. Его напрягло, что Чжун Ли делает шаги навстречу, хотя должен делать совсем обратное.

***

Когда Итэр выходил из университета уже было поздно. После завершения клубного фестиваля и ухода студенческого совета, к палатке Беннета подошла небольшая группа студентов во главе с Ройсом. Студент стал кидать в сторону Беннета много неприятных слов, осуждающих его желание создать свой клуб, после того как его выгнали из первого. Ройс попросту стал насмехаться над зеленоглазым и его «несчастьем», не забывая уговорить Итэра, Паймон и Рэйзора уйти из клуба приключенцев, иначе «вы и глазом моргнуть не успеете, как окажетесь в больнице с переломами». Беннет пытался отмахнуться от его слов шутками, но группа студентов продолжала оскорблять его, пока Ройс не упал на траву после удара Рэйзора. Секунда молчания и Рэйзор уже был сверху Ройса. Сероволосый успел сделать пару ударов по лицу студента, пока Итэр и Беннет не оттащили его в сторону. Друзья Ройса, испугавшись, подняли его и убежали прочь. Итэр уверен, что услышал глухое рычание, пока группа недоброжелателей убегала от них. Из-за этого инцидента они почти пропустили обед. Беннет повел Рэйзора в медпункт, где, к счастью, ассистировала Барбара. Так как до конца обеда оставалось всего полчаса, а Паймон не отставала от Итэра и напоминала ему про обещанный кекс, блондину пришлось сопроводить подругу. Он планировал отправиться в библиотеку в обеденное время, чтобы добыть хоть какую-то информацию о маске. В итоге, Итэр смог посетить библиотеку только после пар. Он спросил совета у Лизы, пролистал несколько книг и смог найти нужную ему информацию в старинных книгах о демонах. Маска, которую он нашел была похожа на колдовскую, которую использовали в ритуалах для изгнания демонов. Маска была сделана профессионально, но краска в некоторых местах уже слезла. После того, как Итэр нашел историю и записал её всю в свой дневник, он направился в кабинет клуба по изобразительному искусству. Объяснив его желание отреставрировать маску (или хотя бы попытаться), Итэр одолжил несколько быстросохнущих красок и лак. Он устроился в углу кабинета и стал тщательно закрашивать пробелы на маске. Затем он нанес лак, оставил маску на подоконнике и сделал пару фотографий. Блондин сделал еще пару заметок в своем дневнике и положил голову на руки, на подоконнике, рассматривая маску и то, как оранжевые лучи падали на нее. Итэр проснулся, когда за окном уже было темно. Он проверил лак на маске, убедился, что тот практически высох и направился к выходу. Блондин покинул университет. Он пошел в сторону круглосуточного магазинчика, чтобы взять себе что-нибудь на ужин. Еще на выходе из университета Итэр почувствовал легкий холодок на его спине, но не придал этому никакое значение. Он заволновался, когда тревожное чувство не прошло, а даже усилилось после его выхода из магазинчика. Он ускорил шаг. Чтобы добраться до общежития ему нужно было пройти небольшую аллею с деревьями. Фонари на аллее не давали Итэру полностью окунуться в страх. Он переходил от одного кружочка света к другому, постоянно оборачиваясь. Под третьим фонарем, Итэр остановился и схватился за лямку сумки сильнее. Перед ним стоял тот самый незнакомец, чью маску он вчера так и не отдал. — Ты что, следишь за мной? — спросил Итэр. — Верни ее, — темноволосый подошел ближе. Теперь они стояли лицом к лицу. Итэр уверен, что его сердцебиение было слышно даже в десяти шагах. Но оно понемногу стало успокаиваться. Итэр готов был засунуть руку в сумку и достать маску, когда он отвлекся на шум позади незнакомца. Через его плечо он увидел несколько людей, бегущих в их сторону. Это вряд ли был клуб легкой атлетики, решивший позаниматься так поздно ночью. — Держите его! — крикнул кто-то из толпы. Итэр не успел опомниться, как вокруг них уже собралось несколько людей. Все они не выглядели дружелюбно. Это были не студенты, а взрослые мужчины. У некоторых из них в руках были доски, ломы и цепи. Темноволосый незнакомец надел обычную черную маску, капюшон и слегка оттолкнул Итэра рукой к столбу, прикрывая им собой. — Ты уверен, что это был он? — спросил один из мужчин. — Уверен, — противно ответил второй с выбитыми зубами, — тогда он был в клоунской маске, но мы смогли сорвать ее и я запомнил его лицо. — Зря ты связался с нами, малыш. Но признаю, удивлен, что ты отмутузил нескольких моих парней. Итэр напряг мозг, чтобы найти выход из этой ситуации. Пока он пытался глазами найти брешь в этой человеческой стене, он заметил, как темноволосый парень аккуратно приподнимает свою толстовку за спиной и достает сложенную палку. Мгновение и круг из людей резко стал сужаться. Мужчины бросились в сторону Итэра и парня. Еще мгновение и блондин почувствовал удар в грудь, от чего отлетел назад в кусты. Он приподнялся на локтях и понял, что это незнакомец толкнул его. Под светом фонаря толпа мужчин набросилась на незнакомца, но тот отбивался одной палкой. Итэр завороженно сидел в кустах. Темноволосый вроде бы побеждал, но людей было слишком много. « Надо ему помочь» — подумал блондин и встал на ноги. С разбегу он запрыгнул на одного из мужчин и сжал его горло лямкой от сумки, оттаскивая от толпы. Итэр оттолкнул его назад, где мужчина ударился об столб. Провернув такое еще несколько раз блондин смог пробиться в центр. Вокруг темноволосого парня уже лежало несколько избитых им мужчин, но по его тяжелому дыханию было видно, что он теряет силы. Итэр одной рукой схватил незнакомца, а второй вытащил из сумки лаковый баллончик, который он одолжил у клуба изо. Обжигая глаза мужчин, Итэр и темноволосый смогли пробиться через толпу. Они бежали среди деревьев, подальше от фонарных столбов. Итэр боялся смотреть назад, надеясь что та толпа мужчин отстала от них. Он слышал только свое собственное дыхание и шелест листвы. Они выбежали к старому большому зданию. Увидев открытое окно на первом этаже, они залезли через него и спрятались в маленькой будке у выхода. Судя по всему это была охранная будка. Итэр и темноволосый парень присели на пол, под стол, чтобы их не было видно в окне. Сердце все никак не переставало стучать, то ли от страха, то ли от такой нагрузки из-за бега. Блондин немного успокоился и посмотрел на своего союзника. Тот сидел рядом и тоже тяжело дышал. — Держи, — Итэр протянул парню бутылку воды, которая была у него в сумке. Тот посмотрел на блондина, взял бутылку и вытащил свою руку из-под крепкой хватки Итэра. Только тогда он понял, что они держались за руку на протяжении всего побега. — Я подверг тебя опасности, — заговорил темноволосый, — тебе следовало сразу сбежать. — Я не мог оставить тебя. Хотя бы потому, что должен был вернуть вещь, которая принадлежит тебе, — Итэр протянул парню его маску, — только не надевай ее сразу. От нее все еще пахнет лаком и красками. — Зачем ты ее покрасил? — Потому что она выглядела ужасно. А если брать в расчет то, что ты ради нее преследовал меня два дня, я думаю она тебе дорога. — Всё равно не понимаю. В будке настало молчание. — Ты мне помог, — заговорил темноволосый, — спасибо тебе. — Я просто оказался в нужном месте в нужное время. Ты не пострадал? — Нет. — Кто были эти люди? Зачем ты им понадобился? — Это просто были злые люди, которые никак не научатся вести себя правильно. А меня они искали потому что я потревожил их покой и разрушил несколько их планов. — Насколько это злые люди? — Итэр обнял свои ноги и положил голову на колени, всматриваясь в лицо темноволосого. — Из-за них страдали невинные люди? В чем цель совершенных ими дел? — Очень злые. Они сделали много плохих вещей. А цель у всех одинаковая: деньги, авторитет, сила. Некоторые делают это ради забавы. Итэр почувствовал, что сейчас может рассказать то, что его терзает. Наверное потому что он не знает имени этого человека, и скорее всего они больше не пересекутся. Так что можно немного открыть ему свои переживания. Он на них все равно никак не повлияет. — Моя сестра пострадала из-за таких. Сейчас она борется с последствиями того, что ей пришлось пережить. Я больше не вижу её улыбки. Мы больше не ходим с ней исследовать тайны. Всё из-за таких вот злых людей, которые ради денег готовы нанести вред обычному человеку… А я не смог ей помочь, — последнее предложение Итэр сказал тише. — Судя по тому, как ты уже второй раз рвешься в неравный бой, в следующий раз ты точно сможешь ее защитить, — ответил темноволосый парень и встал с пола. — Так значит ты борешься с такими злыми людьми, — Итэр проследил взглядом за парнем, — ты что-то вроде местного Бэтмена, скрывающегося под маской? — Я не из тех, кто будет биться со всей несправедливостью в мире. Я ищу свою правду. А зло, которое я подчищаю, просто стоит у меня на пути. — Парень открыл окно в будке и запрыгнул на подоконник, — но если я тебе понадоблюсь, скажи мое имя, Сяо, и я приду. Долги я всегда возвращаю. Сяо спрыгнул и убежал во тьму. Теперь Итэр знает его имя. Больше они не незнакомцы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.