You Scammed The Rich Without Me?

Перевод
PG-13
Завершён
210
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 15 280 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 25 Отзывы 29 В сборник

Глава 1 - Естественный скептицизм

Настройки
Примечания:
– Знаешь, – лукаво говорит Техно, натягивая на руки свои новые длинные перчатки, – ты всё ещё не доказал, что можешь летать. – Что? – Бормочет Филза. – Ты... ты буквально летал со мной! – Я парил с тобой, – настаивает Техно, кривая улыбка обнажает его клыки. – Ты сам сказал, что мы планировали на... – Он прищуривается. – Эта, э-э, штука с горячим воздухом... – Термальные потоки? – Да, оно самое. Я так хорош в словах. – То, что я вообще смог это сделать, доказывает, что я умею летать, – настаивает Филза. – Звучит все так же фальшиво. Фил смеётся. – Ты видел фантомов! Ты знаешь, что крылья не фальшивые. – Я видел одного фантома в темноте, примерно пол-тика, прежде чем ты убил его. – Техно засовывает себе в рот морковку. – Все ещё фальшивка. – Знаешь что? – Филза встаёт. – Пошел к чёрту. Сиди здесь, ублюдок, я тебе покажу. Прежде чем Техно осмеливается спросить, что планирует Филза, тот беспечно подходит к курице, сидящей на крыльце, и поднимает ее. – Филза, – кричит Техно. – Фил, что ты делаешь? – Доказываю свою правоту, – шипит он, карабкаясь по стене дома. – Не прыгай с крыши, тебе есть ради чего жить. – Техно делает паузу на пару тиков. – Например, не знаю, ради хлеба или чего-то в этом роде. – Я не пытаюсь умереть, блин. – Чтобы удержать равновесие, требуется несколько отчаянных хлопков крыльями, но, в конце концов, он добирается до крыши – Оп. Вот так. Техно оглядывается на другие дома. – Я уважаю твой выбор, но уверен, что если ты останешься там, жители деревни тоже скажут, что прыгать не стоит. Говоря о деревенских жителях, один подходит прямо к ним. – Эм, сэр. – Крестьянин поправляет шляпу. – Если вы собираетесь это есть, то вам сначала придётся заплатить. Филза замирает. – Что? – Ну, я имею в виду, – бормочет житель, – зная, как для элитрийцев это важно, я не останавливаю вас от вашего естественного охотничьего инстинкта, но вы могли бы заплатить за курицу, прежде чем начнете сходить с ума. Филза моргает. – Ой! Что! Нет, я просто одолжил ее. Все в порядке, – говорит он, держа перед собой очень сбитого с толку цыпленка. – Все в порядке! – Как скажешь, – неискренне уступает Техно, становясь рядом с жителем. – Хотя я всё ещё не понимаю, зачем тебе курица. – Чтобы доказать, – объясняет Филза. – Доказать что... Не утруждая себя ответом, Фил сбрасывает птицу с крыши, глядя прямо в глаза Техно. Пиглину только и остаётся наблюдать за тем, как цыпленок медленно летит вниз. – Хм. – Техно моргает. – Хорошо. Я готов поверить в то, что полет - это не фальшивка. – Я, блять, сразу тебе сказал... – Тем не менее, это всё ещё не доказывает, что ты умеешь летать, – усмехается Техно. – Знаешь что, ты, черт возьми, неисправим! – кричит Филза. – Абсолютно непрошибаемый кирпич! – Я просто ко всему настроен скептически. Есть разница. – Техно наклоняется и садится на каменный забор позади него. – Ты хотя бы можешь оттуда спуститься? Ненадолго воцаряется тишина. Фил оценивает высоту здания, на которое он забрался, и потрёпанное состояние своих крыльев. – Пожалуйста, помоги мне, – стыдливо просит он. – Жулик, – гудит Техно, глядя на Фила, когда деревенский житель подаёт ему лестницу. – Ты самый настоящий жулик. – Ой, ой, ой! – Филза злобно распахивает свои крылья, издевательское шипение поднимается по его горлу. – Тебе не стоит гоООООО... Он поскальзывается и падает на землю. Весело. Техно присаживается рядом на корточки и смотрит на него сверху вниз. – Ты в порядке? – Пошел ты на хуй, – шипит Филза в землю. – Боги, мои старые кости. Когда все мои перья восстановятся, я сломаю тебе голень. – Я даже не знаю, что такое голень. – Наслаждайся этим незнанием, пока можешь.
Примечания:
210 Нравится 25 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (3)