You Scammed The Rich Without Me?

Перевод
PG-13
Завершён
210
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 15 280 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
210 Нравится 25 Отзывы 29 В сборник

Глава 8 - Оттепель

Настройки
Самое трудное, по крайней мере, по началу, убедить людей нанять их. Филза выглядит достаточно солидно. Но лишь до тех пор, пока не показывает свои искалеченные крылья и не говорит о своей последней (читай: единственной) жизни. Вторая проблема заключается в том, что он просит людей нанять не его. Он просит людей нанять Техно. Техно. Техноблейд. Гигантский пиглин, который не помещается даже в два блока и, вероятно, может сломать дверь, если приложит немного усилий. Вот этот парень. Техноблейд не идиот, но… трудно убедить людей, что ему можно доверить работу, требующую утонченного мышления. Поэтому они начинают с вещей попроще, например, таких, как сельское хозяйство. Кому нужно арендовать мула для распашки полей, когда этот парень запросто тащит плуг и, к тому же, может следовать указаниям. Сначала Фил объясняет, как правильно пользоваться инструментами. Техно, конечно, схватывает все на лету. После этого ему остается только наблюдать за работой с крыши амбара и следить за тем, чтобы все шло гладко. Он почти не удивлен когда «гладко» перерастает в «невероятно продуктивно», потому что Техно, кажется, абсолютно безнадежный перфекционист. Так же он не удивлен, когда в перерывах между работой, Техно наконец-то дает волю своему любопытству - осторожно расспрашивает Фила о посевах, с которыми они работают, и, со временем, переключается на разговоры с самими фермерами. (Филза не понимает, как здравомыслящий человек может быть настолько увлечен картофелем.) Самое главное – это не деньги как таковые, они скорее хороший бонус и прекрасный повод рассказать Техно о том, как устроена экономика Небес. Куда важнее для них, что работа была выполнена хорошо, и фермеры, которые их наняли, знают, что работа была выполнена хорошо. И эти фермеры будут говорить об этом. И в следующий раз, когда они откликнутся на чей-то бюллетень, им не придется никого убеждать взять их на работу. Репутация будет говорить сама за себя.

-<>♥<>-

Ладно, наверное, Техно мог случайно вырвать оливковое дерево с корнем, слишком сильно пнув его. В свою защиту он может сказать, что никогда бы не подумал, что может вырвать деревья ногами. Все в порядке. Они поставили дерево на место и очень, очень быстро уложили землю. Никто не поймет, что это вообще случилось. Точнее никто бы не понял, если бы Техно не упомянул об этом, глядя прямо в лицо хозяйке этого фруктового сада. Чудесно. С другой стороны, хозяйка сада была довольно эксцентричной женщиной и заплатила им сверхурочно, что бы они проверили в порядке ли все остальные деревья. Спустя несколько дней до Филзы начинаю доходить слухи о «человеке-медведе», который одной рукой может ломать деревья пополам. И он старается не обращать на это внимание, сосредоточившись на оставшейся работе в оливковом саду. Это… наверное, нормально. (Кроме того, в этот день, вместе с деньгами, они приносят домой немного оливкового масла! Так что все хорошо.)

-<>♥<>-

Потом они устраиваются работать в библиотеку. Для Фила такая работа в новинку, но это должно быть забавно. Кроме того, здесь он может помочь Техно научиться читать на скрипте.

-<>♥<>-

По причинам, совершенно не связанным с тем, что Техно пытается прочитать каждую книгу, которую должен был поставить на полку, они больше не работают в библиотеке. (Библиотекарь был очень добр, дал понять, что ценит энтузиазм Техно, и сказал, что они могут вернуться в любое время в качестве посетителей.)

-<>♥<>-

Техно опускается на колени перед свиньей и сдержано виляет хвостом. – Говори. Фил давится смехом.

-<>♥<>-

– Ты часто меняешь наряды, – замечает Филза. Техно фыркает, натягивая на плечи просторное темно-бордовое пальто. – Ты сам сказал, что здесь мне нужно хорошо выглядеть. – Тут ты меня подловил.

-<>♥<>-

– Фил, те люди, которые живут в соседних домах, пытались спросить меня о моем «муже». Они имели в виду ту даму, которой мы платим деньги за дом? – Нет, нет, они… - Филза шипит, ударяя себя по лбу. – Они, наверное, спрашивали обо мне. Я сейчас пойду, разберусь. Ты только не повторяй это слово… оно не совсем правильное.

-<>♥<>-

Снаружи раздается странный шум. Техно открывает дверь и заглядывает в сад, позади их дома. Фил лежит, распластавшись на земле. – Ты опять свалился с крыши, да? – Вздыхает Техно. – Мои крылья онемели и решили не раскрываться. – Отчаянно хихикает Филза. – Я думаю, это знак, что пора навестить Эмрук. – Возможно.

-<>♥<>-

– ФИЛЗА! Фил едва не ломает дверь, пытаясь выбраться на улицу, но никто не сможет доказать, что это произошло. – Что случилось, что не так, ты в порядке? Техно стоит в защитной стойке, внутри широкого круга птиц, сжимая в руках небольшой мешочек с орехами и семенами. – ЧЕГО ОНИ ХОТЯТ ОТ МЕНЯ? – Лает он в замешательстве. Все в порядке. Никто не пострадал. Это просто Техно и кучка птиц. ( Все в порядке, все порядке, все в порядке.) ( Все в порядке.) – Фил? – Голос его друга становится гораздо мягче. – Ты в порядке? – Это… – голос Филзы слегка дрожит и он вспоминает, что должен дышать. – Да. Все в порядке. Просто, э-э-э … – Черт, о чем они говорили, черт… птицы, верно. – Просто швырни в них семена, и они оставят тебя в покое. Техно бросает в растерянных птиц по одному зернышку за раз. – Иди сюда, здоровяк, – хихикает Филза. – Ты делаешь это неправильно.
210 Нравится 25 Отзывы 29 В сборник