5: Мэлори, очень зла на всех
23 мая 2021 г., 10:34
Догнать девушку, убежавшую просто
так, даже досконально не объяснив причину такой агрессии, было нелегко. Конечно, когда ты не спал всю ночь, и тут тебе нужно бежать черт пойми куда. Кто может знать, куда побежит человек, разозлившийся на все без особой на то причины.
"Я сейчас задохнусь!" — бежала Джейси, крича вслед Мэлори. Та попросту ее всячески игнорировала. Закрыть уши. Начать кричать. Все это, но лишь бы не слышать крики.
— Погоди! Мэлори! — громко кричала девушка со всех сил. Сердце все сильнее колотилось. Ноги начинали побаливать, а горло и вовсе будто пересохло.
"Я не бегун!" — думала Джейс, почему она должна бежать. Почему она, а не кто-то другой? Именно она, именно она единственная, кто побеспокоился о Мэлори.
Только она побеспокоилась про испугавшуюся Мэлори.
— Нет! Отстань от меня! — огрызалась Мэлори. Она хотела помощи, да. Но понимала, что не сможет ее получить. Рано или поздно от истерик и слез она бы попала в вечный сон — чего она, конечно, не хочет.
— Прошу, послушай меня!
— Нет! Уйди!
Каждый альтруист, спасатель — человек, который спасет тебя от глупых мыслей, он рано или поздно теряет надежду на дальнейшую помощь. Он перестает гнаться за тобой. Перестает интересоваться, как ты себя чувствуешь. Он начинает осознавать, что тот, кому он всячески пытается помочь, просто игнорирует его. Тому кажется, что за ним будут бегать долго. Но не тут то было.
Отчаявшаяся Джейси потеряла надежду на продолжение бегства. Но она не хотела оставлять столь хрупкую подругу в таком мире, в такой ситуации. Девушка с мыслями в голове, как же ей остановить Мэлори, посмотрела хмурыми глазами на дорогу, по которой та бежит. Недолго думая, подобрала камень, не сильно большой. И замахнулась на голову черноволосой. Камень полетел прямо и идеально нацелено на точку, которой являлась макушка Мелори.
«О таком может додумать лишь безумец» Может, но это единственный шанс остановить беглянку. Камень попал прямо о голову девушки. Может Джейс и бегала медленнее Мэлори, но ловкостью рук ей никто не уступал. Это точно.
— А! Моя голова!.. — крикнула от неожиданности событий Мэлори.
В голову ей прилетел камень
Джейс, быстро подбежала к Мэлори и, наконец, догнала ее. Они были настолько далеко от дома, что сначала даже не поняли, где они. А были они у старого заброшенного магазина. По всей видимости, из-за происшествий русая начала тяжело дышать, наклонилась вперед и всячески пыталась восстановить дыхание. Справа от нее сидела испуганная Мэлори, она прямиком покатилась на траву и была прижата к старому магазину. Девушка прижала ладонь к макушке, чтобы посмотреть, идет ли кровь. Вся она была в холодном поту, как и Джейс. После убрала руку, конечно, что и следовало ожидать. Крови было немного и она текла, но не ручьем. Девушка еще сильнее напугалась и, задрав голову, начала рыдать.
— Мэлори, я тебе говорила, чтобы ты остановилась
— Заткнись! — перебила раненая девушка, свою подругу.
— Ладно, прости. Я понимаю, ты зла, — тихо ответила Джейс, начиная подходить к подруге.
— Понимаешь?! Ты мне в мокушку камень кинула! — разъярилась Мэлори.
— Да, понимаю. Это первое, что пришло мне в голову. Я должна была действовать быстро. Пойми меня.
— Черт! Джейс, — крикнула вновь Мэлори, но уже тише, и не пытаясь передать злость в словах. Было плохо от происходящего.
— Извини, я правда не хотела. — русая подошла ближе.
Стоя напротив подруги, уселась на колено.
— Мэлори.
— Джейс! Отстань от меня! Прошу!
— Т-ты должна понять меня.
— Я не злюсь на тебя.
— Злишься, но не на меня, а на Лию и Бэттера.
— Может. И что?
Джейс медленно схватила подругу за волосы. Та уже давно как плакала от страха заснуть.
— Мэлори! Мы не можем убежать от проблем. Мы не можем все это бросить. Бросить наших друзей. Я знаю, ты зла, — вновь повторила девушка. — Но пойми, от слез появится только большее желания спать, — говорила русая, у нее тоже есть желание плакать. Но она ведь его сдерживает.
— Я знаю, я боюсь. — трусливо отвечает Мэлори. Шмыгает соплями. Заикаясь говорит. Она действительно напугана.
— Тише... тише.
Джейс крепко прижалась к девушке, обнимая ее за талию. И поглаживая голову. Чтобы утешить. Обе уже ревели изо всех сил. Обе понимали, что нужно идти. Обе понимали, что их ждут. Обе понимали, что если не остановятся, то будет плохо.
Но дайте отдохнуть от проблем.
Джейс успокоила подругу. Они вместе отдохнули и чуть ли не заснули.
— Мэл, не спи! — под ухо шепнула русая, потрясывая Мэлори, лежавшую у нее на коленях.
— Я не сплю. Я просто смотрю, что творится во круг нас. Это жуткое зрелище.
— Да? Вообще, я тоже так думаю. Я не привыкла видеть такой пустой поселок. Ни машин. Ни людей. Ни домов недавно построенных.
— Ага, — уныла добавила черно-волосая, как тут же ее перебили.
— Ни домов?! Что с домами, Мэл?! Они выглядят разломанными! — вздрогнула девушка, слегка приподнявшись, начав осматривать окрестность, в которой она с подругой находилась.
Девушки приподнялись. Дома действительно были не в лучшем виде. Жилище, которое недавно построили, с большими чистыми окнами. С красивым двором. Сзади огород. Качели для сада.
— Что с ним сейчас? Он стал другой! — воскликнула Мэлори.
— Окна, они разбиты. Качели поломаны. Огород и вовсе перетоптан. Дом, он будто горел... — испуганно осмотрела девушка. — Это мы сейчас лишь за городом. Я боюсь представить, что творится в нем.
— Если он горел, то кто его потушил?
— Мне тоже это интересно. Наверное, хозяин дома заснул, из-за чего и потерял рассудок. Думаю, это он дом поджег? — неуверенно предположила Джейс.
— Да, но навряд ли он под гипнозом решил его потушить. Зачем ему это делать?
— Мэл, а я откуда знаю? Он был как раз таки не в себе. Он мог сделать что угодно.
— А может его потушил здравомыслящий человек?
— А может и здравомыслящий.
— Значит, мы тут не одни? Мы не одни выжившие? — удивленно сказала Мэлори, понимая, что еще не все потеряно.
— Конечно не одни, Мэл. Есть еще много часовых поясов. — добавила уставшая Джейси
— Я не совсем это имела ввиду. Тут неподалеку кто-то есть!
— Наверное. Но пока давай пойдем в магазин и найдем там еды. Как раз в этом заброшенном магазине она наверняка есть. А потом уже дома, спросим Майсона, нашел ли он кого-то из нашего города.
— Да, я надеюсь, что он нашел! — улыбаясь, сказала Мэлори.
После отдыха и спокойствия девушки все же направились в заброшенный магазин. Он был не в лучшем состоянии. Но пойти в него и найти там еду было лучшим решением, нежели пойти в более дальний магазин.
— Джейси.
— Да?
— Почему мы идем именно в этот магазин, вдруг там ничего нет?
— А вдруг есть? Если там не будет еды, мы пойдем в другой. Но этот ближе. Зачем нам идти в дальний? — она посмотрела вокруг магазина и деревьев. Около магазина лежали поломанные ветки дерева. Это настораживало. — Скорее всего будет больше опасности, если мы пойдем в дальний. Я так думаю. А тут никого нет.
— Но тут страшная обстановка.
Погода ухудшалась. Серое небо было над головой. Вот-вот пойдет дождь. Впрочем, можно спрятаться в магазине, пусть и в заброшенном.
— Я знаю.
Девушки продолжили свой путь, оглядывая местность. Будто бы они первый раз ее видят. Все знакомое, но одновременно неузнаваемое. За одну ночь все изменилось до мелочей. Дома заброшены, как и магазины. Пару деревьев и вовсе лежали на земле. Будто бы их кто-то специально распилил.
«Как мы смогли выжить?» — этот вопрос мучал Джейс. Смотря на эту обстановку, она не могла поверить, что жизнь так быстро изменилась. Не могла поверить, что не узнает родной край. Не могла поверить, что они выжили в эту ночь. Многие люди уснули. Это было видно, иначе не было бы таких крушений.
Зайдя в магазин, обе девушки начали его осматривать. Снаружи он выглядел куда в разы хуже, внутри все было еще исправимо. Смотря на прилавок, можно было заметить крушение и разнос еды. Кто-то заходил сюда. Вот только живой или уже сонный мертвец? Касса была поломана, вокруг нее валялись вещи, продукты и другие принадлежности.
— Джейс, тут еда у кассы разбросана. Зефир, банки супа. — не успев договорить, тут же из другого раздела послышался голос.
— Мэлори, тут кто-то был.
— Что? Конечно, это видно, когда мы были еще наружи.
— Нет, я не про это. Тут труп... — сказав это, Джейс наклонилась к трупу девушки.
— Как труп? — быстро подбежав, девушка держала в руке банку супа для самообороны. Вдруг кто-то нападет на нее.
У стены сидела окровавленная девушка. Она была беременна, повсюду была кровь. На стенах, на полу. Кто-то явно жестоко с ней расправился. Может она была выжившей и пыталась найти припасы? Навряд ли она уснула в магазине. Кто-то ударил ее чем-то по голове. Чем-то «тяжелым». Справа от нее лежала касса, а рядом порванные деньги: оба предмета были в крови. Кто-то напал на нее. Кассир?
— У нее был шестой месяц, я так думаю — тихо и задумчиво сказала Джейс, оглядывая место, где находился труп.
— О боже!!! — крикнула Мэлори.
К ней тут же быстро повернулась Джейс, приподнялась и закрыла ей рот рукой. Мэлори, не понимая, что происходит, начала дрожать от страха. Слезы наворачивались и застилали глаза. Ноги подкосились.
— Тише, нас услышат. — тихо шепнула на ухо подруге. Медленно убрала руки со рта и показала жест молчания.
Мэлори была в большом ступоре. Никогда она не чувствовала страх. Такой большой, ужасный страх. Оглядевшись, заметила, что подруга уже вовсю ищет убийцу. Мелори пыталась подбежать к ней и узнать, что она хочет сделать, но в след увидела вновь знак молчания. Ей нельзя подходить к Джейс? Что она такое задумала?
Русая в это время тихо и медленно приближалась к кассе. Она была уверена, что убийцей был именно кассир. Подойдя к кассе, внимательно закусывая губы и озирнувшись по сторонам, наклонилась к ней еще ближе прежнего.
— Твою мать, — прошептала Джейс.
— Что там! — крикнула от испуга Мэлори.
«Ей нельзя было кричать!»
Под кассой лежал еще один труп. Сонный мертвец. Жирная женщина с испачканным кровью лицом одним глазом посмотрела на Джейс. Второй же был вырван. Джейс сразу отшатнулась и отошла. Это был пока не труп. Сердце забилось быстрее. Сонный мертвец медленно встал и направился на Джейс, шагая прямо к ней. Слева от Джейс стояла испуганная Мэлори. Она сразу же рванула прочь из магазина с криками, ни о чем не думая.
В это время Джейс, парализованная страхом, начала оглядываться вокруг, пытаясь найти хоть что-то. Она будто бы стала инвалидом, не могла ни встать, ни пошевельнуться.
«Мне нужно что-то взять», — думала девушка. Паника, плохие мысли. Живой мертвец надвигался прямо на нее, быстро ползя. Смотря на женщину которая вот-вот ее убьет к чертовой матери, она посмотрела направо. Там находилась швабра, быстро схватив ее и замахнувшись, Джейс попала зомбаку прямо к глаз. Последний глаз. Замечательно, теперь она слепа. Швабра застряла в сонном мертвеце.
Но женщина была жива. Она произносила странные звуки, вопила, кричала от боли.
— Н-нет — заикаясь, произнесла Джейс
Сзади зомбака произнеся громкий крик и звук. Джейс уже думала, что ей не спастись, как тут откуда ни возьмись, выбежала с огромной доской Мэлори. Она замахнулась на мертвеца и ударила со всей силы. Женщина стояла неподвижно. После повернула голову к Мэлори и вновь что-то произнесла.
«Как плохо она говорила, она будто бы была пьяна»
— А-ааа-ааа!!! Иди отсюда, мразь! — с громким воплем, девушка от страха ударила палкой вновь, но на этот раз по голове. Со всей силы.
Мертвец уже не был на ногах, лежал весь беспомощный, истекал кровью. Его продолжала бить Мэлори по спине, пока тот блювал кровью. После четырех-пяти ударов мертвец уже не подавал признаков жизни. Надолго ли? Девушка стояла в ступоре, была напугана. Окровавленная палка, которой она только что убила человека, упала на пол. Мэлори стояла прямо, смотря в стену. На ней не было лица, она не понимала, что она сделала.
— Мэлори? — с трудом восстанавливая сбившееся дыхание, тихо произнесла имя подруги.
Девушка посмотрела на Джейс, на глазах вновь были слезы.
— Прости меня, Джейс!!! — девушка тот же час рванула к коленям подруги, захлебываясь слезами от происходящего. Резко и крепко схватив ее за одежду, и прижавшись к ней.
Джейс была тоже напугана, что не сможет отбиться от мертвеца. Думала, что Мэлори испугалась и бросила ее.
— М-мэлори, главное, что все хорошо. — тихо прошептала Джейс, устремив взгляд на дверь магазина. Она была приоткрыта, виднелась улица.
Успокоив подругу, девушки все же решились взять еду. Победить этих зомбаков не так уж и сложно, или просто им достался такой «слабый мертвец» Слабым его точно не назвать. Им просто повезло, что это не какой-то мертвый силач. Или бегун. Так были бы проблемы с убийством твари.
— Нам пора идти.
— На нас никто не нападет по дороге?
— Я не знаю.
... Я не знаю...