Гарри не стал ждать — осторожно влез в трубу, держась за ее край, и разжал пальцы. Рон прыгнул за Гарри.
Прилетела я быстро, сразу после Локонса, и тут же спустились остальные. Локонса я снова взяла под прицел, но теперь он идет впереди, а я позади него.
— Мы, наверное, ушли под школу на целые мили. — Голос Гарри эхом прокатился по темноте тоннеля.
— Прикольно, — усмехнулась я, — люблю эхо.
— Люмос, — шепнул Гарри волшебной палочки, и на кончике у неё вспыхнул неяркий огонёк. — Идёмте, — позвал он нас.
Двинулись мы дальше: Локонс воротился как мог, и решился выхватить поломанную палочку, видимо он этого не заметил.
На лице Локонса сверкала ослепительная улыбка. Люблю цирк.
Мальчики хотели уже что-то предпринять, но я их остановила, шепотом сказав:
— Давайте посмотрим, что произойдёт… Палочка, то сломана.
Ребята согласились.
— Но нужно подыграть.
— Конец приключению, ребята! — воскликнул Локонс. — Я возьму с собой наверх кусок замечательной змеиной кожи.
— Жизнь — дерьмо, и ваша жизнь — не исключение, но бывает и хуже, — перевела дух я. — Ну давайте применяйте заклинание и мы пойдём дальше.
— Мисс Мракс, вас ничего не беспокоит, что сейчас произойдёт? — спросил Локонс, улыбаясь во все 32 зуба.
— Мне просто интересно, что там внутри, чем смотреть как вы унижаетесь. Хотя вам идёт.
Локонс поднял повыше злосчастную палочку, перебинтованную магической лентой, и провозгласил:
— Обливиэйт!
В мгновение ока перед Роном вырос каменный завал, отрезавший его от Гарри и меня.
Меня откинуло от Рона и оказалась с Гарри. Мы разделились.
— Рон! — крикнул Гарри. — Рон, ты жив? Рон?
— Я здесь! — Голос Рона глухо донесся с другой стороны завала. — Я в порядке. А этого, кажется, здорово стукнуло.
Рон пнул Локонса.
— Что будем делать? — Растерянность в голосе Рона слышалось даже сквозь каменную щель.
— Рон, теперь Локонс твой, делай с ним, что хочешь, все равно от него пользы нет, — крикнула радостно я. — Гарри нам нужно идти дальше.
Пройдя еще немного, мы наткнулись на дверь, она была круглая, а во круг были змеи. Всматриваясь в змей, прошипела:
— Откройся!
В стене появилась щель, разделившая змей, и образовавшиеся половины стен плавно скользнули в сторону. Мы вошли внутрь. Джинни лежала в конце тоннеля. Я побежала к ней, Гарри за мной.
— Джинни! — крикнула я. — Джинни! Ты слышишь меня?! Джинни?
Джинни холодная, пульса практически не было.
— Она не очнется, — произнес тихий голос.
Высокий, темноволосый юноша стоял, и наблюдал за нами. Встав с колен, я повернулась к этому высокому темноволосому юноше.
— Ну привет, дядя, — довольно произнесла я.
— Что это значит: «она не очнется»? — Гарри ощутил безысходную, безнадёжную тоску. — Она не. Она не.
— Она пока жива, — сказал Реддл. — Но только пока.
— Ты призрак? — спросил Гарри нерешительно.
— Воспоминания, — спокойно ответил Реддл.
Рядом с Реддлом лежал открытый чёрный дневник — тот самый, что мы нашли в туалете Плаксы Миртл
— Помоги мне, Том, — Гарри снова поднял голову Джинни. — Давай унесем ее отсюда. Василиск где-то здесь… Пожалуйста, помоги…
— Он не поможет, — ответила я.
— Почему? — задался вопросом Гарри
— Он тебе все и расскажет, — ответила я.
Подойдя к Джинни, дотронувшись до нее, я начала произносить какое-то заклинание на автомате. Как будто я знаю это заклинание, но когда закончу я уже не буду знать это заклинание. Я делала уже так много раз, что уже вполне привыкла к такой ситуации.
— Ты не видел мою палочку?
Гарри осмотрелся и возле себя ее не нашел. Тем временем Реддл поднял ее, и не отдает Гарри палочку. И все-таки Гарри заметил палочку свою, в руках Реддла:
— Верни мою палочку!
— Она тебе не нужна, — гордо сказал Том.
— Что ты делаешь? — обратился шепотом ко мне Гарри.
— Не даю ей умереть.
— Надо уходить отсюда, Василиск может появиться в любой момент, — испугавшись говорил Гарри.
— Он не появится, если не позвать, — равнодушно бросил Том.
Закончив произносить заклинание, я отошла от нее. Должна не замёрзнуть… Но не факт…
— Ну и когда Василиск появится, Том? — спросила я, повернув голову в его сторону. — Очень хочется познакомится с твоей змеей. Точнее Салазара, но суть не меняется.
— Что случилось с Джинни? — произнес медленно Гарри.
— Очень интересный вопрос, — любезно ответил Реддл. — Но это длинная история. Причина ее состояние, в том, что она открыла сердце и свои маленькие секреты некоему невидимому незнакомцу.
— О чем ты?
— Он про себя говорит, — перебила Тома.
Он лишь косо посмотрел в мою сторону.
— Дневник, — пояснил Реддл. — Мой дневник.
***
За всю беседу Реддл ни разу не оторвал глаз от лица Гарри — они выражали какую-то странную алчность.
— Смертельная скука — выслушивать глупенькие излияния 11-ти летней девчонки, — продолжал Реддл. — Но я был терпелив. Проявлял сочувствие, был добр.
— Ты просто милота… Проявлял доброту… — цитировала я Реддла.
— Какой-то бред! — У Гарри пересохла во рту.
— Ты ещё не понял, Гарри Поттер? — вкрадчиво спросил Реддл. — Это Джинни Уизли открыла Тайную комнату. Это Джинни Уизли по моей просьбе разрисовала стены… Она натравила змею Слизерина на 4 грязнокровок и на кошку этого сквиба.
— Это неправда, — прошептал Гарри.
— Правда, — невозмутимо сказал Реддл. — Естественно, поначалу она не понимала, что делает.
***
— Уже много месяцев моя цель — вы.
— Уже интересно, продолжай, — безразлично сказала я.
Гарри посмотрел на него с изумлением.
— Всегда хотел повидать племянницу, и вот настанет момент, когда я смогу убить вас!
— А я всегда думала, что вам всем плевать на меня, но хоть кто-то хочет убить меня. Хотя думаю, что потом ты передумаешь немного.
— Я думаю, что не передумаю.
— Ну посмотрим. Мне еще пять лет учиться.
— Как так вышло, что дети, не обладавшими особенными чарами, смогли одолеть величайшего в мире волшебника? Как вы спаслись, отделавшись только шрамами, а Лорд Волан-де-Морт утратил всю свою мощь?
— Может, потому что нам повезло и нас защитили матери, а ты над собой плохо поработал? — усомнилась я в нем.
В глазах Реддла засверкали красные огоньки.
— И почему тебя так волнует? — тихо спросил Гарри.
— Волан-де-Морт — это моё прошлое, настоящее и будущее, — произнес с расстановкой Реддл.
Он достал из кармана волшебную палочку Гарри и стал рисовать ею в воздухе, написав 3 мерцающих слова:
Том Марволо Реддл (
Tom Marvolo Reddle)
Затем взмахнул палочкой, и буквы его имени сами собой перестроились в другом порядке:
Лорд Волан-де-Морт (
Lord Volan-de-Mort)
— Ты Волан-де-Морт?! — Гарри прибывал в шоке.
— Очень приятно, а я Алекс, — сарказмом сказала я, типа поддержать разговор. — Если мне так же поменять местами моё имя, получится ничего.
Зато у меня слишком длинная фамилия. Весело.
— Ты действительно думаешь, что ты Наследник Слизерина? — переспросил я. — А ты случайно не знал, что есть ещё Истинный Наследник Слизерина?
— Что ты несёшь?! — злобно отрезал Том.
— Оу… видимо ты не знал… Ну ладно не буду портить разговор, — я замолчала.
Но знаете, я его заинтересовала, он видимо не знал об этом титуле.