Истинная Наследница Слизерина

PG-13
Завершён
72
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
683 страницы, 265 052 слова, 143 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
72 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник

Часть 67

Настройки
Я уже стояла напротив хижины Хагрида. Вдали по лестнице замка спускались несколько человек. Это были Дамблдор, Фадж и палач. Ребята выбежали из хижины. И случилось, то чего никто не хотел, ну кроме Малфоя. Короткий свист и глухой удар топора. Гермиона пошатнулась. У меня слезы. — Он за все заплатит! — произнесла я сквозь слезы. Внезапно до нашего слуха долетел дикий вой. — Это Хагрид, — прошептал Гарри. — Пойдем, — сказал Рон. Зубы у него стучали. Мы снова побрели к замку, стараясь двигаться как можно осторожнее. — Короста, сиди спокойно, — приговаривал Рон вполголоса, придерживая нагрудной карман, — крыса неистово рвалась на волю. Рону пришлось еще раз остановиться, чтобы запихнуть ее поглубже. — Что с тобой, дурацкое ты животное? Сиди тихо! Ой! Она укусила меня! — Рон, прекрати! — шепнула я на него. — Через минуту здесь будет Фадж, — шепнула Гермиона. — Ну не хочет она… сидеть в кармане… Короста явно обезумела от страха. Она как бешеная рвалась из рук Рона. — Да что с тобой? — Да выпусти ты ее! И тут Гарри увидел: припадая к траве и зловеще мерцая во мраке жёлтыми глазами, к ним крался Живоглот. — Глотик! — ужаснулась Гермиона. — Брысь! Пошел прочь! Но кот был уже совсем рядом. — Короста! Стой! Поздно! Крыса вывернулась из стиснутых пальцев Рона, соскочила на землю и припустила во весь дух. Великолепным прыжком Живоглот бросился за ней, и в тот же миг Рон, забыв о мантии-невидимки, тоже ринулся во тьму. — Че стоим? Побежали за ним! — сказала я, сбросив облик невидимости. Гарри и Гермиона переглянулись и со всех ног помчались следом. Они так же сбросили мантию. Впереди слышались топот Рона и его крики: — Живоглот, пшел отсюда! Короста ко мне! Возгласы сменил глухой звук падения. — Коросточка! Брысь, чертов кот! Добежав до Рона, поскользнулась, чуть не упала. Рон обеими руками прижимал к себе крысу. Тут подбежали Герми и Гарри. — Рон, скорее лезь под мантию… — Гермиона тяжело дышала. — Дамблдор… Министр… Они через минуту возвращаются… Я прислушалась: — Тихо! — прислушиваюсь. — Вы слышите? Друзья прислушались, слышались тяжелые шаги огромных мягких лап. — Угу. Прямо на них из темноты скакал гигантский угольно-черный пёс со светящимися глазами. Пес схватил Рона за ногу и потащил в Гремучую иву. Ветви ивы, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны. Пес затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. — Лучше не подходить к иве. Она откинет куда подальше, — предупредила я. Живоглот скользнул между свирепых ветвей и передними лапами уперся в какой-то нарост на стволе Ивы. И дерево, будто окаменев, замерло — не шевелился ни один листик. — А мне нравится твой кот. — Идем. Держите наготове волшебную палочку, — приказал Гарри. — Как скажете, сэр Гарри Поттер! Нырнули внутрь, соскользнули на пол низкого туннеля. — Пойдем дальше? — обратилась я к ним. — Вперед! — позвал Гарри и, пригнувшись, бросился вслед за Живоглотом. Туннель пошел наверх, затем свернул. Сбоку Гарри увидел слабый свет, падающий из какой-то дыры. Заглянули внутрь. С той стороны оказалась комната — пыльная и разоренная. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то ее крушил, окна заколочены досками, что с них с трудом пробивался свет. — Милая хижина, — сказала я. — Мне тут определенно нравится. Гермиона сжала руку Гарри, ее широко открытые глаза пробежали по забитым окнам. — По-моему мы в Визжащей хижине. Поднявшись на второй этаж увидели Рона сидевшего на полу с крысой. — Рон как ты? — спросила Гермиона. — А где пес? — спросил Гарри. — Это вообще не пес, Гарри, — выдохнул Рон, скрипя зубами от боли. — Это ловушка… — И ты сейчас, Алекс будешь на его стороне? — сердито спросила Гермиона. Я медленно повернулась к ней: — Да, до сих пор. Из тени вышел какой-то человек. Волосы были длинные до плеч, даже ниже. Это был Сириус Блэк. — Я так и знал, что ты придёшь помочь другу. — Голос Блэка звучал неровно, как будто он давно разучился говорить. — Твой отец сделал бы то же самое для меня… На секунду все замолчали. — Лилиан? — повернулся ко мне Сириус. — Лилиан, это ты? — Нет, — ответила я. — Я ее дочь. — Ты похожа на нее. — Если ты хочешь убить Гарри, тебе прийдется убить и нас вместе с ним! — яростно крикнула Гермиона. — Только один умрёт этой ночью. — Это почему же? — Гарри рванулся из рук Рона и Гермионы, что пришлось останавливать мне. Мне пришлось его удерживать. Вырваться у него не получалось. — Он убил моих родителей! Наших родителей, Алекс! — А можно задать вопрос? — спросила я, поднимая руку вверх. Гарри освободился от меня, пошел на Блэка, что палочку приложил к его горлу. — Что, Гарри, собираешься убить меня? — прохрипел тот. — Ты убил наших с Алекс родителей. — Голос Гарри чуть дрожал, но рука с волшебной палочкой оставалась твёрдой. Блэк смотрел на него запавшими глазами. — Я и не отрицаю, — почти шепотом сказал он. — Но если бы ты знал всю историю с начала до конца… — Всю историю? — Ярость стучала у Гарри в висках. — Ты предал их Волан-де-Морту — вот все, что мне нужно знать! — Что за вопрос? — спросила Гермиона. — Это даже не вопрос, а скорее всего утверждение. — Ну? — Вы даже не проверили его руку на наличие метки. — Алекс… — Нет, послушай. Если вы все так активно верите в то, что Блэк мог сдать наших родителей Волан-де-Морту, то какой смысл ему было сбегать из Азкабана? Он бы ждал призыва… скажем так, возродившегося Волан-де-Морта и его по любому выпустили бы. В Министерстве так же активно верят, что он Пожиратель Смерти, но не смогли проверить его руку. Нелогично. Но он сбегает из Азкабана в надежде, что он может поговорить с Гарри… который на лицо копия лучшего друга Блэка. Я просто не понимаю, какой смысл ему убивать вас, когда ему нужен всего лишь один человек. — А ты хорошо разбираешься в этом, — подметил Рон. — Это всего лишь факт. У него нет никакой тёмной метки. Он просто отсидел двенадцать лет в Азкабане не за что. На минуту замолчала, чтобы переварить, что я только что сказала. — Не буду пока что мешать вам в общении. — Тебе прийдется выслушать меня. — Голос Блэка зазвучал настойчивее. — Вы пожалеете, если не… если не узнаете… — Я знаю гораздо больше чем ты думаешь, — ответил Гарри, и его голос дрожал все сильнее. — Подожди, Гарри. Какую правду? Что ещё я не знаю? — задавалась вопросом я. — Что мы не знаем? Гарри уже готов был убить Блэка, но тут дверь распахнулась с грохотом в комнату вошел профессор Люпин. — Римус. — произнесла полушепотом я. — Экспеллиармус! — приказал Люпин. Волшебная палочка Гарри вылетела из его рук. Гарри отошел назад к друзьям. — Это о том, о чем я думаю? — спросила я. — Это по поводу предателя? Люпин убрал волшебную палочку и помог встать Блэку, после чего по-братски обнял Блэка. — Не может быть! — ахнула Гермиона. Я уже не удержалась, решила обнять Римуса. Он был не против, а мне приятно. Он меня обнял так, как будто мы с ним не виделись очень долгое время. Обожаю его обнимашки, так приятно и тепло. — Что это значит? — вопросил Гарри. Гермиона устремила на Люпина дикий взгляд. — Вы… Вы… — Гермиона… — Вы с ним… — Гермиона, успокойся… — Алекс, как ты могла?! — А что я сделала? — Это вы! Вы помогали Блэку проникать в замок, он тоже хочет тебя убить. Он оборотень! Наступила звенящая тишина. Как-то тишина затянулась. — И что? — прервала тишину я. Посмотрела на Римуса, когда Гермиона сказала, что он хочет Гарри убить. Пыталась представить ситуацию, когда Римус кого-то убивает, но не получилось. — Герм, ты действительно думаешь, что Люпин может кого-то убить? Посмотри на него (показала рукой на него), он же не похож на убийцу даже. — Кто знает. — Я, — подняла руку вверх, — так и Блэк знает, — махнула в его сторону. Ну, по крайне мере я знаю точно, что он не может. — Н-да… Гермиона, ты действительно умная на моем курсе. И давно ты знаешь? Мне нравится, что меня не считают умной. Пусть думают, что это Гермиона. — С тех пор как Снейп задал эссе. -спокойно сказала Гермиона. — Алекс, а ты чего так спокойно к этому относишься? — Гермиона, я это знала еще с первой нашей встречи. А в школе это подтвердилось. — И ты нам ничего не сказала? — Да, не сказала. Я не могу им рисковать. Поэтому я и защищала его активно. — Объясни. — Предоставлю возможность Римусу. — Если вы не помогаете ему, как вы узнали, что он здесь? — спросил Гарри, с ненавистью глядя на Блэка. — Помогла карта, — ответил Люпин. — Карта мародеров. — Вы знаете, как она действует? — усомнился Гарри. — Разумеется, знаю. — Люпин нетерпеливо взмахнул рукой. — Я ведь принимал участие в ее создании. Лунатик — это я. — Значит, это вы ее создатель… — Сейчас важное другое. Я весь вечер не отрывал от нее глаз, поскольку догадалась, что вы непременно попытаетесь тайком выбраться из замка и навестить Хагрида до казни гиппогрифа. И я оказался прав, не так ли? Он прошел по комнате взад и вперед, поглядывая на друзей.
72 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник