Добро пожаловать в класс превосходства

Перевод
PG-13
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
127 страниц, 31 782 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 75 Отзывы 20 В сборник

Часть 2

Настройки
Я думаю, что сделала правильный выбор. Рьюен был из тех людей, которые ввязываются в дела, которые могут оказаться интересными. Если я предложу эту идею, он обязательно согласится. Но также было возможно, что в конце концов он предаст меня, просто потому, что это будет интереснее. И не говоря уже о том, что сегодня я видела его с Аянокоджи-куном. И судя по тому, как он вел себя с ним, они были хорошо знакомы друг с другом. Если бы я попыталась использовать кого-то из класса В, рано или поздно он об этом узнает, что усложнит мне жизнь. И о классе С не могло быть и речи. Итак, я решила использовать кого-то из класса А. Вполне возможно, что Сакаянаги-сан скоро узнает об этом. Нет, она могла бы знать об этом уже давно. Но это не имело значения, пока она не вмешивалась в то, что я пытаюсь сделать. Но я не могла позволить, чтобы все продолжалось в том же темпе. Поэтому, увидев Рьюена и Аянокоджи-куна, я решила, что нападу сегодня. — Ладно, давай встретимся сегодня после школы, Янаги-кун! — О, хорошо! Я буду ждать тебя, Кушида-сан! Серьезно, услышав, как он произносит мое имя, я испугалась, но не подала виду. Как обычно, я непринужденно беседовала со своими друзьями. Я провела обычный день, обычный, как и любой другой. Пока я все еще разговаривала со своими друзьями, я думала и о другом. Сегодня я заставлю его во всем признаться. После окончания занятий я сразу же направилась в Паллет, где мы обычно встречались в эти несколько дней на регулярной основе. Когда я вошла, он уже был там и заказал напитки для нас обоих. Через переполненное кафе я протолкалась и потянулаась к месту, которое он забронировал для меня. — Извини, что заставила тебя ждать! — Нет, нет, не беспокойся об этом! Мы говорили о тех же бесполезных вещах, что и всегда. Я подыграла ему. Но я уже приняла решение. Я определенно сделаю это сегодня. Прошло около 20 минут, когда я решила перейти к делу. — Янаги-кун. — Ч-что случилось, Кушида-сан? Тон, который я использовала на этот раз, был тяжелым, и он вздрогнул и перестал заикаться. — Почему бы тебе не сказать мне сейчас? — Что? Я намеренно вздохнула, и это действительно возымело некоторый эффект. — Знаешь, Янаги-кун, мы провели много времени вместе в эти дни. До сих пор я не знала тебя так хорошо. Я знала только твое имя и твое лицо, но это было все. Но теперь я стала понимать тебя все больше и больше. И ты знаешь, что я почувствовала. После этого я сделал нарочитую паузу, чтобы посмотреть ему в лицо. Хорошо. Похоже, все идет так, как я и ожидала. — Такое чувство, что ты что-то скрываешь. От всех и от меня. Он был ошеломлен. Он, должно быть, думал, почему я так думаю, или, точнее, почему я знаю, что он на самом деле что-то скрывает от меня. Это был мой талант. С того момента, как я начала понимать чувства, друзей и эмоции, я поняла, что хорошо знаю, о чем думает другой человек. И, проведя некоторое время с ним, я поняла, что он что-то скрывает. — Похоже, я больше не могу скрывать это от тебя, Кушида-сан. Горькая улыбка расплылась по его лицу, и он торжественно поставил бокал, который держал в руке, на стол. Некоторое время он молчал. Я тоже ничего не говорила. Я просто ждала, когда он продолжит. — Ты знаешь, что люди думают, что я член фракции Кацураги, верно?» Он не смотрел на меня, и его глаза были прикованы к напитку, который он сжимал в руках. — Да, я слышала об этом. — На самом деле это не так. — Правда? Я казалась немного удивленной, но на самом деле я знала. Когда он сказал: «люди думают…», он уже дал понять, что это не так. Итак, что же было правдой? — На самом деле, я люблю Сакаянаги-сан. — Что? Это не было притворством. Я была искренне удивлена этим внезапным откровением. Но это стало немного менее разумным, когда он упомянул о любви к Сакаянаги-сан. Если он действительно любил Сакаянаги-сан, тогда почему он присоединился к фракции Кацураги? Помимо его настоящих чувств, его всегда видели с Кацураги, так что люди определенно подумали бы, что он был членом фракции Кацураги. Он тоже должен был это знать. — Я знаю, о чем ты думаешь, Кушида-сан. Если я действительно любил ее, то почему я всегда был рядом с Кацураги и его людьми? Я кивнула. Именно об этом я и думала. — Ты же знаешь, Сакаянаги-сан-удивительная женщина. Она красива и чрезвычайно талантлива. Я влюбился в нее с первого взгляда. Но я не мог заставить себя заговорить с ней. Вокруг нее был такая атмосфера, что она казалась мне далеким неприступным цветком. Я по-прежнему не давала никаких комментариев, потому что знала, что в этой истории есть еще что-то. — Несмотря на то, что я очень хотел, я даже боялся смотреть на нее вблизи. Но потом я нашел возможность, которую мог использовать в своих интересах. Теперь все начинало обретать смысл. — Класс был разделен на две фракции, а именно Кацураги и Сакаянаги. Вокруг Сакаянаги-сан были компетентные ученики. Я хотел быть под ее началом и посвятить себя ей, но я не был достаточно компетентен и уверен в себе для этого. Поэтому я решил присоединиться к фракции Кацураги. Фракция Кацураги и фракция Сакаянаги всегда сталкивались, и это было похоже на возможность, которая представилась мне. Если бы я присоединился к фракции Кацураги, я мог бы смотреть на нее и смотреть на ее красивую фигуру с близкого расстояния без особых подозрений. Так вот почему я присоединился к фракции Кацураги. Наконец-то он впервые за все это время посмотрел на меня. — И ты знаешь, даже несмотря на то, что Кацураги больше не в классе А, я все еще использую тот факт, что я член фракции Кацураги, чтобы поговорить с ней, даже несмотря на то, что она высмеивала меня. На самом деле, тот факт, что девушка, которая мне нравилась, смеялась надо мной, ни в малейшей степени не заставлял меня чувствовать себя плохо. Это было потому, что я был достаточно доволен тем фактом, что она разговаривала со мной. Повисла тяжелая тишина. Некоторое время ни он, ни я не произносили ни слова. — Спасибо, Кушида-сан. Я чувствую себя намного лучше после разговора с тобой. Ты единственная, кому я когда-либо рассказывал об этом. Ты можешь пообещать мне, что никому об этом не расскажешь? — Да. Я бы никогда не сделала ничего подобного, чтобы предать доверие моего друга. — Спасибо тебе. Он допил остатки своего напитка и направился к выходу из кафе. — Эй, Янаги-кун, тебе никогда не приходило в голову попытаться сделать что-то, что заставило бы ее посмотреть на тебя? Как только эти слова слетели с моего языка, Янаги-кун, который собирался уйти, остановился как вкопанный и довольно драматично обернулся. — Что ты хочешь этим сказать? Я улыбнулась так широко, как только могла, когда он это сказал, и откинулась на спинку стула, хотя это было не на моем лице, все это было в моей голове. — Янаги-кун, причина, по которой Сакаянаги-сан еще не заметила тебя, заключается в том, что ты не сделал ничего стоящего внимания. Когда я сказала это, на его лице появилось выражение отчаяния. Должно быть, он сейчас думает и переосмысливает свои действия. Должно быть, он думает, что на самом деле никогда не пытался сделать что-нибудь, чтобы она его заметила. Он уже знал этот факт. Я просто заставила его осознать то, что он затаил в глубине своего сознания. — До сих пор, хотя ты и хотел, чтобы она тебя заметила, ты ничего не сделал для этого. У тебя было это чувство, но ты никогда не предпринимал никаких действий, и именно поэтому ты все еще не можешь быть замечен ею. — Я-я.......! Его лицо было опущено, и он что-то бормотал себе под нос. Мне удалось загнать его в угол, и теперь все, что мне оставалось — это дойти до конца. — Но у тебя еще есть шанс. — Хм? Когда я сказала это, он поднял глаза. Мои слова сумели зажечь надежду в его глазах, полных отчаяния. — Почему бы тебе не устранить препятствие на ее пути? Он не понял, что я пыталась сказать. — Я имею в виду, почему бы тебе не исключить кого-нибудь, кто наверняка встанет у нее на пути в будущем? — А?! Ч-что ты пытаешься сказать, Кушида-сан? — Успокойся, Янаги-кун, и послушай меня. Ты знаете, что в других классах есть грозные противники, такие как Рьюен из класса В, Ичиносе-сан из класса С и Хорикита-сан из моего собственного класса. Они наверняка создадут для нее некоторые проблемы в будущем. Так что, если тебе удастся добиться того, чтобы одного из них исключили, она обратит на тебя внимания. Он все еще не верил мне полностью, но также проявлял признаки приверженности тому, что я говорила. Я продолжила свое объяснение. — Из них троих ты можешь исключить кого угодно, но тебе также нужно принять во внимание, как Сакаянаги-сан относится к ним. Во-первых, о Рьюене не может быть и речи, поскольку Сакаянаги-сан находит его интересным и любит идти с ним в лоб. Что касается Ичиносе-сан, у нее есть соглашение с классом А, так что ты не можешь нацелиться и на нее. Итак, наиболее вероятным кандидатом для тебя будет Хорикита-сан. У нее не так много перспектив, как у Рьюена, и она не находится в каком-то соглашении с классом А. Но определенно возможно, что она будет помехой для нее в будущих битвах. Если бы ты позаботился о ней, она бы обязательно тебя заметила. В этот момент он был почти убежден, но все еще не был готов полностью посвятить себя. — Н-Но Хорикита-сан из твоего же класса, верно? Я поняла, на что он намекал. — Да, я знаю. Она хороший человек и мой друг. Если бы это было возможно, я бы не хотела, чтобы ее тоже исключили. Но я не могу видеть, как ты страдаешь, Янаги-кун. Вот почему я готова пожертвовать ею ради тебя! — К-Кушида-сан! В уголках его глаз появилось что-то похожее на слезы, и он едва сдерживал их. Некоторое время он ничего не говорил. Вероятно, он напряженно думал об этом. — Кушида-сан, я принял решение. Я понимаю. Мой план увенчался грандиозным успехом. — Но… — Но? — Но как такой человек, как я, может сделать что-то подобное? Понятно. У него нет уверенности в себе. — Не волнуйся, Янаги-кун. Это будет проще простого! — Что ты хочешь этим сказать? — Нелепая Загадка. Когда я сказала это, его глаза расширились. Должно быть, у него с самого начала были какие-то подозрения. — Ты ведь знаешь, что Сакаянаги-сан запретила всем называть имя лидера, верно? Знаешь, почему? Он затаил дыхание, словно готовясь услышать мой ответ. — Это потому, что, если имя лидера угадано правильно, лидер будет исключен. — ! Его глаза расширились от удивления и шока. — Итак, все, что тебе нужно сделать, это представить имя Хорикиты-сан в качестве лидера класса D, и она будет исключена. И позволь мне сказать тебе, что я не лгу, когда говорю, что Хорикита-сан-лидер нашего класса. — Н-но… Но Сакаянаги-сан сказала, что мы должны воздержаться от представления имен лидера. — Что? Ты все еще не хочешь этого делать. Ты собираешься упустить эту золотую возможность? — Н-Нет. Я сделаю это. Я уже все решил. Он достал из сумки телефон и открыл почтовый ящик. Он набрал имя Хорикита Сузуне и отправил письмо на нужный почтовый адрес. Я подтвердила это собственными глазами. В этом нет никакой ошибки! На этот раз ее наверняка исключат! Меня переполняла радость. После того, как мне удалось немного успокоить его, я проводила его. Затем я начала бродить по торговому центру Кеяки. — Хмммм~Хмммммм~ — Думаю, сегодня на ужин у меня будет что-нибудь вкусненькое. О! Мне также нужно подумать о подарке для президента Нагумо!»
61 Нравится 75 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)