ID работы: 10681288

Я люблю тебя, Дун Сычён.

Слэш
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      Два парня идут после университета по улицам города и просто гуляют, улыбаются, наслаждаясь погодой и обществом друг друга.

***

      Вечер, весь город в огнях, а они на крыше многоэтажки. В этом доме живёт один из парней. Парни стоят с бокалами вина в руке и рассказывают друг другу шутки, да и вообще истории.       Вдруг один из них ставит бокал на бетон и внимательно смотрит в глаза второго. Затем начинает говорить. — Сычён, выслушай меня сейчас. Я хочу кое-что сказать. Кое-что важное. — Я тебя слушаю, всегда слушал, знаешь же, — и такая милая и невинная улыбка, наверно именно за неё японец влюбился в этого очаровательного китайца чуть ли не с первого взгляда. — Мы с тобой дружим ещё со школы, лет 7 уже как. Скоро окончим университет. Я вижу, как ты на меня смотришь. Я уверен, что ты тоже замечал взгляды от меня. Просто мы об этом не говорили. Сегодня я решил, что сделаю к тебе шаг. Дун Сычён, я люблю тебя, ты будешь со мной встречаться? — Конечно да, Юта. Лучше тебя я никого не найду, как бы не пытался. Японец улыбается теперь уже своему парню в ответ и невинно целует, заставляя покраснеть Дуна.

***

— Я дома. — Привет, Юта. Ужин на столе уже и я жду только тебя, — целует в щёку. Они оба проходят на кухню, после того как Накамото раздевается и моет руки, они садятся ужинать.

***

— Не хочешь в Японию, Сычён? — Зачем? — удивлённо посмотрел на парня напротив. — Просто съездить и отдохнуть, — с глупой улыбкой смотрит Юта. — Скажи честно, ты хочешь познакомить меня со своими родителями? — Ну, это один из планов.. — А твои родители знают обо мне? — Конкретно о тебе нет, а о том, что я гей, да. Они это принимают. Я говорил об этом с ними, и они ждут нас с нетерпением. — А как же языковой барьер? Я же не знаю японского. — Это не страшно, я буду им переводить. А потом можно и с твоими, — подмигнул. — Я не против, Юта, — нежная улыбка и покрасневшие щёчки.

***

— Здравствуйте, я Дун Сычён, — сказал на японском (спасибо Юте) и поклонился родителям Накамото. — Меня Накамото Тори, а это мой муж Накамото Изуми, приятно познакомиться. — Мне тоже, — неловко улыбнулся. — Да не нервничай ты так, Сычён-и, — с весёлой улыбкой махнула рукой. — Что она сказала? — прошептал на ухо своему парню. — Она сказала, что ей очень приятно с тобой познакомиться, — нежно улыбнулся Дуну, на японском родителям, — Мам, Пап, он плохо знает наш язык. Мать ему по-корейски: — Всё хорошо, мы знаем корейский. — Ох, правда? — Да, мы с его отцом учились в Корее. — Вы мне этого не рассказывали. — А ты и не спрашивал, — подала плечами.

***

      Парни заходят в комнату Юты и усаживаются на кровать. — Как думаешь, я им правда понравился? — Да, определённо. Моя матушка уже души в тебе не чает, это видно. Сычён его только хочет обнять, как в комнату влетает девушка лет 16-17 и налетает на парня. Дун её знает, видел по скайпу у Юты, его сестра Юко. — Братик, ты почему не сказал, что приезжаешь сегодня? — радостная девчушка ещё больше сжимает в объятьях своего брата. — Задушишь, дурочка, — девушка его отпускает с обиженной моськой, — А не сказал потому, что хотел сделать тебе сюрприз. Не дуйся, — сам обнимает. — Так уж и быть. Я тебя прощаю, холоп, — переводит взгляд на Дуна, — Ой, привет, Сычён. Впервые тебя вижу не через экран и убеждаюсь, что в реальности ты ещё красивее! — запищала девушка.       Сычён начинает краснеть от такого комплимента в его сторону. — Эй, не смущай его, да и вообще, он мой, не заглядывайся. — Ладно-ладно, не ревнуй, братец.       Их ужин прошёл просто замечательно. Они говорили обо всём. Сычён произвёл хорошее впечатление на родителей Накамото.

***

— Не упусти такого парня, Ютик. — Конечно, мам. Я не собирался даже, — моет посуду. — Вы так красиво смотритесь вместе, как мы с твоим отцом в молодости, — женщина нежно улыбнулась. — Спасибо, мама. Для меня это важно. Я счастлив, что вы приняли меня с моей ориентацией и моего парня. — Что ты такое говоришь?! Ты же наш сын, в конце концов, — твёрдо сказал вошедший на кухню отец.

***

      Поздний час. Юта и Сычён едут на такси в отель, отказавшись от ночёвки у семьи Накамото. Выезжают на перекрёсток. Юта первый замечает, что на них несётся грузовик. Всё что он успевает сделать, это защитить самое важное в его жизни — Сычёна.       В этой аварии выживает только Дун. Похороны проходили очень тяжело, все плакали, не переставая.

***

      С той аварии прошло уже 4 с половиной года. Сычён приходит постоянно к могиле своего жениха. Он ни на минуту не переставал его любить.

Он пришёл и сегодня, с цветами.       Коснулся надгробия, так усердно убранного. — Привет, Юта. Прошло уже так много времени с твоей смерти, — парень смотрит на фото, там Юта улыбается, — Ты вот улыбаешься, а мне по-прежнему не до смеха.       Молчит с минуту. — Знаешь, я встретил другого, его зовут Кун. Я просто знал, что тебе бы не понравилось, если бы я до старости был один. Но с ним всё не так, как было с тобой, — начинает плакать, — Ты был моим миром, Юта. Я так..люблю тебя. И не перестану любить.       Некоторое время пристально смотрит на фото. — Кстати, Юко отлично учится, да и родителям всегда готова помочь. Прекрасная у тебя сестра. Ещё у неё парень есть, они вчера годовщину справляли, два года.       Садится и кладёт на могилу цветы. — Нам тебя не хватает.       Сзади к нему подходит Кун. Сычён поднимается, не переставая плакать. Цянь обнимает его за плечи. — Мне его так не хватает. Я скучаю. — Я понимаю. Но перестань плакать. Думаю, что он сейчас смотрит на то, как ты плачешь и ему становится больно. Как и мне. — Да, ты прав, — вытирает слёзы, поднимает голову к небу, — Я больше не буду плакать, Юта. Я обещаю стать счастливым, как ты и хотел.       На них резко подул ветер. Они ушли, а на могиле появилась надпись, гласившая:

***

"Я тоже люблю тебя, Дун Сычён. Буду рад видеть тебя счастливым. Навечно твой Юта." После надпись стала исчезать и пропала совсем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.