ID работы: 10681310

destiny

Джен
G
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Сливовые пирожки,пампушки и сливочный пудинг

Настройки текста
Примечания:
Необычайно яркое солнце, но почему-то небольшая слякоть на тропинках и дорожках заурядное явление для Эвонлейцев в августе. Где-то, выказывая свое недовольство каркает ворона, а с ветки на ветку перепрыгивает мелкая птичка щебеча о чем то. Лошадка с прекрасной гривой развевающейся на ветру, скачет таща за собой старую, дряхлую повозку пассажирами которой, являлись мужчина лет сорока и девочка раза в четыре младше него. Девчушка, чьи локоны были цвета олова, что к слову, были достаточно редки для деревушки, в которую направляются новые знакомые, болтает без умолку о чем-то своем. Она описывала пейзажи, что лицезрела, живность вокруг и книжки. Вроде бы, обычные темы для разговора, но мужчина поодаль сидящий от нее, пытался подхватить каждую ее мысль. Впрочем, они уже подъезжают к новому дому для девушки. Расплескавшиеся по небосводу яркими огненными и пунцовыми цветами закатные краски так и просились поглядеть на них, в то время как мужчина средних лет сидел на кресле за столиком, помешивал кофе и читал новостную газету. Так и веяло родным уютом. Хотелось сесть,укрыться пледом и сидеть не шевелясь.Но всю идиллию сорвал кудрявый мальчишка, что бегло искал нужные учебники для предстоящего учебного года. —Гилберт, ты слышал что Катберты взяли девочку из приюта? —Вроде нет, но новые знакомства не помешают—все еще в попыхах ответил младший Блайт. — Может моему мальцу повезет и она окажется, какой нибудь красоткой? —Отец! —Мне что, уже шутить нельзя? Заходя на территорию, ребенок подметила, что забор был явно не новым, но исправно выполнял свои функции. Увидев будущий дом у нее перехватило дыхание. Само здание было в светлых тонах, рыжая была готова поклясться, что видела белые георгины у прошлой хозяйки такого же цвета. А та прекрасная крыша точно цвета сочной, свежескошенной травы из-за которой это место и называют «Зелеными крышами» вызвала восторг у юной мечтательницы. Их встречает женщина, чуть старше спутника. Она кипела от ярости. По началу, девочка старалась смахивать крошечные слезинки, что появлялись на ее очах, но вскоре она оставила это дело. Горькие слезы обжигали молочную кожу из-за чего, вместо восхитительного места, Энн видела лишь белую пелену. Она погрузилась в свои мысли и не слышала всю брань Мариллы предназначенную для ее братца. Но у них же было прелестнейшее совместное путешествие! За короткий срок Ширли уже считала его своим другом, но все ее мечты и надежды растоптали, словно мусор. —Как твое имя, дитя? —Вы можете называть меня Корделией? Солнечный свет пробил в окно комнаты на крыше. Сонно подымаясь со скудной кровати, что пока что не была обустроена под хозяйку, девочка потерла глазки и потянула конечности. Но вскоре, вспомнив про сегодняшний знаменательный день, она бодро спрыгнула со спального места и побежала в ванную комнату. Моя бледное личико Энн предвещала предстоящую бурю эмоций, что ей предстоит почувствовать. Ширли-Катберт берет в ладошки сшитое Мариллой школьное платье. Большинство бы сказало, что оно коричневое, но рыжевласая видела в нем горький шоколад, который весьма часто таскала Тилли в школу или насыщенный какао в ночь перед Рождеством. Конечно, ей бы никто не предложил и уж тем более не дал бы этот прекраснейший горячий напиток, но судя по описаниям в книжкам, он выглядел именно так. Ширли надевает ткань на себя. «Дети из приюта поиздевались бы над моим некудышным телосложением».— именно это предложение пробралось в думы девочки.Энн заплетает непослушные волосы в привычные тугие косы. Когда то ей сказали что заплетенные в аккуратную прическу локоны, выглядят опрятнее и показывают ее как сдержанную личность. Она ее не была, но при взрослых, статных личностях пыталась ею быть. А кто делает не так? Топот ножек с лестницы послышался на первом этаже Зелёных Мезонинов. Мисс Катберт месила какую то кашу на плите, в то время как голубоглазка ворвалась в ее личное пространство и поздоровалась. Из Мариллы вышло только «Доброе, принеси приборы и зови Мэтью. И также держи баночку,закрути ее и поставь в кладовку». Сложно привыкнуть к новому члену семьи, тем более к такому своеобразному. Энн сделала то, что просила опекунша:ложки и вилки уже стояли на своих местах,Ширли пробралась в кладовку и поставила банку рядом с ее родной крышкой и позвала Мэтью. После проделанной работы неаккуратно отодвинула стул (который она приметила для себя еще в третий день прибытмя) скрип раздался по столовой из-за чего виновница словила грозный взгляд женщины. Мистер Катберт присоединился к остальным жильцам дома. Садясь за небольшой стол все присутствующие заметили приподнятое настроение девочки. Энн повествует о своих догадках о предстоящем дне, пожевывая тост. Трапезничать и глагольствовать одновременно у нее плохо получалось, на это указывали крошки вывалившиеся из ее рта. Ловким движением руки девочка сорвала полевые цветы и умело вплетала их в соломенную шляпку. Она искренне надеялась, что ее будущие одноклассники примут ее в свой коллектив. Конечно, с ней подружатся не из-за внешности, так как Энн была уверена в своем уродстве, а за ее личные качества, богатое воображение и ее личный мирок, куда она бы с радостью пригласила новых приятелей. «Возможно, это даже и прелестно» — подумалась рыжевласой.Она не допустила бы проникновения в свой хрупкий и невинный уголок, кого-то кому она не доверяла. Ее успокаивает то, что они с Дианой ровесницы, поэтому они будут в одном классе. Ширли-Катберт восхищалась подругой, что была с необычайно милым лицом, ангельским голосочком и прелестными манерами. Она еще не узнала ее внутренний мир, но уже надеялась когда-нибудь назвать ее своим закадычным другом. С энтузиазмом шагая по тропинке Энн уже замечала очертания школы, что придало ей большей уверенности. Переходя через порог здания, где она намерена черпать знания предстоящие года, на нее обратили внимание добрая часть присутствующих. К ней подбегают девочки в числе которых была и Барри, из-за чего она загорелась от радости. Налетая с вопросами, новенькая не смогла сконцентрироваться. Ее очи блуждали по лицам спрашивающих, а ладошки запотели, но Энн смогла взять себя в руки и с дружелюбием ответить на интересующие ее одноклассниц вопросы. Энн с ужасом вспоминала те моменты, когда она прибыла в Зеленые крыши. Когда сумерки окутали Эвонли и наверняка сквозь гущу леса к рыжей пробиралась разного рода нечисть. Помимо того, чтобы изливаться слезами, девочке приходилось забираться под плед, такой уютный и родной, из-за чего жидкая горечь текла с большей интенсивностью. Оставалось только надеяться на благоразумность звезд и луны, на то, что они не погаснут и не оставят Энн одну в кромешной тьме, что со временем только наполнялась большей насыщенностью черного цвета. Они были нетактичными, особенно мерзкой она посчитала Джози Пай. Не то чтобы она негативно к ней относилась, нет, просто с недоверием и с каплей стервозности. В головке маленькой девочки она казалось, пыталась настроить остальных против нее. Что от части было и так. Ели отбившись от наряда девочек,Диана устроила Энн экспедицию. Оставлив бутылки молока у ручейка,они направились обходить здание. Трава еще не успела размякнуть и выглядела вполне заурядно, вот только уже потоптана. Барри разглаживает несуществующие складки на подоле небесно-голубого платья. Энн казалось, что она могла разглядеть шелковые облачка на наряде девочки. Первым делом Диана показала второй класс. Она хвастается прогрессивностью сия учебного заведения. Точно гордиться учебой в школе. На доске у младшеклассников были примеры по делению в столбик. Все бы ничего, вот только Ширли, уже Ширли-Катберт, считала математику злосчастной. Ей больше приходилась по душе литература. Стыдно было признаться что она еще не прошла эту тему. Рыжевласая мысленно поставила галочку у «выучить деление столбиком» и также мысленно подписала: «как можно быстрей!».Но брюнетка напомнила о своем присутствии, схватив за хрупкую, молочного цвета ручку, она тащит Энн к следующему окошку. Вид выходил из учительской подсобки. Сразу взор бросается на стеллажи, пыльные и в стружке. Наверняка там отряхивают губку от мела и не прибирались уж очень долго. «Замухрыжка"-подумалось рыжей глядя на мелкую комнату. Не сразу было заметно присутствие двух персон. Просматривая немножко, то с той, то с этой стороны Диана узнала в фигурах мистера Филлипса и Присси Эндрюс. Учитель и ученица так близко, так еще и в интимной позе (конечно, ничего вульгарного в позиции не было, но маленькие наблюдавшие сочли нахождение на таком крохотном расстоянии-недопустимым) Веселые лучи солнца пробрались сквозь деревянные жалюзи из ха чего разбудили ото сна мальчика. Поборов влияние дрём он начал искать ножками свои тапочки. Серые и угрюмые, но такие удобные! И одним резким движением встал, но это привело к потемнению в глазах. Постояв немного Гилберт сумел повернуться и направиться в ванную комнату. Он хотел провести раннее утро в полной тишине, но несчастная доска скрипнула от давления сверху. Блайт морщит нос, передвигая на секунду все свои карие веснушки. Поиграв ладонью с водой и ища нужную температуру воды, он все же наполнил ёмкость водой.Мальчик достаточно небольшое в ремя потратил на поиск собственной щётки в стаканчике рукой, так как не в состоянии был найти что либо своими полузакрытыми глазами. Надавил на упаковку и контролировал выливающееся количество зубной пасты. Его осенило, будет легче если сможет видеть хоть что-нибудь. Поэтому, он откладывает бутылек, щетку и тянет конечности в таз наполненный жидкостью. Настигает неприятное ощущение, после чего чувство облегчения. Гилберт вновь приступает к зубам. Мальчик еле переставляет ноги, шаркает тапочками из-за чего вынужден слушать скрежет дерева, но менять ничего не собирается. Пришел в другую комнату, по привычке осмотрел ее на наличие чего-либо необычного и направился на кухню. «Параноик». Всю ночь думал над тем, что приготовить, а остановился на овсянке. Подходя к столешнице Гилберт взглянул на фото в рамке. Там он был поистине счастлив, с братьями и отцом. Но Господь забирает лучших, забирает тех в ком мы так отчаянно нуждаемся. По крайней мере, так говорил мужчина из паба. Стоит ли им доверять? Блайт не был уверен, но именно с тем был согласен. Он не понаслышке знал о потерях близких, что огорчают. Но у него все еще есть папа и он сделает все ради него. «Нужно приступать к работе"-такая мысль пришла ему на ум и Блайт открыл первый шкафчик. Столовая, уже погнутая временем, ложка набирает в себя кашу. Выглядит не совсем аппетитно, овсянка вся в комочках, да и запах не очень. Он чувствует себя виноватым, из-за чего докладывает на поднос несколько яблок и нарезанные овощи со стаканом воды. Шагает к заветной двери, пытается не упасть лицом в отцовскую еду. Скрипа двери хватило для того, чтобы разбудить мистера Блайта. Джон, находясь в приятном шоке, лишь протянул руки к продуктам. Глаза разбежались по подносу и —спасибо, сынок. Мне действительно очень приятно, но как же время? Ты успеваешь в школу? —с все еще благодарной улыбкой произносит Блайт страший. Получив множество ответов на заданные вопросы, Джон ответил кивком, тем самым освобождая Гилберта от оков отцовского взгляда. Сам мальчик лишь перекусывает сочным, алым яблоком. Кладет огромных два плода в сумку и накидывает пальто с кепкой, начиная путь в школу. Гилберт выбегает за порог собственного дома. Высматривает кого то, оглядывается. Постояв минут пять он нашел глазами человека, которого с нетерпением ждал. Быстрым шагом подходит к женщине. Она была плотного телосложения, но в целом облик был приятен. Говорит что-то об оплате услуг, если честно, то идя дальше сам не вспомнит что. —Не волнуйся, я знаю где ты живёшь—, такой ответ он получает на свой монолог. Его отец не нуждался в няне, но Гилберт, заботясь о родителе оставляет его в надёжные руки. Джон сумел обойти страшную учесть, что ему предстояло пройти. Он на стабильной ремиссии, но младшего Блайта пугает неопределенность. Если бы не длительная поездка в Альберту, то Бог знает, что бы случилось с его папой. Гилберт отвечает кивком и продолжает путь. Шагая к лесу, Блайт потирает ремешок сумки и почёсывает левую ладонь, что уже немного покраснела из-за холода. Такое чувство будто, вот-вот что-то произойдет, но мальчик закрывает на это глаза. Он наступает на опавшие листья пропитанные грязью, слушая чваканье. Гилберт завороженно осматривает могучие стволы, любуется мягкими кронами возвышающимися над ним. Он придерживался идеи наслаждаться всем, чем можешь, всё-таки его не было в Эвонли пару лет. Вдруг, Блайт услыхал странные звуки. Будто чей-то разговор, причем, в не очень приятном тоне. «Наверное лесные звери"—это предложение заполонило думы мальца, после чего он всё-таки решил лицезреть причину шума. Немного поглядев в ботинки, Гилберт меняет маршрут и направляется на источник звуков. Протискиваясь между деревьями ему удалось оперативно придти на голоса. Из двух фигур, он узнал лишь одну."Билли? Эндрюс?» Одноклассник приближался к девочке, которую Гилберт никогда ранее не встречал. Она пятилась назад и что-то в страхе лепетала. Голос дрожал, было ясно, что она побаивалась собеседника. Конечно, Эндрюс никогда не был человеком чести, но пакости ограничивались лишь задираниями, слухами и мелкими побоями Коула. Он ни разу не надвигался на девочку с кулаками. У Блайта вызывали отвращение поступки одноклассника, посему он не шибко общался с ним. —Хей, привет, Билли! Во что это вы тут играете? —естественно они не играли. Задира наверняка намеревался оставить пару синяков и фингалов незнакомке. —Оу, дружище, ты вернулся! Мы? Мы ни во что не играем.— Билли пытается придумать хоть какое-то оправдание, но выходит нелепо из-за чего, Эндрюс просто уматывает прочь. Гилберт глядит вслед уходящему мальчику, после чего вспоминает про девочку. Поворачивая голову и направляя взгляд на незнакомку он подмечает то, что она неожиданно мила на вид и сама ее внешность выглядит необычно для людей живущих в Эвонли. Блайт младший хотел помочь подобрать ей учебники —давайте я вам помогу, мисс—, но рыженькая уже сама все собрала, так еще и затянула ремешком. Тут мальчик решает завязать разговор. —Как вас зовуть, мисс? –девочка проигнорировала его и направилась, по видимому, в школу. Гилберт смутился от такого поведения. Все ровесники тянулись к нему и так яро желали общения с ним. Но она была другой. Она не такая как все и не ведет себя как стадо. У нее есть свое мнение на каждый счет, что она с охотой высказывает. —Есть ли еще какие-нибудь драконы, которых мне нужно убить? —"глупо.Очень глупо.» Блайт младший ожидал такого же комичного ответа или полное безразличие со стороны девчушки. — Нет, спасибо—совершенно серьезный ответ на столь смешной вопрос. Может, она не поняла шутки? У нее отсутствует чувство юмора? Но никто сейчас не даст объяснения. Она все также уверенно шагает вперед, словно не замечая собеседника. Гилберту остается лишь выкрикивать:"Как ваше имя, мисс? Мисс?» и следовать на ней догоняя Подойдя к учебному заведению невозможно было не услышать голоса доносящиеся из школы. Энн с самого начала встречи с мальчиком карала совесть. Все-таки, он отчасти спас ее натуру. Ширли-Катберт сообразительна и конечно догадывалась о личности паренька. В первый день учёбы не явился лишь Гилберт Блайт из-за чего спустя пару минут уже была уверена в своих предположениях. Впрочем, Энн вступает на ступеньки, слыша шаги Гила сзади. Девочка тянет белоснежную ладонь к дверной ручке и проворачивает ее. Ширли-Катберт с трудом отворила массивную дверь, но была хоть чуточку рада своему успеху. Сделав пару шагов она оказалась в раздевалке. Все-таки, ее опечалили угрозы Билли, но брюнет не был виноват. Наоборот, он оказал ей помощь в которой она нуждалась. —Энн. Энн с двумя «н"—взяв волю в кулак произносит девочка и тянет руку навстречу новому знакомому. Брюнет уж было хотел сказать ей свое имя, но успел лишь протянуть конечность из-за: —Гилберт! Весь необычайно длинный урок, на Энн с презрением косились одноклассницы. А Ширли кажется, что глаза Руби и вовсе мокрые. Ей становится как-то не по себе и она решается найти защиту и поддержку в Диане. Ширли-Катберт поворачивает свою рыжую макушку в сторону соседки по парте, но та лишь пожимает плечами и одними губами произносит «Извини». Не хотелось и обращать внимание на этого Филлипса из-за чего остается только слушать тиканье часов. После мучительного урока девочки подозвали Энн «на разговор» за школу. Они всем составом направились к ручейку, вот только рыжую заставили идти на несколько метров спереди. Усадив ее на древнее бревно, одноклассницы принялись браниться. На щеках Гиллис оставались мокрые дорожки от слез, Джози придерживала ее за плечо успокаивая. Вся ситуация абсурдна, но Энн жизненно необходимо дружеское расположение девочек. Ей запрещают общаться с Гилбертом, а аргументируя тем, что такая уродина как она не заслуживает и беседы с Блайтом и также тем, что Руби испытывает романтические чувства к нему уже на протяжении трех лет. —Это вышло случайно! —Впреть, чтобы таких «случайно» не происходило—, одарив грозным взором произнесла одна из девочек и они оставили Энн одну погружающуюся в свои мысли. На следущей перемене как на зло Гилберт всеми силами пытался привлечь внимание новенькой. Он лишь хотел ей предложить одно из своих яблок, после того как заметил отстранённость рыжей от остальных девочек. Одноклассницы глядели на них через окно выходящее на ручеёк. Все столпились у подоконника и стали наслаждаться концертом. Чувствуя надзор девочек, Энн пыталась незаметно намекнуть на то, что общество Блайта ей не приятно. Но расшифровка намеков-не его конек, из-за чего пришлось грубо оттолкнуть Гилберта (конечно же словесно) Так, что он еще несколько минут оставался на том же месте переваривая произошедшее. Все присутствующие спокойно сидели за партами и считали минуты до конца урока (который был не скоро) Гилберт решает вновь обратить внимание Энн на свою персону. Блайт подкидывает мелок в сторону девочки за которым следом полетел другой. У сентиментальной Руби перехватило дыхание воздерживаясь от слез. Гилберт кинул взгляд на учитель, что что-то активно вырисовывал на доске и потянулся к мелкам прихватив с собой яблоко. Он с опаской кладет фрукт на парту девочки на что получает полное безразличие. Тут то он и решил приступать к действию, что хотел не совершать. Схватил за рыжую косичку девочку произнося «морковка». Гилберт Блайт получает сильный удар доской о щёку, что заливается алым из-за боли. —Я с тобой не разговариваю! —Заговорила. Раз шаг. «Давай, идем».Два шаг."У нас все получится. Три шаг «Ничего, немного подвергнемся травле, но мы и не это проходили». Ширли-Катберт схватила пальто и шляпку после чего рванула к двери. Выбежала из школы захлопнув врата под названием «социальная жизнь». Пути назад нет, она полностью свободна! Окова общества спали с ее ног. Весь мир расстилается перед ней. Хлыщет буря эмоций (на что она надеялся в первый день учёбы), но не все из них позитивные. Нет, она любила познавать что-то новое. В этом она была хороша и неимоверная тяга к этому была. Но не здесь, не в этом коллективе. Не там где ее недолюбливают из-за внешности. Не там где сравнивают ее, и так ненавистные, волосы с огородным овощем. Не там где ее прознали как ту, что с малых лет знает о взрослых делах. Она не могла себе позволить оставаться там. Энн бежит в новый мир. Неизведанный и нетронутый. Ей придется принять немало значимых решений. Она запомнит этот день. Навеки вечные. В ее голове кавардак, чёрт ногу сломит, но это не мешает ей направляться по знакомому маршруту к дому. Проходя по холмикам Ширли пыталась переварить происходящее. Она противостояла несправедливости. Это заслуживает уважения? Наверное. Рыжая замечает очертания Зелёных Крыш, улыбка непроизвольно проявляется на лице, а слезы с новой силой бьются ключом из небесных глаз. Энн бежит к калитке с вытянутыми руками. Раздается ярый скрип деревяшки из-за чего Джерри поворачивается в сторону забора. Ширли-Катберт не оглядывается по сторонам. На это нет времени и желания. Она сломя голову направляется к входу. Бейнард разглядывает в бегущей девушке Энн. Срывая голос он кричит о девочке оповещая в этом Мэттью. Последний выглядывает из-за амбара. Действительно. Это его приемная «дочь». Они зовут ее, она не слышит или по крайней мере не хочет слышать. Еле как Энн добралась до двери, распахнула ее и увидела Мариллу. Силуэт женщины радовал глаз и Ширли-Катберт подошла к ней и крепко обняла. Вот он, дом. Энн Ширли-Катберт не появлялась в школе уже неделю и вряд ли появится. Девочка пытается удерживать равновесие шагая по крыше курятника и у нее это получается. Она успела подружиться с местными обитателями и дать им имена.Не так давно рыженькая нашла восхитительную палочку, что в течении пары минут и взгляда отвести не смогла. Это не просто обломившаяся с яблони палка, а целое искусство. Подумать только, такой организм как дерево (конечно, она всегда знала о их превосходстве над собеседником-человеком, но данное познание и ее поразило) буквально создало данный объект. Можно ли считать это даром природы? Конечно! Вот только не каждый сможет познать поистине настоящие преимущества. Возможно, оно спасет не одну чистую душу от ужасных событий или станет ингредиентом для создания волшебной палочки? Да такой, что любой бы обзавидовался белой и не только завистью? Мы недооцениваем то, что имеем и хотим большего. Именно к этому выводу пришла Энн в то время как пирог Мариллы уже догорал в угольки. Было странно увидеть Ширли идущую по тропинке, что ведет в учебное заведение после длительного отсутствия, но ни одна живая душа не стала свидетелем сия поступка. Ей пришлось это сделать для того, чтобы не огорчать опекунов. Брови Энн нахмурены и сама походка не такая уверенная как в первые дни. Только шагая по нужному маршруту, Ширли-Катберт замечает движение в дальних кустах. Страх окутывает юную деву, а коленки подкашиваются и дрожат. Это приведение? Вряд ли, но все может случиться. Громко проглатывая удушающий ком в горле, Энн набирается решимости и направляется к шорохам. Тело само подходит к кустам и из них выпрыгивает лисичка. Так быстро, что только пушистый хвост можно было заметить. Девочка хлопает ресницами переваривая информацию, но вскоре расплывается в улыбке. «Может это знак свыше?» Недолго думая, Энн оказалась солидарна с этой мимолетной мыслью и приняла решение не мучать себя. Но печалить Мариллу тоже не хотелось. Голубоглазке пришлось облокотиться о ствол дерева неподалёку. Спустя небольшое время мозговой активности, она придумала экстравагантную авантюру, на которую недолго думая пошла. Она ещё в августе приметила маленький, лесной домик в глубинке. Вот только у нее одно яблоко да графин с молоком. Не уверенная в том, что сможет продержаться несколько часов без как таковой еды, она все де решила совершить этот поступок. Мальчишка шагает по дорожке в школу и вглядывается в разного рода листья и траву. Поворачивает кудрявую голову и кажется что видит рыжее пятно. Середина сентября, а листья покраснеют лишь в октябре, так почему же он видит этот цвет? Спустя мгновение он упускает из вида странное пятно, что будто спряталась за деревом. Гилберту этот цвет напоминал одну нёсносную особу. «Точно!» Это Энн Ширли-Катберт с которой он поступил не как джентльмен за что он чувствовал вину. Из-за него она отказалась от учебы, по крайней мере, ему так казалось. Блайт готов был поклясться в том, что увидел косичку девочки Катбертов. Он слышит шорохи и восторженный, девчачий ох. «Точно она» Он прошел сквозь уйму деревьев для того, чтобы придти на место откуда исходили звуки. Огляделся и ни одного человека не встретил взглядом. Гилберт Блайт чувствует прикосновение к ногам и направляет взор прямо вниз. Это рыжая лиса живущая в окрестностях! «Померещилось» Треск дров в камине напоминает о реальности. Женщина сидит в раздумьях покачиваясь в кресле. Энн обманула ее и Мэтью.Ее доверие к воспитаннице пошатнулось. Придется приложить немалых усилий для завоевания хорошего расположения от Мариллы вновь. Мисс Катберт отвергает мысль о правоте священника. Ей 43,она старая дева, но не никчемна. Женщина не признается в раскаивании о том, что двадцать с лишним лет назад осталась в Зеленых крышах. Но если бы не это судьбоносное решение, то у Ширли не было бы любящих родителей. Тот почти угасший огонек, что загас с новой силой после того, как девочка узнала о своем удочерении бы погас. Что за вздор! Марилла прожила неплохую для простолюдинок жизнь. Ей уже 43 и она и не может надеяться на великодушие судьбы и что в её жизни появится новый, любящий ее человек. А может, и нового не надо? Частички муки витают в воздухе, а запах вкуснейшей ванили слышен во всей округе. Одна из двух девочек подмывает скалку, в то время как вторая вытирает стол. Они молчат, за процесс готовки они успели лишь обменяться парой фраз. Таких как «А теперь две столовых ложки муки',"Я верно делаю?»,"Не уверена, посмотри в рецепте»,» Столько хватит?»,» Это мой первый раз». Никто и не заметил странный звон. Наверное прошло пару секунд до тех пор, пока Энн не осознает происходящее. Из открытой дверцы духовки неаккуратными клубнями вылетал дым. Немного прокашлявшись, русая девочка протянула прихватку Ширли. Немедля, голубоглазка вытянула противень с плодами их общего труда. Руби проверяет готовность печенья шпажкой. Они все прекрасно сделали! Из леса виднелись два девичьих силуэта с корзинкой. Все парни и мужчины объединились для стройки. Такой сплоченной работой можно было только порадоваться, если бы не причина их объединения. Этот ужасный пожар, что захватывал лишь больше территории дома своим адским пламенем останется в памяти очевидцев на долгие годы. Семья Гиллисов чуть не погрязла в долгах, вот только неравнодушные жители все вместе сплотились ради помощи соседям. Школу отменили и ученикам нечего было делать. Мальчишки помогали на стройке, а девочки занимались или своими делами или готовили и морально поддерживали учавствующих. Энн и Руби склонились ко второму. Девочки поздоровались с рабочими и поделились с печеньем. Ширли-Катберт взяла несколько и дает их мистеру Катберту. Не ограничиваясь в знакомых, они угостили своим творением и остальных и заодно спрашивали их имена для новых знакомств. Энн направилась к мужчине лет сорока и протянула корзину. Второй взял одно печенье и выразил благодарность. Он ей показался очень милым, точно родственная душа! —Я Энн, Энн Ширли-Катберт.Не нужно благодарностей, мистер.?—брови мистера потянулись вверх,а губы расплылись в доброй ухмылке. —Мистер Блайт—с улыбкой произнес Джон. От этих слов по Ширли прошелся легкий холодок, но она ответила кивком и лучезарной улыбкой. После перепалки Энн и Эндрюса. Каждый был заинтересован в персоне рыжей. Она действительно показала всю храбрость и мужество. Джон уже знал о ее «вспыльчивом» характере от сына на что усмехается смотря под ноги. Блайт с улыбкой провожает взглядом Ширли-Катберт и ее юную подругу. Послышался хлопок двери и в проеме показалась рыжая девочка. Она повесила скромное пальто на крючок, после чего кидает на стол сумку, занимая место на стуле. Женщина вытряхла руки о старенький передник. Хозяйка одной рукой ставит перед девочкой блюдце с чашкой черного кофе со сливками. Рыжая лишь мешает ложечкой напиток и погружается в мысли подперев рукой подбородок. Женщина явно волновалась о самочувствии воспитанницы. —Энн, дорогая, после ухода девочки Гиллисов ты сама не своя. И крошки в рот не взяла, да и скучаешь все время. Может, ты поведуешь меня в свои переживания? —ее глаза так и спрашивали «ты в порядке?» —Все прекрасно—ответила на немой вопрос Энн.—После ее ухода будто частичка меня исчезла. Я так опустошена! Не подумай, я неимоверно рада и премного благодарна всем тем кто помог реставрировать дом Гиллисов после ужасного пожара. Но мы с Руби очень сдружились! Она-приятная особа, хоть и жутко романтичная (подумать только, она уделяет больше времени романтике чем я!) Вот только что будет позже? Я не смогу общаться с ней и Дианой чаще чем два раза в неделю. О Марилла, если бы ты знала как разрывается моя душа и все мои думы только и заполнены с мыслью о нашем общении. —И что же ты предлагаешь? — Я хотела бы вернуться в школу! В Эвонли уже вечереет, начинает проглядываться луна, но ночные животные все еще сидят в норках. Холодок пробегает по спине каждого проходящего. Также как и у мужчины. Он переходит за порог, заходя в Зеленые крыши. Мистер Катберт подходит к тазу с водой не забыв до этого повесить рабочую куртку. Пару десятков секунд помывая руки Мэтью поглядывает на сестру, что хлопочет на кухне и Энн, которая, кажется, ищет подходящие чашки. Вытирает руки и садится за уже накрытый стол. Перед ним ставят полную тарелку еды, тост, кофе и свечу, но не спешат зажигать. Мистер Катберт во время молитвы думает лишь о протекающей дыре в крыше амбара. С превосходным расположением духа Энн, что в течение этого дня было редкостью, пересказывает сюжет какой-то книги. Мэтью наматывает макароны на вилку и не спеша кладет в рот. Выражения лица Мариллы было крайне спокойным. —Мэтью, я приняла решение пойти в школу, что Марилла уже знает. Уроки возобновятся через 2 дня—, донеслось до уха мистера Катберта. Он искренне порадовался за Энн, хоть и не многословно. Продолжая трапезничать мисс Катберт решила поведать семью в новости. —Энн, ты же помнишь Гилберта? —Ширли-Катберт насторожилась, но все же ответила полодительно.— Я собираюсь наведаться к его отцу-Джону Блайту. Он сильно болел, но хвала небесам все обошлось. Я с Джоном тесно общалась в юношестве, будет неправильно не навестить его. Я бы хотела чтобы ты отправилась со мной. Может, вы подружитесь с Гилбертом? Он хороший мальчик, думаю, у вас много общего.—Еще чего. Чтобы Энн Ширли-Катберт—гордая персона была в друзьях с нахальным Гилбертом Блайтом? Хотелось высказать все, что она думала о нем, но она уважала Мариллу и совсем не хотела ссориться с ней или с Мэтью. Из-за чего, Энн согласилась на предложение. Ширли-Катберт топала с лестницы на первый этаж. Настроение было отменным, хотелось распевать баллады или испечь пирог. Только сойдя со ступенек Энн учуяла прекрасный запах. Он манил ее и она пришла на благоухание. Как ни странно, обоняние привело ее к Марилле. Рыжая в майке и шортах уж было хотела спросить о необычайно вкусном запахе. —Ох! —Кажется, Энн жутко испугала женщину своим появлением.— Я пеку мои фирменные сливовые пирожки. Пусть еще немного подрумянятся и я дам тебе попробовать, —предугадывая вопрос поспитаницы произнесла Марилла.—А пока принеси сливочный пуддинг из кладовки.—В словах были отчётливо слышны нотки повплительного тона.— Помнишь я тебе давала банку и просила закрыть крышкой? Вот именно ее и принеси.—Не дожидаясь ответа пояснила женщина. Немного опечалилась вспомнив про обещанный визит к Блайтам, но не подав виду, Энн отправилась делать поручение. «Ведь, чем быстрей начнешь тем быстрей и справишься, так?"—спрашивала сама у себя Ширли-Катберт. Немного приоткрыв дверь она направила свой взгляд на щель. В кладовке было неимоверно темно и заходить туда попросту не было желания. Энн казалось что из комнаты доносились устрашающие звуки. Такие как кряхтение, кашель и заговор девочки шёпотом. Хотелось развернуться на пятках и убежать прочь, но рыжая услышала фразу от Мариллы, мол:"давай быстрее». Мотивировавшись подгоном Энн резко распахнула дверь и вошла внутрь. Направляясь в глубь темноты, что только освещалась лишь светом из щели, девочка услышала хлопок и свет пропал из-за чего она резко повернулась. Деревянная дверь попросту захлопнулась. Казалось, что чудища намеревались схватить Ширли и пытать в свое удовольствие! Такая перспектива хоть и пугала, но не устраивало Энн. Она взяла волю в кулак и решается направится к оконной раме. Идя вперед ей казалось, что кто-то пытается ухватиться за ногу и из нее вырвался короткий крик, но вскоре она опомнилась и прикрыла рот рукой. Немного постояв, она продолжила путь. Одним движением рук девочка распахнула шторы давая лучам солнца наполнить собой комнатушку. Энн поворачивается к левой полочке и впадает в ужас. Рыжая забыла закрутить крышкой банку и в белой смеси плавала мертвая крыса. Назойливые мурашки пробегают по всему телу отдаваясь дрожью в конечностях. «О Небеса, я ужасный человек'' Ширли-Катберт не придумала ничего лучше чем просто достать труп и выкинуть куда-то. Секунду побрызгавшись, Энн схватила животное, отворила окно и выпустила из рук. Мысленно пообещав крысе достойные поминки, она закрыла банку и выбежала из кладовки. Девочка приносит закрученную баночку Марилле и получает поощрение одним небольшим сливовым пирожком, но Энн и его хватает для утоления назойливого, утреннего голода. В ожидании последующих указаний, Ширли-Катберт качает ногами, а сама витает где-то, где никто никогда не бывал и вряд ли побывает. За что получает ожидаемое оттчитание и указ направится в амбар за Мэтью и Джерри. Энн накидывает шерстяную кофту, обувается в кожаные сапожки и идет выполнять приказ женщины. Из-за дождей на, уже желтоватой, траве появляются грязевые лужи, но девочка не расстраивается. Она представляет что проходит полосу препятствий и напряжение как рукой смахнуло. За такой короткий срок она совсем позабыла о приходе в гости к Блайтам из-за чего на ее лице красовалась широкая и искренняя улыбка. Ширли забирается по новой лестнице на второй этаж амбара где находит Джерри. С неохотой и неким презрением она приглашает работника на завтрак. «Видно, у Мариллы прелестное настроение». Далее пришел и мистер Катберт и также как и мальчик был приглашен. Трапеза прошла как-то обычайно спокойно, даже несмотря на то, что с ними присутствовал французский мальчик. Энн допивает стакан вишнёвого компота, но была прервана словами Мэтью. —Так вы наведаетесь к Блайтам? Как будете выходить-предупредите и я запрягу лошадь. Передайте Джону и Гилберту мои поздравления о выздоровлении главы семейства. Было бы грустно если бы младший Блайт остался один. Он итак потерял не мало родных.— «Мне послышалось?"итак потерял не мало родных» Ох, я же совсем не ведала о его состоянии. И всё же я поступила слишком грубо, хоть и получила оскорбление. Моя гордость была тронула, как и честь с достоинством! Но может стоит извиниться? Нет! Энн Ширли-Катберт не сдается на пол пути!» Повозка Катбертов была аккуратно запряжена. Залезая в нее, Энн замарала белоснежные колготки на миниатюрных ногах. Пальто чуть спало и как Марилла не старалась его поправить, пальто всегда принимало прежнее положение. Смирившись с упрямостью одёжки, и почему-то сравнив эту черту с хозяйкой пальто, мисс Катберт подала сигнал об отправке брату. Мэтью повседневным, не торопливым шагом помог выехать за забор кобыле. Бель привыкшая к поездкам, уже совершенно готова к отправке. Энн придерживает баночку завёрнутую в синий платочек. Ей дали указ следить за сохранностью содержимого, впрочем, она и не против. Проезжая сквозь голые участки с несчастной парой-тройкой деревьев, сложно почувствовать воссоединение с природой. Но из-за возможности разглядеть каждую росинку на замученных травинках, что спаслись от беспощадного топота людей, воображение рыжули заиграло. Каждая растительность приобрела новые, сочные краски. Казалось, что за тончайшими, будто исхудалыми, стволами скрывались феи, оказывая помощь диким зверюшкам. По извилистым тропинкам, к любвеобильным, но на время этого и последующего сезона затхлым, цветочным полям, пробираются лесные жители окрестностей-нимфы. Будто тайга невообразимых размеров простирается по желтым степям, но любоваться пейзажем невозможно даже самому любопытному взору. Может, прямо за повозкой недоступные для разглядывания незаинтересованной, серой массы, шаг за шагом следуют жизнерадостные сатиры? А может, та богатая пушистым мехом лисица на самом деле коварный блуд, в чьих целях запутать каждого проходимца лишь для потехи жалкого эго? Не прошло и получаса как повозка с пассажирами оказалась у небольшого дома. Немного то ли, недовольное лицо Энн, то ли огорченное такой кратчайшей поездки, сменилось на сдержанное по просьбе старшей мисс. Ширли-Катберт еле удерживается на двух ногах и проворачивается вокруг своей оси в поисках равновесия.В отличие от Энн, Катберт тихонько вылезла с «борта» прихватив с собой корзинку. И вот уже невдали от входа в обитель Блайтов, Марилла решает в очередной раз проверить внешний вид воспитанницы. Мисс Катберт усмотрела на багровой от легкого мороза, щеке пятнышко и усердно прилагает все усилия, для того чтобы стереть его с лица Энн. Марилла преподнесла большой палек к потрескавшим губам и обмочила слюней повторяя попытку очистить лицо воспитанницы. Дверь распахнулась и младший Гилберт застал эту картину. —Мисс Катберт и мисс Ширли-Катберт—кивнул Гил.—Вас что-то беспокоит или случилось что? —Взгляд Блайта был остановлен на младшей гостье. —Здравствуй, Гилберт. Нет, ничего особенного. Какой-то особой причины для беспокойства также нет. Все вполне заурядно, просто пришли проведать тебя и мистера Блайта. — именно эти слова произнесла Марилла перед тем как брюнет пригласил их в дом Мелкий столик и тиканье напольных часов-самое то для небольшого чаепития. Оказалось, мистер Блайт отдыхал на диване, что уже имело в своих недостатках просиженное место в центре мебели. Скованная неловкостью Энн, лишь глядела в содержимое своей чашки и теребила сливовый пирожок. Девочка продолжила бы молчать если не начатый Джоном разговор о путешествиях. Глаза рыжей так и сияли при рассказах о дальних странах. С неким трепетом она спрашивает обо всех подробностях поездок мужчины. Их диалог доходит до последнем на данный момент путешествии в Альберту. Энн показалась эта столица замечательным, подающим надежды городом. Может, она тайком отправиться туда рассчитывая только на удачу? — Разве Гилберт не рассказывал тебе об Альберте? — Рука хозяина дома зарылась в кучеряшках сына и потрепала головку. Действительно, если бы не упрямость рыжевласой и указа девочек, то она бы узнала о том, что ее одноклассник имеет такого прелестнейшего отца намного раньше? Тревога охватила хрупкое тельце Энн когда ее любопытный взор сменился горючим. Старший мистер Блайт тянулся к баночке со сливочной подливой. Она хотела бы продолжить бессовестное вранье, но спокойно смотреть как такой прекрасный человек уплетает пудинг где побывало бездыханное тело крысы-она не могла. —Стойте! — гложищая вина сменилась страхом и сожалением.—Прошу, не ешьте это. Я совсем позабыла закрутить крышку как просила Марилла и недавно я обнаружила в банке мёртвую крысу. Я не придумала ничего лучше чем просто закрыть ее, а тело-выкинуть. Я и не думала что со сливовыми пирожками и пампушками мы принесем в качестве гостинца и пудинг с подливой. Я собиралась все рассказать семье, но у меня эта мысль вылетела из головы. Мне действительно жаль!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.