names and legacies

Перевод
G
Завершён
92
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 572 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 12 Отзывы 37 В сборник

Часть 1

Настройки
      горичё. что-то горит.

они называют его Кроули,

      но это имя ему не подходит. звучит неправильно, кажется неправильным, и каждый раз, когда они произносят это, его сердце замирает, потому что ему прекрасно понятно, чего больше не будет.

они называют его Кроули,

      а он упал. упал, не скатился по наклонной. они называют его именем, которое не подходит, которое кажется неправильным во всех смыслах, и он улыбается.       он улыбается, потому что созданная иллюзия работает безупречно, как и предполагалось.

они называют его Кроули,

      потому что это единственное что у него осталось. его старая жизнь ушла, сгорела дотла в огне, который украл его сердце, его дом, его все. его имя больше неважно, не подходит. он строит себе новую репутацию, новую жизнь, которая отвергает все, что он когда-либо знал. заключает сделки с людьми, что находятся на перекрестке своих жизней, вместо того, чтобы утешать их, когда они больше всего в этом нуждаются.       и о, боже, он действительно упал? Неужели?!

они называют его Кроули,

      сына незаконнорожденного человека и бессмертной ведьмы, который отдал свою душу дьяволу за то, что никогда ни к чему не приведет, но они не знают, что означает это имя и откуда оно взялось. никто не помнит павшего демона, не знает о черных перьях мягче шелка и змеиных глазах желтее солнца.       в конце концов, Хастур и Лигур умерли много лет назад, в апокалипсисе, которого никогда не было, к тому же никто не слышал о Вельзевуле десятилетиями. Темные перья горят, рассыпаясь, пока не остается ничего, кроме пепла. пепел, разбитые очки, и ушедший ангел. нужно все это вспомнить.

они называют его Кроули,

      демон перекрестка, чертовски хорошо справляющийся со своей работой. шесть тысяч лет среди людей сделали своё дело, научили говорить правильные вещи, играть правильную роль.       другие демоны об этом не знают. Если бы вы спросили кого-нибудь из них, они, вероятно, ответили бы вам, что ему просто повезло, демону что существует всего триста лет, который не может иметь представление о том, как работает разум человека.       они, конечно, неправы, но знать им это необязательно.

они называют его Кроули,

      и говорят об очередном апокалипсисе. Прошло всего два десятилетия с тех пор, как в первый раз рухнули рай и ад, но сейчас все по-другому, говорят ему демоны. на этот раз родились сосуды, души, предназначенные противостоять силам Майкла и Люцифера.       на этот раз терять нечего, только шестьдесят шесть печатей, которые нужно сломать, и праведник, который должен сбежать из ада.       на этот раз он не знает, нужно ли помочь. он не знает рай или ад, это. рай это или ад, ему все равно. огонь горит, история рассыпается, и постепенно свет его жизни потухает.

они называют его Кроули,

      и он тот, у кого оружие.       он тот, у кого есть сила, которую хотят все, оружие, в котором нуждаются многие. сила спрятана в коробке, спрятана в кармане, спрятана от посторонних глаз, потому что какая-то часть его все еще заботится о людях.

они называют его Кроули,

      винчестеры находят его, как он и предполагал. они здесь за оружием, как и любой другой охотник, и нельзя отрицать, что винчестеры - респектабельные охотники. они напоминают ему кого-то, кого мир забыл, один долговязый и высокий, другой упрямый, одетый в кожанке.       он ничего из этого не говорит.       вместо этого он стреляет в двух демонов, потому что больше нет времени быть мягким.        - Нам нужно поговорить, - сообщает он им, - наедине.       они следят, никогда не забудут. горит. что-то горит, темные перья превратились в ничто, и Азирафаэль прижимает своего демона ближе, ближе, чем когда-либо, но в глубине комнаты звучит только один удар вместо двух. азирафаэль зашёл в магазин, кроули вышел.
Примечания:
92 Нравится 12 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (12)