Семья
8 мая 2021 г., 16:19
Гермиона сидела за главным столом, наблюдая, как новоприбывшие первокурсники толпятся позади её мужа. Сегодня она сидела рядом с Джинни, Северус всегда сидел между Минервой и Эмори. Келли, сидя за слизеринским столом, как обычно спорила с Тави Гринграсс и Джерри Ноттом, своими лучшими друзьями, и вскоре Кэмми должна была поступить в Гриффиндор. Они все знали это с тех самых пор, как отец застукал её в три с половиной года, когда она тащила школьную метлу на поле для квиддича. Она была рядом с Элисон, своей лучшей подругой.
Северус взглянул на Гермиону, слегка закатив глаза и мрачно дёрнув уголком рта. Она проследила за его взглядом на трёх новых Уизли — Фреда, Джорджа и Чарли — и двух парней в розовых мантиях, которые смотрели на них, и сочувственно покачала головой. Она толкнула Джинни локтем.
— Должно быть, они сделали это уже в поезде, — пробормотала она.
— Просто радуйся, что дети близнецов не поступают в школу вместе, — пробормотала Джинни в ответ. — Представь себе четверых детей Фреда и Джорджа в одном классе!
Гермиона вздрогнула. Достаточно того, что их жёны всегда беременели в одно и то же время.
— У меня и так голова болит, большое спасибо. — Такие моменты напоминали ей, почему она не пошла преподавать.
Невилл нахмурился, оглядывая гриффиндорский стол и подсчитывая, скольких ещё племянников и племянниц он будет обучать. Двое — Билла, двое — Чарли, трое — Рона, по одному — близнецов и, конечно, двое его собственных сыновей. Девочки Билла учились в Шармбатоне.
— Если бы я помнил, какие племянники будут в этом году, я бы никогда не позволил Северусу убедить меня взяться за эту работу, — проворчал он.
— Но ты ведь рад, что вернулся, правда? — спросила Гермиона. — Может быть, для вас двоих всё по-другому, но Хогвартс был моим первым домом в нашем мире. Я всё ещё улыбаюсь каждое утро, когда просыпаюсь и вспоминаю, где я.
— Я никогда не думал, что вернусь сюда в качестве преподавателя, — сказал Невилл. — И я всё ещё помню, как боялся Северуса, когда он был нашем преподавателем.
— Полагаю, это и есть знаменитая Элисон? — спросила Джинни, поворачиваясь к первокурсникам и вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть спутницу Кэмми. Девочка была выше Кэмми, с такими же тёмными, но гораздо более кудрявыми волосами и молочно-кофейной кожей. — Она похожа на папу или маму? Должна сказать, мне до сих пор трудно поверить, что Северус может дружить с магглом!
— Всё началось с девочек. Я часто видела Аманду в детском саду, когда забирала своих девочек — помнишь, как я была занята в тот год? Когда все их дети оказались магами, я начала консультировать их по вопросам магии, ну, в общем, всё пошло своим чередом. Ш-ш-ш, распределение начинается.
Про себя Гермиона вздохнула с облегчением, что её прервали. Всё было не совсем так. Однажды Джинни узнает правду, и тогда она, вероятно, никогда больше не заговорит с ней. Но у неё не было выбора. Она обещала.
Это было много лет назад,
Основатели объединились, чтобы основать эту школу,
Потому что тогда все они были
друзьями.
У каждого было своё видение
Какой должна быть школа,
И распределение каждого прекрасного нового студента,
Мне задание дали.
Потому что я вижу, что скрыто
Что вы сами не знаете,
И заглянув в голову,
Я вам скажу, куда держать путь.
Послышался смех. Шляпа изобразила поклон, и продолжила:
Смелый Гриффиндор выбрал смелость,
Быстрый, смелый и храбрый,
Мудрая Рэйвенкло ценила ум,
Заботливый, светлый и серьёзный,
Хитрый Слизерин ценил хитрость,
Убедительный и умный,
Добрая Хаффлпафф выбрала терпение,
Те, кто настойчив в своих усилиях.
Различия, которые они ценили.
Чтобы создать что-то прочное
Потребности в сердцах, руках, глазах и умах.
Так что не ненавидь брата
Просто потому, что он не такой, как ты
И его пути — не твои пути.
В его сердце может быть правда.
Гермиона вскинула голову и инстинктивно вопросительно посмотрела на мужа. Он слегка покачал головой и приподнял бровь, что означало: «Я не имею к этому никакого отношения», — и с церемониальной неторопливостью развернул свиток с именами.
— Бенвик, Бенджамин!
— ХАФФЛПАФФ!
— Болл, Анджела!
— СЛИЗЕРИН!
Шесть лет назад она, как обычно, отправилась за девочками в начальную школу Нортфилда, но в тот день Аманда была не в хорошем настроении, со своей стайкой маленьких девочек, две из которых шли пешком, две в двойной коляске и одна в детской коляске.
— Кэри, Соломон! — это был первый мальчик в розовой мантии, который всё ещё хмурился на троих Уизли, пока шляпа не скрыла его лицо.
— СЛИЗЕРИН!
Долговязый и суетливый, в деловом костюме в полоску и сдвинутой набок шляпе, муж Манды поспешно вошёл в ворота и огляделся в поисках дочери. Он подхватил её на руки и закружил, но Гермиона, роясь в сумке Келли в поисках тетради, так и не увидела его лица. Потом Элисон стянула с него шляпу и надела её себе на голову. И Гермиона взглянула на короткие вьющиеся волосы очень знакомого рыжего оттенка. Он слегка повернулся, и она увидела его профиль. Домашнее задание Келли было забыто.
— Деверо, Дженнифер!
— РЭЙВЕНКЛО!
— Деверо, Руперт!
— ХАФФЛПАФФ!
Не близнецы, а кузены. В этом году было много кузенов, и не все из них были Уизли.
— Перси! Что ты... ты должен быть мёртв! — странный несчастный случай с летучим порохом через неделю после поражения Волан-де-Морта. Билл опознал тело.
Мужчина вскинул голову и побледнел. Его ноздри раздулись, но он ничего не сказал.
— Мой папа не умер. — Элисон сверкнула глазами. — Ты очень глупая, мамочка Кэмми.
— Моя мама не глупая, — хором подхватили девочки Гермионы. — Ты глупая.
Оба родителя успокоили своих детей, затем заговорил отец Элисон.
— Боюсь, вы приняли меня за кого-то другого. Меня зовут Адам Уэйлс. — У него был голос Перси, но гораздо менее формальный. И всё же это было больше десяти лет назад. Люди менялись.
— Перси...
Он прочистил горло.
— Моё второе имя Персиваль. Некоторые из моих друзей называют меня так. — Он покраснел от недоверчивого взгляда, который она бросила в ответ. — Если это всё?
Ей придётся шокировать его, чтобы он снял эту маску.
— Твой отец умер в прошлом году, — сказала она. — Он работал над самолётным двигателем, но он загорелся, а потом взорвался.
Его улыбка дёрнулась, но он не ответил.
— Ой, папочка! Ты меня раздавишь.
Он моргнул и посмотрел на возмущённую маленькую девочку в своих руках. Он поцеловал её в волосы.
— Прости, крошка. — Его голос звучал приглушённо. — Послушайте, мне правда пора. Приятно было познакомиться, миссис...
Он уже отворачивался, всё ещё прижимая к себе дочь.
— Джинни — моя лучшая подруга, — сказала Гермиона. Он забыл сумку Элисон. Она подняла её и шагнула к нему. Кэмми и Кэлли подхватили свои сумки и тоже пошли. — Я не могу не сказать ей. А потом она расскажет близнецам и...
Он мгновенно отпрянул.
— Не говори им! — его голос дрогнул. — Пожалуйста, Гермиона. Если ты вообще когда-нибудь испытывала ко мне дружеские чувства.
Она отдала ему сумку Элисон. Он взял её и позволил Элисон спуститься вниз и подскочить к девочкам Гермионы. Они не знали, о чём идёт разговор, и им было всё равно. Важно было то, что разговор взрослых означал для них дополнительное время для игр.
— Почему, Перси? Зачем ты это сделал? — инсценировать собственную смерть и покинуть мир волшебников, чтобы жить как маггл. Оставить многообещающую карьеру в Министерстве и все амбиции. Даже сейчас она с трудом могла в это поверить.
Он огляделся. Никто не был достаточно близко, чтобы услышать их разговор. Он облизнул губы и покачал головой.
— Я не могу говорить об этом здесь.
Она взглянула на часы.
— За углом есть парк. У меня есть полчаса.
Он отвернулся. Его плечи поникли.
— Я спрошу, — он достал мобильный. — Манда, милая, Элисон хочет пойти в парк с... как, ты сказала, зовут твоих девочек? Кэлли и Кэмми. Всё в порядке, или мы нужны тебе дома?
— Налински, Лара!
— РЭЙВЕНКЛО!
Северус сделал паузу, кинув взгляд на трёх болтающих Уизли. Шарлотта слегка опустила голову, но оба мальчика улыбнулись. Они были очень похожи на своих отцов.
— Паркинсон, Патрик! — другой мальчик в розовом.
«Кузен Пэнси, не так ли?» — подумала Гермиона. Никаких призов за то, чтобы угадать, на каком факультете он будет.
— СЛИЗЕРИН!
Получив одобрение, все пятеро отправились в путь, три маленькие девочки тянули за руки старших. Гермиона села рядом с Перси на скамейку достаточно близко, чтобы наблюдать за девочками на горке, прежде чем спросить снова.
— Зачем ты это сделал, Перси? Волан-де-Морт мёртв, бояться больше нечего, а Скримджер повысил тебя. Я думала, тебе нравится работать в Министерстве.
Его глаза были прикованы к дочери, но он, казалось, смотрел на что-то гораздо дальше.
— Я думал об этом по крайней мере полтора года, — сказал он наконец. — У мамы есть двоюродный брат-сквиб. Я иногда навещал его по воскресеньям, знакомясь с маггловским миром, узнавая то, что мне нужно было знать. Он всегда был рад меня видеть, — его губы сжались. — И тогда это стало приятной переменой — быть желанным гостем в семье.
Горло Гермионы сжалось, а глаза расширились.
— Я просто хотел, чтобы они все были в безопасности. Это всё, чего я когда-либо хотел. Я помню — достаточно — первую войну. Я думал, что смогу построить хорошую карьеру в Министерстве, потому что не мог изменить вещи извне. А потом, когда Волан-де-Морт исчез — и все говорили, что на этот раз это навсегда... — он повернулся к ней с прищуренным взглядом. — Это было навсегда, не так ли?
— Да.
— Снейп, Камилла!
— ГРИФФИНДОР!
Гермиона послала сочувственный взгляд мужу, затем посмотрела на Келли и её друзей, которые хлопали так же сильно, как и любой гриффиндорец. Девочки замахали руками, и губы Северуса дёрнулись.
— Я знал, что после этого я им больше не нужен. И они не хотели, чтобы я был рядом. Никогда не хотели. — Он смотрел на дочь, карабкающуюся теперь по верёвочной лестнице.
— Они хотели, — слабо запротестовала Гермиона.
— Не лги мне, Гермиона! В последний раз, когда я был в Норе, они бросили мне в лицо пюре из пастернака!
Это должно было звучать смешно, но Гермионе было не до веселья.
— Они бросали и похуже. Фред и Джордж — теперь это не имеет значения. Просто... если ты им скажешь, мне придётся в спешке перебраться в другое место. А с семьёй всё гораздо сложнее.
— Твоя мать... она всегда любила тебя.
Он покачал головой.
— Пока я был хорошим маленьким Перси, который делал то, что ему говорили. Но когда я осмелился подумать сам, она встала на сторону моего отца.
— Только потому, что ты ошибся. — Молли пыталась помириться с ним. Он отказывался видеться с ней и отсылал обратно непрочитанные письма.
— Я не ошибся, Гермиона. В течение пяти лет я наблюдал, как Рон и Джинни были на грани смерти, следуя за Гарри, в то время как Дамблдор сидел на месте, и что ещё хуже, вознаграждал его! Пенни окаменела от василиска на шестом курсе, и он не закрывал школу, пока не забрали Джинни! Рона чуть не съел оборотень, и я думал, что он утонул во время задания турнира трёх волшебников! Они пострадали, сражаясь с Пожирателями смерти, когда должны были быть в школе! И Дамблдор хвалил их!
— Они были правы насчёт возвращения Волан-де-Морта, а Министерство ошибалось, — заметила она.
— Они ошибались в том, как хотели с этим справиться. Все их усилия были в руках безрассудного, безответственного подростка!
— Было пророчество, это должен был быть Гарри. — Не то чтобы Перси мог знать об этом в то время.
— Откуда нам это знать? — возразил Перси. — Пророчества исполняются сами собой. Они работают только потому, что люди верят в них. Дамблдор решил, что это, должно быть, Гарри, поэтому не стал пробовать пытаться изменить что-то.
Сейчас не было смысла спорить об этом. События оправдали Дамблдора, но в ретроспективе всё всегда становилось яснее, не так ли?
— Полагаю, я могу понять, почему ты так на это смотришь. Но Перси — ты не можешь прятаться вечно. Однажды Элисон получит письмо из Хогвартса, и что тогда ты будешь делать?
— Уэльс, Элисон!
— ГРИФФИНДОР!
Кэмми подпрыгнула и взвизгнула от радости. Гермиона снова встретилась взглядом с мужем. Это не было неожиданностью. Девочки, по крайней мере, будут счастливы.
— Надеюсь, она будет сквибом, — сказал он. — Что все они будут сквибами.
— О, Перси. Мне нужно идти, но я думаю, что тебе следует поговорить хотя бы с моим мужем. Теперь он заместитель директора, и, кроме того, он знает, каково это — иметь прошлое, о котором не хочется вспоминать. — Он никогда не приукрашивал свои ответы, но он научился такту, осмотрительности и невозмутимости — ничто не сравнится с Круцио, чтобы научить человека быть тихим и непоколебимым — и отточил свои навыки слушания за три десятилетия в качестве декана факультета.
Уизли, Шарлотта; Уизли, Дэвид; и Уизли, Джонатан. Все гриффиндорцы. Тоже никаких сюрпризов.
— За кого ты вышла замуж? Не... не за одного из моих братьев? — Перси посмотрел на смеющихся девочек, гонявшихся друг за другом. — Нет, не с таким цветом волос.
Гермиона подавилась смехом.
— Нет, я могу с уверенностью сказать, что Северус не один из твоих братьев.
— Северус? Я не помню никакого Северуса в Хогвартсе. Я его знаю?
— О, я думаю, что да, — её глаза сверкнули. — Он семь лет обучал тебя зельям.
Он удивлённо уставился на неё.
— Снейп? Скажи мне, что ты не вышла за него замуж! Он... был... предателем... — парень покраснел. — Извини, я знаю, что не должен оскорблять его перед тобой, но... Пожиратель смерти, Гермиона!
Она прикусила нижнюю губу, чтобы унять боль в сердце. Она думала, что ей всё равно, что люди до сих пор иногда говорят о её муже, но даже изгой из их мира критиковал её выбор.
— Не Пожирателем смерти, — коротко ответила она. — Герой войны. Наш шпион в их рядах почти двадцать лет. Самый храбрый, самый благородный человек из всех, кого я знаю.
— Уэксфорд, Уолтер.
— РЭЙВЕНКЛО!
Северус не хотел разговаривать с Перси, но она была замужем достаточно долго, чтобы точно знать, на какие кнопки нажимать.
— Я знаю. Я всегда прошу тебя быть милым с моими друзьями. — Она обвила одной рукой его талию, а другой провела по волосам и заглянула в его тёмные глаза. — Но он был первым человеком в Хогвартсе, который был добр ко мне. Я у него в долгу.
И с той первой встречи между их семьями крепла дружба, поскольку Перси — Адам — всё больше и больше полагался на советы Северуса. Он помог ему набраться смелости, чтобы рассказать жене о своём прошлом, и помог им справиться с первыми нежелательными признаками магии у их детей. Они вместе планировали и разрабатывали стратегию будущего.
Перси не хотел, чтобы его дочери учились в Хогвартсе, опасаясь, что их узнают. Большинство детей были похожи на его жену, но у старших близнецов, Амалии и Аделаиды, были тёмно-рыжие волосы и длинные носы. Сначала он отдавал предпочтение Шарбатону, пока Билл не отправил туда Луизу и Жанну-Поль. После этого он начал поговаривать о переезде в Америку или в Новую Зеландию, но все мысли о том, чтобы покинуть Великобританию, были отброшены. Им пришлось рискнуть. Итак, вот она, Элисон.
— Йеллен, Нисс.
— ХАФФЛПАФФ!
Это было последнее имя. Северус свернул свиток, взял распределяющую шляпу и вышел из зала. Гермиона знала, что перед возвращением он зайдёт в совятню, чтобы сообщить Адаму новости. Ещё одно обещание. А обещания надо было выполнять.