You are the sun and moon and stars are you And I could never run away from you
Когда красная толстовка стала предметом его интерьера, Дерек и сам не может вспомнить. Однажды она просто появилась на кожаном диване в гостиной, да так и осталась лежать там. Она удачно дополняла неуклюже брошенные около дивана кеды, появившиеся чуть раньше. Раньше, потому что Дерек терпеть не мог, когда кто-то сидит на его диване с ногами, и, тем более, в обуви. Толстовка и кеды – это же такая мелочь. О том, что его дом теперь является складом учебников Стилински, Дерек узнает, когда Стайлз, выгнув бровь, спрашивает, откуда на его химии отпечаток кофейной кружки. Пузырек с аддеролом появляется в углу кухонного шкафчика совершенно необъяснимым образом. Просто появляется. И теперь Дерек часто касается его тыльной стороной ладони, когда тянется за банкой с кофе. На полочке в ванной появляется зубная щетка нелепого цыплячьего цвета. Дерек упустил и этот момент тоже, и ему почему-то кажется, что это значит намного больше, чем забытая обувь, одежда, учебники или запасной пузырек с лекарствами на случай приступа. Гребанные кеды, толстовка, учебники, лекарства, щетка, полотенце, запасные ключи от CJ, будильник, заведенный на 6:30 утра, парные кружки с волком и овечкой, стикеры с нелепыми надписями на холодильнике… Стайлза внезапно становится слишком много в квартире Дерека. Но Хейла это радует. Его дом ощущается именно домом, а не временным пристанищем, логовом, убежищем, как было раньше… В доме Хейла все пахнет Стайлзом. Даже сам Хейл. А ведь все началось с мелочи: красной толстовки, забытой на диване. А, нет, это же были кеды... Точно, кеды! Неуклюже брошенные за спинку дивана во время просмотра какого-то комедии-поднимают-настроение-хмурый-волк фильма…You
4 августа 2013 г. в 00:27