ID работы: 106869

Сквозь века я пронесу свою любовь.

Слэш
PG-13
Завершён
218
автор
Werwolf11 бета
Размер:
53 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится Отзывы 31 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста

Я пришел к мудрецу и спросил у него: «Что такое любовь? Он сказал «Ничего» Но, я знаю, написано множество книг: Вечность пишут одни, а другие – что миг То опалит огнем, то расплавит как снег, Что такое любовь? «Это все человек!» И тогда я взглянул ему прямо в лицо, Как тебя мне понять? «Ничего или все?» Он сказал улыбнувшись: «Ты сам дал ответ!: «Ничего или все!», — середины здесь нет!» Омар Хайям. "Что такое любовь?"

Время медленно ползет… Такое впечатление, что время в обиде на меня, поэтому специально замедлило свой ход. В его голове уже давно все как в тумане, суть событий давно утеряна и растворена в воспоминаниях. Все стало слишком простым и одновременно слишком тяжелым для восприятия и осознания. Ему плевать на все, ведь у вечности нет конца… Тишину нарушает скрип давно не открывавшейся двери. - Ты все ещё здесь. – Девушка в строгом деловом костюме медленно приближается к нему. – Ты не должен прятаться от меня, Мерлин. Ты ведь прекрасно понимаешь, что я не уйду пока не увижу тебя. Брат. «Моргана…». В памяти Мерлина мгновенно проносится поток воспоминаний, в которых была она. Кажется, в последний раз он видел её сто или двести лет назад. В момент их последней встречи шла война. В те дни он ощущал человеческие страдания, боль, смерть. Тогда эти чувства поглощали и веселили его... Но потом все закончилось… И ему опять стало скучно. «А она ничуть не изменилась внешне, за исключением того, что раньше она ходила только с распущенными волосами, а теперь её волосы собраны в строгий, конский хвост. Да весь внешний блеск и лоск, заменится строгостью и деловитостью образа». - Брат, прошу, покажись… - Моргана опустилась на каменную скамью. - Зачем ты пришла? – Раздается грозный голос Мерлина. - Ну что ты, братишка! – На её губах снисходительная усмешка. - Если решил напугать меня своей свирепостью, то прошу воздержаться от повторных попыток. Я хорошо тебя знаю. - Даже слишком. – Шепотом сказал Мерлин. Мгновение, и в воздухе появились клубки черного дыма, который буквально за пару секунд обрели форму человеческого тела, тела Мерлина. - Ты ни капельки не изменился, – цепкий взгляд Морганы похож на сканирование, - тебя было слишком легко найти. Ты ведь даже не потрудился сменить склеп. Тебе по-прежнему нравится отсиживаться здесь? - Не вижу смысла обитать снаружи, в среде людей… Мне больше нравится тишина и покой, что я обрел здесь. - Мерлин до перерождения не любил одиночества и тишины. - Всё изменилось. Тот Мерлин умер. - Кроме его сущности, брат. Не мне тебе это говорить. - Но и не тебе меня разубеждать в своей смерти. - Ты должен найти его, слышишь? Ты ведь всегда был рядом с ним, пусть даже твое присутствие было незримо для него. - Я не хочу… - Но… - Моргана, прошу, не нужно говорить об этом. - В этой его новой жизни ему понадобиться помощь, поверь мне. - Артур всегда будет принадлежать отцу. Я изгнанник. Я не могу забрать себе то, что не является моим по праву… - Ты когда-то уже был с ним. Ты был счастлив, как и он, находясь рядом с тобой. - Я не смогу пережить его смерть, ещё раз... Две жертвы, которые я принес ради спасения его жизни - велики. Прости, нет смысла говорить об этом. Я просто не могу. - Хорошо. Тогда я пойду. – Моргана встала со скамьи и подошла к Мерлину. – Я люблю тебя, – осторожное касание щеки, - Мерлин, пора тебе найти себе какое-нибудь занятие. Мне больно видеть тебя таким отрешенным. Мерлин отстраняется. - Да? И чем же занимаешься ты? Моргана улыбнулась. – Я работаю на правительство. Смешно, но политические интриги очень увлекают и веселят меня, очень советую. - Разве ангелу положено заниматься подобным? - Никто не против. Тем более, сейчас я одна на земле, как и ты. Про нас уже давно забыли все. Люди не верят во всевышнего, в судный день и во всё то, что есть в священнописании. Давно прошли наши времена, когда само наше существование имело смысл. - Да. Но мы сами хотели прекратить борьбу. - Точно и то, что мы получили в итоге, это последствия принятого нами решения. - Но, - воодушевленно начал Мерлин, - тем не менее, люди до сих пор готовы продать мне душу, за богатство, власть, молодость и красоту. - Но я по-прежнему могу разубедить их. - Моргана развернулась и пошла к выходу. - Моргана, - та обернулась, - спасибо что пришла. - В любом случае мне бы пришлось сделать это, просто оттягивать нашу встречу не хотелось. - Почему? - Вчера душа Артура Пендрагона, вновь переродилась. У тебя есть время обосноваться в этом мире и вовремя прийти ему на помощь. - Что? Я же сказал, что… - Ты должен выйти наружу! На дворе 1989 год, время перемен, которые должны коснуться и твоей жизни, мой драгоценный Мерлин. - Но… - Никаких «но». – Резко прерывает его она. – Ты должен помочь ему и спасти, ясно? - Почему этого не можешь сделать ты? Он ведь всегда был на стороне света. Моргана тут же покинула склеп, а Мерлин опустился на пол. «Может действительно, стоит выйти наружу? В конце концов, я ничего не потеряю и.… Все равно, мои чувства и моя любовь умерли в далеком 5 веке нашей эры. Мое тело уже давно сгнило, память обо мне стерта… Нынешнее существование бессмысленно и скучно. Может этот «новый мир» намного интересней того, что был пятьдесят лет назад». Мерлин поднялся, обтряхнул брюки, поправил рубашку викторианской эпохи, которую к слову очень полюбил. В голове уже появляется четкий план. Его тело постепенно становилось прозрачнее, превращаясь в туман, пока окончательно не испарилось в воздухе. Двери склепа ещё раз скрипнули… Мерлин – темный ангел, демон, вышел из своего уединенья.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.