ID работы: 10688038

Упадок Будущего

Джен
G
В процессе
646
автор
Размер:
планируется Макси, написано 900 страниц, 118 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 427 Отзывы 387 В сборник Скачать

Мальчик - который - выжил

Настройки текста
Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. — Ну прекрасно, начинается с каких-то маглов, — презрительно высказался Салазар. — Салазар, будь спокойнее, — попросила леди Хель, мужчина посмотрел ей в глаза и кивнул. Мистер Дурсль возглавлял фирму под названием «Граннингс», которая специализировалась на производстве дрелей. — Чего? — возмутился Годрик. — Хм, интересно что это? — тихо проговорил Альфред Поттер. — Граннингс и Гринготтс? Хорошее словосочетание, — проговорила задумчиво Ровена. Семья Дурсль имела все, чего только можно пожелать. Но был у них и один секрет. Причем больше всего на свете они боялись, что кто-нибудь о нём узнает. — Они тайно колдуют?! — … или совершили убийство? — Может что похуже убийства?! Миссис Поттер приходилась миссис Дурсль родной сестрой, но они не виделись вот уже несколько лет. Миссис Дурсль даже делала вид, что у нее вовсе нет никакой сестры, потому что сестра и её никчемный муж были полной противоположностью Дурслям. — Ужас, родственные связи это самое главное… — Надеюсь, наши потомки не будут такими по описанию, — резко сказал мистер Поттер. Многие были с ним негласно согласны. Когда во вторник мистер и миссис Дурсль проснулись скучным и серым утром — а именно с этого утра начинается наша история, — ничто, включая покрытое тучами небо, не предвещало, что вскоре по всей стране начнут происходить странные и загадочные вещи. Как появился Судьба никто не заметил, а он начал говорить: — Обратите внимание на это предложение, а лучше запишите себе на пергаменты. Маги внимательно посмотрели на нового гостя и пытались сдержать холодное выражение лица, не выдавая эмоций беспокойства. Он раскачивался взад-вперёд на стульчике, ловко выуживал из тарелки кашу и заляпывал ею стены. — Ух, ты моя крошка, — со смехом выдавил из себя мистер Дурсль, выходя из дома. — Безобразное поведение, — проговорил мистер Малфой. — Наверное я ещё сейчас приглашу лорда Блэк и его супругу, как никак это род магически связан с родом Поттер, — не успел он договорить, как в камине появились статные лорд и леди Блэк, поздоровавшись с гостями дома Певерелл, и прочитав начало, продолжили чтение. Мистер Дурсль потряс головой и попытался выбросить из нее кошку. И пока его автомобиль ехал к Лондону из пригорода, мистер Дурсль думал о крупном заказе на дрели, который рассчитывал сегодня получить. — Дрели, автомобиль как интересно маглы далеко зашли, что нового интересно придумали маги?! — с любопытством проговорила Хельга. — Боюсь вас разочаровывать Хельга, но маги на грани вымирания, и этот мальчик ключ к будущему… — Подождите, а вы заметили анимага? — вопросительно сказала Ровена. Маги улыбнулись и продолжили чтение. В отличии от мистера Дурсля, находившиеся на улице люди отлично видели этих сов, стремительно пролетающих мимо них одна за другой, и широко раскрывали рты от удивления и показывали на них пальцами. Большинство этих людей в жизни своей не видели ни единой совы, даже в ночное время. Маги лишь ехидно ухмыльнулись, а Поттер решил объяснить, что почту им приносит специально обученный человек, которого называют гонец. Выйдя из булочной с пакетом, в котором лежал большой пончик, мистер Дурсль вновь вынужден был пройти мимо этих странных личностей, и в этот момент он абсолютно случайно услышал:  — … да, совершенно верно, это Поттеры, именно так мне рассказывали…  — … да, их сын, Гарри… Мистер Дурсль замер. У него перехватило дыхание. Он ощутил, как на него накатывает волна страха. Он оглянулся на шептавшихся типов, словно хотел сказать им что-то, но потом передумал. — Вот что интересно, если бы этот Дарсль, тьфу, Дурсль сквиб? Тогда вопрос какого лешего он живёт в мире маглов?! — Задал риторический вопрос Салазар. Маги переглянулись между собой и продолжили чтение. Кстати, старикашка нисколько не огорчился тому, что его едва не сбили с ног. Напротив, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться:  — Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило. Ликуйте, потому что Вы-Знаете-Кто наконец исчез! Даже такие маглы, как вы, должны устроить праздник в этот самый счастливый день! — Слушая ситуацию о будущем, я понял что маги не колдуют открыто? — задумчиво проговорил лорд Певерелл. — Нет, и думаю, это лучшее, что сделали маги - это скрыли свой дар, — резко ответил Судьба. За ужином она охотно рассказала мистеру Дурслю о том, что у их соседки серьезные проблемы с дочерью, и напоследок сообщила, что Дадли выучил новое слово «хаччу!». Мистер Дурсль изо всех сил старался вести себя как обычно. — Какое важное слово, — с сарказмом сказала Хельга, с ней согласилась леди Блэк. «И в завершение нашего выпуска о странном поведении сов по всей Англии. Хотя совы обычно охотятся ночью и практически никогда не показываются днём, сегодня поступали сотни сообщений от людей, которые с самого рассвета в разных точках страны видели беспорядочно летающих сов. Специалисты не могут объяснить, почему совы решили изменить свой распорядок дня. — Тут диктор позволил себе ухмыльнуться. — Очень загадочно. А теперь я передаю слово Джиму МакГаффину с его прогнозом погоды. Как ты думаешь, Джим, не будет ли сегодня вечером новых дождей из сов?» «Не знаю, Тед. — На экране появился метеоролог. — Однако сегодня не только совы вели себя необычно. Наши зрители из таких отдаленных уголков Англии, как Кент, Йоркшир и Данди, звонили мне, чтобы сообщить, что вместо дождя, который я пообещал вчера вечером, у них был настоящий звездопад! Возможно, кто-то устраивал фейерверки по случаю приближающегося праздника. Хотя до праздника еще целая неделя. А что касается погоды — сегодняшний вечер обещает быть дождливым…» — Это возмутительно! — Куда катится мир! — О чем они думали?! — Во многом виноваты именно маги прошлого, вы со своей чистой кровью закрыли глаза на развитие обычных людей, и да запишите все новые слова постараюсь рассказать вам что это такое, раз вы туда попадете, — жестко проговорил Судьба, Хель лишь поджала губы. — Минутку, телевизор, прогноз погоды, это хорошо и ещё бы разобраться что это такое, — мечтательно проговорила Ровена, Годрик закатил глаза, а Хельга усмехнулась. — Их сын — он ведь ровесник Дадли, верно?  — Полагаю, да. — Голос миссис Дурсль был холоден как лед.  — Не напомнишь мне, как его зовут? Гарольд, кажется?  — Гарри. На мой взгляд, мерзкое, простонародное имя.  — О, конечно. — Мистер Дурсль ощутил, как екнуло сердце. — Я с тобой полностью согласен. — Оба имени ужасны, Гарри как кличка, а Дадли и говорить неохота, вот Гарольд интересно слышится, — прокомментировала миссис Уэсли. Она искоса взглянула на Дамблдора своими колючими глазами, словно надеясь, что он скажет что-то в ответ, но Дамблдор молчал, и она продолжила:  — Будет просто превосходно, если в тот самый день, когда Вы-Знаете-Кто наконец исчез, маглы узнают о нашем существовании. Кстати, я надеюсь, что он на самом деле исчез, это ведь так, Дамблдор?  — Вполне очевидно, что это так, — ответил тот. — Так что это действительно праздничный день. Не хотите ли лимонную дольку?  — Что? — Мутная ситуация, во-первых, откуда женщина знала, что нужно быть около этого дома, чтобы пообщаться с Дамблдором? И второе, весь разговор старик не слушал её, — проговорил Игнотус. Судьба хитро улыбнулся, но решил промолчать об этом. — Мой дорогой профессор, мне кажется, что вы достаточно разумны, чтобы называть его по имени. Это полная ерунда — Вы-Знаете-Кто, Вы-Не-Знаете-Кто… Одиннадцать лет я пытаюсь убедить людей, что они не должны бояться произносить его настоящее имя — Волан-де-Морт. — Какие родители так назовут? — спросила Хельга. — Это псевдоним, более ничего не скажу, — проговорил Судьба. — Говорят, — настойчиво продолжила профессор МакГонагалл, — говорят, что прошлой ночью Волан-де-Морт появился в Годриковой Впадине. Что он появился там из-за Поттеров. Если верить слухам, то Лили и Джеймс Поттеры… То они… Они мертвы… — Очень странно… — Почему? Когда профессор МакГонагалл снова заговорила, голос её дрожал:  — И это еще не всё. Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли — и именно поэтому он исчез. — Дементор его зацелуй! — Он что сделал?! — Ровена, нам нужно чтобы ты создала заклинание на рунах путешествие в будущее, — проговорил холодно Игнотус. — А, никого не смущает что, мальчик жив остался? — задала вопрос миссис Уэсли. — Конечно, нет! Или вы позабыли основы традиций?! Если остаётся последний из рода ребенок, то его сама магия рода защищает! А вам, милочка, я напомню что после чтения этих книг я ещё раз пройдусь по законам и традициям магии, — резко и жёстко проговорил лорд Певерелл. Женщина смутилась, и извинилась, только кивнула. — Мы можем лишь предполагать, — ответил Дамблдор. — Возможно, мы так никогда и не узнаем правды. — М-да… Нечего сказать об их образовании, не знать прописных истин, — сказал Антиох. — Ну наконец-то, Хагрид. — В голосе Дамблдора явственно слышалось облегчение. — А где ты взял этот мопед?  — Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мопеда. — У молодого Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привёз его, сэр.  — Все прошло спокойно?  — Да не очень, сэр, от дома, считайте, камня на камне не осталось. Маглы это заметили, конечно, но я успел забрать ребенка, прежде чем они туда нагрянули. Он заснул, когда мы летели над Бристолем. — Как интересно, род Поттер значит вырезали, Сириус Блэк странный тип, но пока ничего не знаем о нём. Дамблдор очень требовательно указал, что мальчишка будет жить у маглов, которые ненавидят магию, и самое странное от дома ничего не осталось, хотя мы все прекрасно знаем что, есть заклятия не оставляющие следов, Блэки и мы уж точно! — закончил свою мысль Кадмус. Лорды Блэк и Певерелл задумались над словами. А Дамблдор перешагнул через невысокий забор и пошел к крыльцу. Он бережно опустил Гарри на порог, достал из кармана мантии письмо, сунул его в одеяло и вернулся к поджидавшей его паре. Целую минуту все трое стояли и неотрывно смотрели на маленький сверток — плечи Хагрида сотрясались, профессор МакГонагалл яростно моргала глазами, а сияние, всегда исходившее от глаз Дамблдора, сейчас померкло. — Что он сделал?! Да, я его… — леди Хель так начала гневаться что, присутствующие маги побледнели. Её смог успокоить только Игнотус. — Письмо?! — Нет, я реально думала что, они хотя бы, поговорят с маглами, — возмущения начала Ровена. Её и остальную женскую часть успокоили мужчины. И ещё он не знал, что в то время, пока он спал, люди, тайно либо открыто собиравшиеся по всей стране, чтобы отметить праздник, поднимали бокалы и произносили шепотом или во весь голос:  — За Гарри Поттера — за мальчика, который выжил! — Всё, глава окончена, — проговорил мистер Уэсли. — Глава была насыщенная, но боюсь что далее, будет много нового и неприятного, — сказала леди Блэк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.