Часть II
20 июня 2021 г., 00:00
— Везде ли там так красиво, как на этих фотографиях? — Сэм читал путеводитель по Румынии и поражался красоте и шарму старинной архитектуры. Про эту страну он знал немного и некоторые факты узнавал из небольшого буклета, но это было очень интересно. Баки лишь пожал плечами.
— Вживую это, наверное, завораживает, — они шли к частному самолёту, который им любезно предоставила Шэрон (а как она его достала, они выяснят когда-нибудь потом). Баки не покидало чувство дежавю.
— Здесь есть даже несколько базовых фраз на румынском. Ce mai faci? Это значит «как дела?». Как тебе моё произношение? — Уилсон хмыкнул, он читал буклет, пока поднимался по трапу, за ним поднялся Баки. Он взял чемодан со своим костюмом в салон. Если бы что-нибудь случилось во время полёта, то он предпочёл бы иметь под рукой свои крылья.
— Честно? Ужасно, — Барнс усмехнулся и сел в кожаное кресло, немного поёрзал для удобства. Конечно, Сэм произносил не так плохо, как могло быть, но упускать возможность подколоть друга он не хотел.
Полёт длился около двенадцати часов, Сэм даже успел уснуть на пару часов посреди пути. Самолёт заходил на посадку в одном из аэропортов Бухареста уже ближе к ночи. У них были забронированы два номера на несколько ночей, оставалось добраться до отеля и можно было немного передохнуть после полёта.
Бухарест — столица Румынии и самый большой город, было неудивительно то, что многие знали английский язык и им было проще общаться с окружающими людьми. Хоть и общался в основном Сэм, а Баки привычно неулыбчиво оглядывался по сторонам. До отеля они добрались за полчаса, оформились на ресепшене за несколько минут, номера благо были соседние и в случае чего парни могли быстро скооперироваться.
— Мыло пахнет действительно необычно, чем-то древесным, сосна, мне кажется, — Сэм закончил умываться и вышел из ванной комнаты с белоснежным полотенцем в руках. Баки ждал его у небольшой стойки на кухне, оперевшись об неё поясницей. — Выглядишь…как всегда.
Барнс пропустил такой комментарий мимо ушей и выудил из мини-бара небольшую бутылку виски. Он налил несколько капель в прозрачный бокал и выпил за один глоток. Номер был уютным и небольшим, многого и не надо — двуспальная кровать, телевизор напротив, под которым был небольшой столик и плетёный стул. А также небольшая кухня со стандартным набором техники и мини-баром и маленькая ванная комната.
— Слишком мало места, — Баки вздохнул, убрав бутыль обратно, а затем поднял взгляд на Уилсона. — С чего мы начнём?
— Шэрон обещала в ближайшее время выслать список мест, которые нам придётся проверить. В разное время там видели подозрительных людей. Румыны жаловались на них в местные органы безопасности и упоминали, что они разговаривали на других языках, некоторым удалось разобрать слова «оружие» и что-то про деньги, — Сэм сел на кровать и перевёл взгляд на свой чемодан с костюмом, который стоял на полу у его ног.
— Сейчас у нас есть хоть что-то?
— Да. Я останусь в Бухаресте, поговорю с местным управлением и попрошу разрешение на полёты в костюме, после проверю город с неба.
— Разве тебе не дали разрешение на полёты до того, как мы сюда выдвинулись? — Барнс поднял одну бровь в недоумении, так как точно слышал, что напарник вёл переговоры с правительством Румынии насчёт этого.
— На словах. Они просили показать сам костюм, а затем уже выдадут мне официальное разрешение, — Сэм почесал затылок, а затем продолжил про задание. — Несколько звонков поступало с двух мест в одном районе, ты мог бы отправиться завтра утром туда и поспрашивать местных. Только не делай своё «это» лицо…
— Какое «это» лицо? — Баки слегка нахмурился, уперевшись руками в столешницу позади себя. Именно такое лицо он и сделал.
— Это лицо! Хмурый тяжёлый взгляд! — Сэм развёл руки в стороны. — С таким взглядом тебе никто не ответит, где они видели подозрительных людей, потому что ты сам похож на таких!
Барнс закатил глаза и вышел из чужого номера, махнув рукой на прощание. Он зашёл к себе, запер дверь и, даже не включая свет, сел на мягкий ковёр у кровати. Свет от экрана смартфона освещал его лицо, а гугл учтиво показывал информацию о районе, про который говорил Сэм.
Баки смог поспать несколько часов на пушистом ковре и ему даже ничего не снилось. Проснувшись около шести утра, он привёл себя в порядок и повесил табличку «не беспокоить» на дверь. Ему невероятно повезло поймать машину в такое раннее время и, спустя почти три часа езды, он уже был на полпути в главный город нужного района. Но ему надо было не туда. Сэм прислал ему список небольших городков. Примерным количеством населения было от семи до двенадцати тысяч человек. Он попросил водителя высадить его посреди дороги, на небольшом холме, что было неожиданностью. Но хорошо расплатился.
Барнс размялся после долгой поездки и направился вниз по холму по старой, почти заросшей тропинке. Примерно через двадцать минут он вошёл в небольшой городок. Хотя так, навскидку, нельзя было сказать, что здесь проживало хотя бы десять тысяч человек. Явно меньше.
Улицы были действительно узкими, как и оповещал его интернет, между дверьми в домах напротив было около пары метров. А между самими домами и зазоров видно не было. Окна были закрыты, тишину нарушал только ветер и шаги Баки по старой брусчатке. Так ни на кого и не наткнувшись за пятнадцать минут, он вышел на площадь, в центре которой находился небольшой фонтан. Он подошёл к этому фонтану и огляделся. В разные стороны отходили узкие проулки, но были и две крупные дороги, которые вели дальше по городку. Не долго подумав и выбрав ту, что шла по прямой, Барнс направился дальше, он разглядывал домики вокруг и действительно любовался. По таким дорогам вряд ли ездили большие машины, возможно, жители передвигались на велосипедах или скутерах. Он вышел на ещё одну площадь, только эта была шире и в разных её уголках располагались небольшие…магазины? Баки поправил себя, это скорее прилавки. Прилавок с овощами, рядом прилавок с фруктами. В другой стороне маленькая крытая пекарня и пекарь, выставлявший свежую выпечку на прилавок. Еще в стороне занимал первый этаж двухэтажного здания, казалось, маленький бытовой магазин, на его двери была вывеска о поступлении нового средства для мытья посуды.
Баки даже не знал куда податься сначала, он был единственным на улице, хотя это и не было удивительным — время восемь утра. Он решил сперва подойти к лавкам с фруктами и овощами, продавец там был один. Пожилой загорелый мужичок выставлял на столы коробки с различными ягодами: ежевика, черника, малина. Лицо и руки его были в морщинах, пальцы в мозолях, видимо, он любил работать в огороде, волосы и небольшая борода были седыми, но в некоторых местах волосы все ещё были натурального цвета и смотрелось это как-то странно. Как тот волшебник, Стрэндж, только наоборот.
— Здравствуйте? — Баки неловко улыбнулся на пару секунд, чтобы не выглядеть слишком отстранённо-враждебно, хотя он не был уверен, что такое понятие существовало. Он разглядывал фрукты. Красные яблоки выглядели довольно сочно, рядом с ними лежали апельсины, а следом сливы.
— Здравствуй, сынок. Выбрал что-нибудь? — Мужчина поставил последнюю коробку с морковью на прилавок овощей, и подошёл к Барнсу, потерев уставшие ладони. — Всё самое свежее! Сам выращиваю и собираю! Ты, я погляжу, не местный? Никогда не видел тебя здесь.
— Д-да. Я турист, прилетел из штатов, вот любуюсь вашей завораживающей архитектурой, — он старался говорить наиболее дружелюбно. Спасибо Сэму и его советам.
— Архитектурой? — Мужчина усмехнулся и покачал головой, затем достал маленький тканевый пакет из-за прилавка. — Да тут смотреть не на что. Дома старые, брусчатка сбивается, фонтаны грязные! А наше правительство что? Ничего не делают! Как будто и не существует нашего города, тьфу.
— Как же так? Вы обращались за помощью? — Он указал на сливы и хотел взять всего пару штук. Но мужчина так не думал и загрёб ему в три раза больше.
— Ещё как. Но пока они рассмотрят наше сообщение и просьбу, сто лет пройдет. Фонтаны чистят наши местные молодые ребята, очень хорошие! Им бы в крупном городе учиться да работать, но они не хотят оставлять своих родителей здесь. Вот и помогают нам, старикам!
Баки делал вид, что слушает заинтересовано, он старался расположить мужчину к себе, чтобы можно было задать несколько действительно интересовавших его вопросов. Сливы в мешочке опустились на старенькие весы. Насчёт их точности можно было бы вполне поспорить…
— Насчёт архитектуры вы неправы. Здесь тоже довольно красиво, мне нравится этот шарм старых лет. Я бы даже жил здесь, если бы не моя работа, — мужчина всучил ему пакет со сливами и улыбнулся, красиво разложив оставшиеся сливы на прилавке.
— С тебя двадцать лей, — Барнс отсчитал пять евро и положил их на весы, а после посмотрел на мужчину, задержав свою ладонь на купюре.
— Сдачи не надо. Но я хотел бы спросить... Здесь не происходило ничего странного или подозрительного? — Он улыбнулся на пару секунд. — Я хочу прогуляться по городу, так что надеюсь, что тут безопасно!
— Да нет, ничего такого в последнее время не случалось, — мужчина выудил полученную плату из-под чужих пальцев и пересчитал, а затем убрал в коробочку недалеко от весов. Баки кивнул в благодарность и неспеша пошёл в сторону маленькой пекарни.
Он достал сливу из пакета и потёр одну её сторону о футболку, а после откусил. Сладость и вязкий сок наполнили его рот, даже глотать не хотелось, лишь бы растянуть удовольствие. Не зря он всё-таки купил эти сливы.
Пекарней управлял такой же пожилой мужчина, он был весь седой и без бороды, только с лёгкой щетиной. Да и руки его не были в таких мозолях. Сначала он не обратил на Баки никакого внимания, пересчитав выпечку, которую выставил на продажу.
— Здравствуйте. С чем эти булочки? — Барнс доел сливу и бросил косточку в маленькое мусорное ведро около прилавка. Ему не особо хотелось покупать выпечку, но завязать разговор было необходимо.
— Эти с вишней, вот эти с шоколадом, — мужчина оглядел Баки с ног до головы оценивающим взглядом, да так, что у того холодок по спине пробежал. Странное ощущение.
— А что чаще берут туристы, вроде меня? — Он смотрел только на выпечку, действительно любовавшись красивой румяной корочкой каждого изделия.
— Туристов в нашем городке редкость встретить. Были тут недавно двое. Нахальные такие, о чем-то говорили громко на своём языке! Я не силён в языках, так что не смог определить на каком, да и что они там говорили, — пекарь почесал щёку, он продолжал смотреть на Баки. Словно ждал, пока тот опять поднимет свой взгляд. — Ещё и расплатились своей валютой! Нет бы евро или хотя бы доллары, так тут вообще непонятно что. А мне в город нескоро ехать, не смогу в ближайшее время разменять на наши леи!
Барнс немного оживился, наконец оторвал взгляд от выпечки и посмотрел на мужчину.
— Значит, у вас остались деньги, которыми они расплатились? Можно глянуть? — Он коротко улыбнулся, изобразив невероятную заинтересованность. Мужчина кивнул и достал коробку с выручкой, мятые купюры были подоткнуты сбоку и сразу выделялись.
Баки достал телефон и смог найти нужную валюту за несколько секунд, а после посмотрел и курс. Он хмыкнул. Стоило бы забрать эти купюры с собой, возможно, по ним можно было бы что-нибудь выяснить. Мужчина сначала не поверил Баки, когда тот предложил ему несколько евро за одну такую купюру. Но всё-таки согласился, увидев курс на экране чужого смартфона.
— Если найти их хотите, то вам лучше поспрашивать местных. Я целыми днями здесь и ничего особо не вижу. Дальше будет такая же площадь, но уже главная. Там наш центр.
— Спасибо вам, — Барнс взял одну сливу, а все остальные отдал пекарю, как бы извинившись за то, что ничего не купил. Ему надо было найти зацепки.
Спустя десять минут ходьбы по узким улочкам, он оказался на просторной площади с похожим фонтаном в центре. Только статуя у него была другая и больше. И наконец-то он увидел людей, которые могли хоть что-то знать. Влево и вправо отходили довольно широкие переулки, можно было увидеть даже пару маленьких статуй, которые стояли посреди дороги. Видимо, и здесь на машинах никто не ездил. Барнс неспешно подошёл к молодому парню, который кидал маленькие монетки в фонтан. Он достал из кармана пару американских монет и тоже бросил их в фонтан.
— Привет, — Баки улыбнулся, немного засомневавшись, знает ли вообще такой молодой человек английский язык
— Привет. Ты турист? — Парень поднял взгляд и теперь внимательно изучал внешний вид Баки.
— Да, я приехал полюбоваться природой этих мест и забрёл в ваш городок. Почему в этот фонтан бросают монеты? Я вижу, что их много на дне.
— В фонтан бросают монеты те, кто хотят вернуться сюда. Я уезжаю через несколько дней в Сибиу на учёбу и хочу вернуться сюда, чтобы помогать моим родителям, — Барнс уже во второй раз слышал о том, что молодёжь здесь хотела помогать своим близким и не бросать их. Он кивнул в знак понимания.
— Сколько здесь проживает человек? Столько хожу, но особо никого не видел.
— Сейчас немного меньше семи тысяч. В основном пожилые или люди в возрасте с детьми. Туристы к нам попадают редко, поэтому многие явно тебя запомнят!
— А когда здесь в последний раз были туристы, помнишь? — Баки хотел зацепиться за это и надеялся, что хоть что-то удалось бы найти.
— Кажется, неделю назад. Было двое мужчин, немного выше тебя, очень шумные! А старики не любят шум, знаешь ли. Они пробыли здесь пару дней, а потом уехали.
— Спасибо за этот разговор, — Баки выудил из кармана десятку евро и отдал её парню, в благодарность за информацию. И, пока тот не опомнился и не стал отказываться, развернулся и пошёл дальше по улице, в сторону одной из статуй.
Барнс хотел подойти к очередному мужчине, но тот неожиданно скрылся из виду, пока он шёл. Зашёл в один из домов? Возможный свидетель сбежал, а ведь он и так долго находился на одном месте и особо никуда не сдвинулся в поисках. Баки раздосадованно вздохнул и огляделся по сторонам.
А после замер и был не в силах поверить своим глазам.
Мужчина, на вид средних лет и с небольшой бородой, внимательно разглядывал статую. Он был в кожаных перчатках и иногда проводил пальцем по маленьким трещинам на бетонном бюсте. Баки замер на добрых пять минут и очень поздно осознал, что даже не моргал. Он медленно двинулся к нему.
— Земо? — Баки бы ударил себя за то, что его голос был настолько хриплым. Но вместо этого, он только и мог, что сжать кулаки. Мужчина некоторое время никак не реагировал, словно вовсе и не услышал.
— Простите, Вы мне? — Он отвлёкся от увлекательного разглядывания статуи и поднял взгляд на Барнса. Это точно он… — Меня определенно зовут не «Земо».
А?
— Простите, я… Я видимо обознался, — любой бы сказал, что он был слишком растерян и выглядел словно потерявшийся щенок. — Вы очень похожи на одного моего друга…
— Ваш друг живёт в этих местах? — Мужчина повернулся к Баки вполоборота, вежливо улыбнувшись. — Вы явно не местный, — неужели все в этом городе так легко читали его?
— Нет, он… Не отсюда, но часто приезжает в Румынию. Любит путешествовать по этой стране. Вот и я тоже приехал посмотреть, что ему так нравится здесь. А вы…живёте тут? — Необходимо было собраться с мыслями.
— Да. Здесь красиво и тихо, можно спокойно размышлять и мечтать и никто не помешает. Мне это очень по душе, — теперь мужчина растерянно смотрел на Барнса, который медленно отходил назад, казалось, собравшись сбежать.
Баки резко скрылся за углом ближайшего дома и весь замер на несколько минут. Голос, взгляд, это его лицо, это абсолютно точно Гельмут Земо. Но почему он тогда так отреагировал? Точнее, не отреагировал никак на своё имя. Почему никак не удивился, увидев Баки? Все ведь считали его погибшим, Сэм доставал тела. Стоило сказать об этом Сэму… Стоило ли говорить об этом Сэму?
Множество мыслей метались в его голове. Будь там шестерёнки, то какой-нибудь прохожий определенно услышал бы их скрежет за несколько метров вокруг. Уилсон сам не смог бы узнать о том, что Земо был жив, ведь в этот городок у него не было причин отправляться. И тогда о том, что тот жив знали Баки и сам Земо. Точнее, только Баки, ведь Гельмут, казалось, не понимал о каком Земо шла речь. Как же всё запуталось за секунды в его голове. Барнс тяжело вздохнул и вышел из-за угла, решительно направившись обратно к той статуе и мужчине, который всё ещё стоял рядом с ней. Он всё также разглядывал каждый её сантиметр.
— Простите ещё раз. Мне надо было…ответить на звонок, — он сделал максимально виноватое лицо. — Хочу спросить. Вы не видели здесь недавно каких-нибудь подозрительных людей? Я всего лишь турист и хочу оставаться в безопасности, поэтому интересуюсь. Чтобы знать, чего мне избегать.
— Были двое мужчин среднеазиатской внешности, разговаривали на непонятном мне языке. Но они уехали из города несколько дней назад и не возвращались, — несмотря на недавнюю реакцию Барнса, мужчина разговаривал с ним все также спокойно и по-доброму смотрел. Но Баки искренне не понимал почему. — Надеюсь, я помог Вам.
— Да, спасибо. Будьте осторожны и сразу же обращайтесь в полицию, если что-то покажется вам подозрительным, — Баки коротко кивнул на прощание и поспешил удалиться. Ему нужна была ещё хоть какая-то информация, а не забитый мыслями о Земо мозг.
Увы, но ни этот городок, ни следующие пара городков в его маленьком списке не дали ему больше информации, чем он имел. Надо было возвращаться в столицу с надеждой, что у Сэма есть хоть что-то стоящее. И спустя почти три часа езды на машине, которая была не такой старой, как предыдущая, он был в Бухаресте и сидел в своём номере. Уилсон попросил подождать несколько минут, ему надо было закончить разговор с Шэрон. Но мысли решили вновь вернуться к дневному инциденту.
Это он. Но и не он в то же время. Возможно, что-то случилось во время взрыва тюрьмы. Он…потерял память? Но как он смог выжить? Сэм доставал изуродованные тела из-под обломков и воды, там не должно было никого остаться. Конечно, нескольких не удалось опознать на сто процентов, да и несколько тел могли уйти под воду, было принято считать Земо мёртвым, как и всех остальных. И, словно прочитав чужие мысли, Сэм вернулся в номер к Барнсу и сел в плетёное кресло, устало вытянув ноги.
— Я просил Шэрон пробить несколько телефонных номеров, но все они оказались пустышками, — он вздохнул, а потом продолжил. — Днём я накрыл какое-то подпольное казино, которое напрямую не относилось к нашему делу, — Сэм крутил в руке смартфон. — Я опросил нескольких людей оттуда и выяснил, что они знали о том, что в один день на чёрном рынке выставили, по заявлению, довольно мощное оружие за высокую цену. Но для казино такое оружие не годилось. Владелец «по-секрету» рассказал мне, что уже на второй день его кто-то купил. А ты что узнал?
— Ничего нового. Несколько подозрительных людей некоторое время были в маленьких городах, но не ясно, что они там делали или собирались сделать.
— Нужно продолжать. Уверен, у нас ещё есть время.
— Сэм, я… — Баки замялся, он опустил взгляд на свою ладонь и начал разглядывать теперь её. Нет. Нельзя было рассказывать. — Проверю завтра ещё несколько мест. Надеюсь, что повезёт больше.
— Если я что-нибудь выясню, то сразу же позвоню тебе, — Уилсон поднялся с кресла и пошёл на выход из чужого номера. Он остановился в дверном проёме на несколько секунд и обернулся к Барнсу. — Как думаешь, зачем им такое оружие? Неужели нельзя направить свои деньги на что-то полезное?
— Я не знаю, друг. Иногда мотивы таких людей бывает сложно понять, — странно, что в этот момент он вспомнил Заковианский мемориал. Сэм коротко кивнул и ушёл к себе, оставив Баки наедине со своими мыслями.
Тот мемориал. Все по-прежнему считали его мёртвым, даже вакандцы. А Барнс был убеждён, что они не знали — ведь Земо всё ещё был в Румынии и был живой. Баки потряс головой, чтобы прогнать все мысли, и лёг на постель, надо было отдохнуть. Если бы завтра он проснулся и узнал, что всё произошедшее за день, ему всего лишь приснилось, то он бы не удивился.