ID работы: 10689358

Как стать бездельником: шаг 1 - получить ножевое ранение.

Джен
Перевод
G
Завершён
1378
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1378 Нравится 9 Отзывы 373 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Этот светловолосый ублюдок все ещё улыбался. Как раздражает. Рука Кейла дернулась, ему не терпелось сбросить эту проклятую улыбку с его тупого пластикового лица. Это действительно свидетельствовало о том, насколько неприятным был Альберу, учитывая, насколько хорошо Кейл умел сдерживать свой нрав. Кейл почувствовал, как его улыбка напряглась: «Подумать только, сияющая звезда самого Роана нашла время из своего плотного графика, чтобы навестить этого скромного дворянина? Какой приятный сюрприз!» Слова, выдавленные сквозь стиснутые зубы, скрипели даже в его собственных ушах. Предположительно занятой наследный принц только широко улыбнулся, но невозможно было не заметить тревожный блеск в его упрямых голубых глазах. Что было глупо, - подумал Кейл, - его ударили ножом только один раз. Даже нигде не было смертельного исхода, это едва не поцарапало его селезёнку. На этом все. «Как я мог не приехать? Когда герой континента был ранен из-за моей халатности? » Кейл получил ножевое ранение при задержании нескольких коррумпированных дворян из фракции Роббита, его поставили во главе отряда рыцарей, потому что это был самый простой способ получить положительную реакцию публики. (П/А: на данный момент буквально для всех в Роане и, вероятно, для всего континента все, что делает Кейл, почти автоматически хорошо. Кейл очень расстроен этим.) Поэтому было понятно, что Альберу будет чувствовать себя виноватым. Возможно, в другое время Кейл чувствовал себя плохо, но сейчас он устал и болел. Итак, он ненавидел всех и вся, в его сердце не было места даже для малейшего сочувствия. Услышав слова Альберу, Кейл с трудом удержался от закатывания глаз. Эта травма была ничем особенным, она не могла сравниться с теми, которые он получил в роли Ким Рок Су. Хотя... Если бы Альберу так раздражала такая незначительная травма, Кейл содрогнулся при мысли о том, как плохо отреагировали бы остальные, если бы они знали. Хорошо, что буквально никого из них не было в королевстве. Иначе... Кейл бросит быстрый взгляд на комнату. Хотя всем слугам был предоставлен короткий отпуск, некоторые все же предпочли остаться. Комната была пуста, еда. Кейл с радостью отбросил улыбку - любую форму притворства. «Что ж, теперь вы меня видели. Теперь можешь уходить, я в порядке ». Кейл указал на дверь. (Грубо, но кого это волнует.) В основном это было правдой. Он уже принял лечебное зелье, просто рана все еще оставалась тупой, пульсирующей, а иногда и резкими приступами боли, когда он случайно двигался не так, как надо. Однако он все еще чувствовал усталость. Губы Альберу сжались: «Я не уйду, пока не буду уверен, что с тобой все в порядке.Я Все в курсе и волнуются, черт возьми, ты, чертов панк». Он ненадолго подумал о том, чтобы ударить раненого мужчину за его неспособность позаботиться о себе. Кейл побледнел, а это означало, что ему придется показать Альберу заживший шрам, чтобы заставить его уйти. Лечебное зелье позаботилось обо всем внутреннем, но верхние слои его эпидермиса все еще были в беспорядке. На нем еще не было корок, кожа в одних частях была ярко-розовой, а в других - кроваво-красной. В общем, это выглядело хуже, чем было на самом деле, и маловероятно, чтобы Альберу было до этого дела. (П/А: Мне следовало бы уделить больше внимания биологии. Я почти уверен, что эпидермис было правильным словом.) Альберу определенно отреагировал бы слишком остро и велел бы всем вернуться. Что опять же глупо. У всех есть дела поважнее. И, несмотря на это, они обязательно вернутся, чтобы приставать к нему, отругать его и бросить на него предательские взгляды ... или все сразу. Хорошо, решил Кейл, пора сказать правду. «Уверяю вас, что со мной все в порядке, так что нет, вам не нужно проверять меня лично. В конце концов, моего слова для этого должно быть достаточно, разве я не ваш самый доверенный подчинённый?» Кейл взволнованно сжал подол рубашки. Тупое чувство удовлетворения, которое Кейл получал от подергивания лица Альберу, почти того стоило. Пока Альберу не открыл рот. «Однако мне хорошо известно, что вы склонны ставить под угрозу свое здоровье, - сделал шаг вперед Альберу, - и поэтому мне трудно поверить в любые ваши заявления о собственном благополучии.» Лицо Кейла исказилось, словно он пил лимонад. Он на мгновение задумался, не слишком ли сильно Рон влияет на Альберу. Воспользовавшись редкой рассеянностью Кейла, Альберу внезапно бросился вперед. Он двинулся к Кейлу прежде, чем тот успел отступить более чем на два шага. Альберу быстро сдержал его и сунул Кейлу в рот быстродействующее снотворное, которое он скрывал в сжатом кулаке. Кейл почти сразу упал. Альберу аккуратно обнял безвольное тело Кейла, очень расстроенный тем, насколько удивительно легким оказался Кейл. Он взглянул на лицо Кейла, его бледность отвлекала от его физической красоты. «Какой смысл постоянно притворяться бездельником, если ты даже не можешь позаботиться о себе?» - пробормотал Альберу, неся Кейла в его комнату. За короткое путешествие Альберу встретился только один слуга, Бикрокс. Кто взглянул на самый уважаемый дуэт королевства, вздохнул и отмахнулся от них, напомнив, что обед через час. Но если бы Альберу напряг уши, он бы услышал, как бормочет какие-то неприятные слова о привычках Кейла. Альберу не нужно было ничего, кроме как затащить всех сюда, чтобы обеспечить выздоровление Кейла, и убедить его в том, что это дерьмо - не то, что расслабляться. Поэтому, как только укрыл одеялом Кейла, он повернулся и поспешно ушел. Он хитро ухмыльнулся, никогда не стоит недооценивать, насколько они могли и хотели бы быть наседкой Кейлу. (П/П: НАСÉДКА - Курица, к-рая высиживает или уже высидела цыплят.) —————— Чхве Хану потребовалось всего три безумных минуты, чтобы передать свои задачи своей команде, что они с нетерпением приняли, когда узнали о ситуации. Итак, Чхве Хан прибыл первым, его в спешке чуть не выбросило из круга телепортации. В тот момент, когда Альберу оказался в пределах его видимости, он с трудом поднялся на ноги, чтобы расспросить его. Глаза Чхве хана были налиты кровью и заблестели раздражением. Альберу потребовалось несколько минут, чтобы успокоить его достаточно, чтобы не ворваться в комнату Кейла и не рискнуть разбудить его. Они ждали, разговаривали, ожидая остальных. ——— «Я еще не видел, насколько плохо». Альберу ответил, когда его спросили. Чхве Хан нахмурился. «Могу я...?» Он с надеждой посмотрел на Альберу, который спокойно кивнул. «Я действительно ждал, что ты это сделаешь, в конце концов, ты ему ближе всех». И, несмотря на ситуацию, Чхве Хан растерялся. Альберу недоверчиво уставился на покрасневшего человека. И воспроизвел бесчисленные до тошноты сладкие взаимодействия между этими двумя в своих воспоминаниях, а затем скептически посмотрел на Чхве Хана, *тупое говно. (*dense shit) ——— Чхве-Хан вышел, злобно глядя в воздух перед собой, нахмурившись. Альберу выпрямился, прислонившись к стене. «Что не так? Насколько плохо?» Он вздрогнул, когда Чхве Хан посмотрел на него. «Сами посмотрите». ——— Одежда Кейла уже была частично расстёгнута, чтобы можно было увидеть не перевязанную рану. (П/А: Кейл, ты хочешь заразиться ??) Альберу внутренне передёрнуло, да, лучше не позволять детям видеть. Они придут в ярость. Альберу и Чхве-Хан переглянулись, и они подумали: «Он хочет расслабиться? Мы позаботимся о том, чтобы он ничего не делал, кроме этого». и «конечно, мы устроим этим дворянам ад за это». ——— (П/А: мне жаль этих дворян) (П/П: Помянем) Когда Кейл проснулся, его сразу же засыпали слезами детей, нанесенными ему поверх всех остальных взглядов и упрёков.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.