ID работы: 10689428

Направление взгляда

Гет
R
Завершён
140
автор
Размер:
89 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 27 Отзывы 63 В сборник Скачать

10. Пара капель

Настройки текста
Пара капель парфюма способны сделать многое. Без шуток. Это не просто аромат, который может нравиться или не нравиться, притягивать или вызывать отвращение… Это сила. Я толкую о том, что касается парфюма в магическом мире, а конкретнее — в Лондоне, на Косой Аллее. Именно здесь расположена моя лавочка с запахами на любой, даже самый притязательный вкус. Но важно понимать: сам по себе аромат — это лишь малая толика моего труда. Оттого большую неприязнь у меня вызывают магглорождённые, хоть сейчас о таком к ним отношении и не принято говорить вслух, да ещё в такой форме. Но что я могу поделать, если головы этих простецов забиты полной чепухой? Они считают, что мой парфюм − это один только запах (пусть и очень приятный). А то, что я, изготавливая все свои ароматы, вкладываю в них не только частичку магии, но и, можно сказать, душу — это, вроде как, ерунда. Им бы только нюхать! Пристрастились к своим маггловским бутылочкам не пойми с чем и не способны понять простейших вещей! Эта жуткая жидкость с не менее жутким запахом, должно быть, влияет на рассудок!.. Да вы хоть понимаете, что даже зельевары в сравнении с парфюмерами не делают ничего сложного: просто добавляют ингредиенты да размешивают содержимое своего котла, пусть и строго соблюдая рецептуру. А мы, в том числе и конкретно я, парфюмер Энис Бальдини, творим истинную магию! Мне даже жаль принимать деньги от всяких простецов, которые готовы распрощаться с солидным числом галлеонов ради красивого флакона да запаха… Но выручку они приносят недурную, откровенно говоря, так что выпроваживать кого-то из них из своего магазина мне ещё не доводилось. Ради прибыли можно простить многое, даже откровенное, прости Мерлин, невежество. Но гораздо приятнее получать золотые монеты от кого-то знающего. Как ни крути, а чистокровные волшебники, в большинстве своём, имеют представление о труде парфюмеров и ценят его по достоинству. Например, на днях ко мне заглянул Люциус Малфой. Друзьями мы с ним никогда не были, даже в лучшие его годы, но нас с давних пор можно было считать кем-то вроде приятелей. Словом, обменяться важными новостями при случайной встрече мы могли, а уж как часто мы сталкивались на разных приёмах — и не счесть. Хотя общение наше всё же оставалось (и я не сомневался, что это не изменится никогда) несколько формальным. — Месье Бальдини, — поприветствовал меня Малфой. — Мистер Малфой, — я кивнул в ответ, надеясь если не на хорошую выручку, то хоть на интересный разговор. Этот покупатель мог без труда обеспечить меня и тем, и другим. Малфой нередко заглядывал ко мне и, само собой, далеко не всегда уходил с покупкой. Бывало, заходил вместе с внуком, который с любопытством рассматривал флакончики и задавал забавные вопросы. Между нами с Люциусом завязывалась непродолжительная беседа, после чего я рекомендовал ему свои новинки. Оценив товар, тот обещал заглянуть и приобрести что-то понравившееся позже − и всегда держал слово. Хотя в основном Малфой покупал один и тот же аромат на протяжении многих лет, им же и пользовался — тут мой нюх не в состоянии допустить ошибку (хотя все мои запахи по-разному «играют» на разных волшебниках, в зависимости от их магической «ауры»). Признаться, я даже не понимал, зачем Малфою иногда (хоть и крайне редко) пригождался другой парфюм. Вряд ли в подарок — всё же это вещь интимная. Но в нашу последнюю встречу Малфой явно выбирал презент. «Пробовал» в основном женские ароматы и никак не мог отыскать «то самое». Удивительно, что он вообще пытался найти запах для другого человека. Я сразу догадался, что это для кого-то очень близкого. Для женщины, вероятно. И речь явно не о его бывшей жене, которая благополучно отдыхает в Италии вот уже третий год. К слову, Нарцисса Малфой свой аромат выбрала ещё в юности и не изменяла ему долгие годы. Как она выкручивается там, на континенте, где нет моей лавочки с безупречным авторским парфюмом — даже не представляю. Но это уже не моя забота. Тем временем Малфой самостоятельно изучил содержимое доброй половины из всех флаконов. И, похоже, даже нашёл то, что его заинтересовало. И да, поверьте: если хорошо искать, с пустыми руками из моей лавки не уйдёте. Я делаю для этого всё возможное уже не один десяток лет. — Что это за аромат? — поинтересовался Малфой, протягивая мне флакон. Его содержимое — моё недавнее изобретение — в этот момент немного расплескалось, и пара капель упали на мантию покупателя. Тот, похоже, этого и не заметил. — «Lafraîcheur», — ответил я без промедления. — Совсем новый. Цветы, травы, цитрус, несколько заклинаний и… Кое-что секретное. — «Свежесть»? — Малфой безошибочно перевёл названия с моего родного языка. — Мне это подойдёт. Беру. — Аромат предназначен для кого-то особенного? — Более чем. Для моей будущей жены, надеюсь. Я никогда не славился бестактностью, поэтому расспрашивать дальше не стал. Если уж речь идёт о скорой свадьбе Люциуса Малфоя, то я не сомневался, что узнаю подробности из прессы. Судя по выбранному запаху, можно было предположить, что эта женщина ещё очень молода, красива и… свежа. Полагаю, именно такой человек и нужен Малфою. После всего, что с ним приключилось — эта женщина могла бы стать настоящим подарком в его жизни. И, соответственно, и сама она, эта загадочная особа, нуждалась в подарках… Вроде отменного парфюма. Яркого аромата, который запоминается надолго. Когда Малфой покидал мой магазин, я ощущал именно этот запах. Пара упавших капель — а «след» от них чувствовался издалека. Я бы даже сказал, что этот аромат гармонировал с Малфоем (несмотря на то, что рассчитан «украшать» прекрасный пол). Как, наверное, гармонирует с этим мужчиной и его избранница. * * * Нарцисса никогда меня не ревновала. Не потому, что я не давал повода, а скорее из-за того, что считала себя выше этого. Либо ей всё мои похождения были попросту безразличны. Обе версии одинаково вероятны, но первая меньше задевает моё самолюбие. Однако это неважно. Суть проста: раньше я не сталкивался с ревнивыми женщинами, а если таковые попадались мне на пути, я умел быстро от них отделаться. Сюрприз мне преподнесла Гермиона. Несколько месяцев мы жили бок о бок, и я не замечал за ней таких наклонностей. Но вот когда между нами организовалась настоящая идиллия (или что-то очень на неё похожее), она нашла повод для ссоры. В тот день после пары деловых встреч я задержался в Лондоне, чтобы купить Гермионе парфюм. Не то чтобы в этом была крайняя необходимость, от неё и без того приятно пахло, а в особенности когда она и не душилась вовсе — её натуральный аромат нельзя было сравнить ни с чем. Но я проходил мимо магазина старого француза Бальдини и не смог не заглянуть. Правда, я и подумать не мог, что небольшой сюрприз обернётся ссорой куда более крупных масштабов. Дело в том, что у меня всё было спланировано. В тот же день забрал из Гринготтса старое фамильное кольцо, которое собирался вручить Гермионе уже в эти выходные. И тут мне в голову взбрело подарить ей ещё и флакончик парфюма. Никогда не дарил женщинам ничего подобного, но Гермиона не походила на тех особ, которые тратят на гардероб и туалетную воду половину месячного жалования. К тому же, у нас с ней всё началось с покупки платья… Того самого, в котором она выглядела почти неправдоподобно красиво и которое ни за что бы не выбрала сама. Платье, потом серьги, а в заключении аромат и кольцо на палец — мне показалось, что это хороший «комплект». Поэтому я и не хотел сразу говорить, что посетил парфюмерную лавку. Хотя впоследствии понял, что, возможно, стоило раскрыть все карты в первую же минуту, когда Гермиона спросила: — Чем это от тебя пахнет? Это не твой запах. — Тебе не нравится? — Почему же, очень приятно. Но это же женский аромат. Почему ты пахнешь женскими духами? — Разве? — я сделал вид, что не понимаю, о чём речь. Хотя, признаться, шансы на успех при такой позиции были близки к нулю. Я добавил, надеясь отвлечь её: — Как дела на службе? Пошли поужинаем. Аффи, должно быть, неплохо потрудился для нас. — Люциус… Я не хочу есть. — Тогда, может, в спальню? — Не сейчас. Где ты был? — очевидно, после моих слов Гермиона ещё больше насторожилась. − На встрече, в банке, зашёл в пару магазинов… Весь день я был слишком далеко от тебя, дорогая. Поэтому сейчас не отказался бы побывать и в тебе. — Ты что, пытаешься уйти от ссоры с помощью секса? Я не хочу так. — Зато я хочу. И знаешь… Мне кажется, ты тоже не прочь. К счастью, я имел доступ к её телу, и как бы Гермиона ни пыталась показать, что против близости в этот момент, мои пальцы — в тот самый миг − чувствовали обратное. Влага ощущалась сквозь ткань её трусиков, а когда я проник под них, то услышал протяжный стон. О, этот звук тоже был до невозможности красноречивым. Чтобы вы понимали: если слышите такой стон из уст любимой женщины, то все сказанные ею ранее «подожди», «я не хочу» и «давай сперва поговорим» автоматически аннулируются. — Люциус, нельзя так делать… − Гермиона опомнилась и отступила на шаг назад. − Это… нечестно. — Как будто раньше ты не знала, что я могу играть не по правилам. — Но не со мной же! — Вот это уже можно будет обсудить, но позже. А сейчас… — я поднял её на руки и пошёл по направлению к спальне. — Сейчас у нас найдётся занятие гораздо интереснее. * * * И я не ошибся — ближайший час нам обоим было не до разговоров. Если не брать в расчёт «беседы» на языке тел. И если не считать те слова, что я шептал ей на ухо. Неразборчиво, горячо. Не уверен, что Гермиона улавливала смысл. Да в этом и не было необходимости. Нам было хорошо. Мне всегда нравилось быть с ней, но иногда это было даже лучше, приятнее, чем обычно. Не представляю, с чем это связано. Раньше я считал, что дело в расположении духа Гермионы. Но в тот день она совершенно точно была настроена на ссору, а не на ласки. Но в итоге — я оторваться от неё не мог. Отчасти ещё и потому, что предполагал: после «финиша» она вновь захочет вести серьёзные беседы и с удвоенным рвением примется требовать от меня ответы. Ни один мужчина во всём мире не любит это, ни один. Но мои мысли были далеки от этого, когда я целовал Гермиону, и мой язык проникал в её рот, ладони обхватывали её тело, и я чувствовал её всю. Не мог и не хотел игнорировать её маленькие пальчики, вооружённые острыми ноготками, которые то и дело впивались мне в спину — отчего-то каждый раз это только увеличивало накал удовольствия. И я ощущал, как Гермиона сжимает часть меня внутри себя, как напрягаются и сокращаются её мышцы… И слышал её стон — звук, который становился настоящей усладой для моих ушей. Всегда. Я глядел на её лицо, буквально кожей ощущая её острое наслаждение, а после сам отдался на волю оргазма. А до того последнее, что я видел отчётливо — её приоткрытые губы и зажмуренные глаза. − Почему ты закрываешь глаза, когда кончаешь? — спросил я уже после того, как мы оба пришли в себя. Решил, что если начну говорить первым, но Гермиона, возможно, не набросится на меня, вооружённая ревностью. − От удовольствия. Разве это не очевидно? − И что ты представляешь? − Тебя. − Если ты оставишь глаза открытыми, то всё равно будешь видеть меня, — заметил я. − Именно. Поэтому мне не страшно их закрывать, − Гермиона улыбнулась, а уже через секунду вдруг снова напряглась. — И я до сих пор чувствую тот запах. Чей он? — Ты просто невыносима! — я откинулся на подушки. − Тебе не идёт ревность, дорогая. — Конечно, это я невыносима. Как будто это я хожу весь день напролёт неизвестно где, возвращаюсь только к вечеру, пахнущая чужими духами! Откуда мне знать, может, без меня ты вовсю разглядываешь девиц на улице? Или флиртуешь с продавщицами на этой Косой Аллее… И ещё чёрт знает с кем! Я попробовал представить себе человека, который решился бы флиртовать с давно и бесповоротно женатым Бальдини, но… не смог. — Какая же ты ещё всё-таки девочка, если веришь в то, что говоришь… − проговорил я и тут же обнял Гермиону, всё ещё обнажённую и безумно притягательную. И услышал тихий всхлип. — Ну что ты, милая? Тише… — я обнял её ещё крепче. — Ты даже не понимаешь, насколько сильно я тебя люблю, раз терплю твой ужасный, ужасный во всех проявлениях характер. — Тебя никто не заставляет терпеть… — Ты не слушаешь? Я люблю тебя. И не могу не мириться с тем, что ты разводишь сырость из-за сущих пустяков. Откуда взялась эта ревность? Разве я давал поводы? — С тобой невозможно спорить, — Гермиона насупилась. — Может, я и зря ревную, но ты не отвечаешь на вопрос, и что мне думать? И я не знаю, с кем ты был до меня, не считая жены… Не хочу оправдываться… Не знаю, что сказать… — Помочь тебе? Скажи: «Люциус, я была неправа. Я ведь знаю, что ты не стал бы мне изменять. И в следующий раз я не буду устраивать сцен из-за ерунды». − А если буду? − Ты как маленькая, знаешь об этом? — Не называй меня маленькой! Мне, между прочим, уже двадцать три, − после этих слов Гермиона ещё больше стала походить на ребёнка, который торопится повзрослеть. — А мне? Я вдруг понял, что мы не так много друг о друге знаем. В смысле − фактов. Конечно, в последнее время мы достаточно времени проводили за разговорами, я знал что-то даже о её детстве и родителях. А сам рассказывал ей о своей карьере в Министерстве, о службе Тёмному Лорду. Я знал, что она ровесница Драко, но понятия не имел, когда у неё день рождения. И полагал, что она в этом плане знает обо мне не больше. — Сорок, пятьдесят… — Гермиона пожала плечами, подтверждая мои догадки. — Какая разница? — А почему же мне должно быть дело до твоего возраста? Раз уж мне хочется называть тебя маленькой, я буду это делать. Дело не только в твоём поведении, кстати. — И что ты имеешь в виду, если не возраст? — Это же очевидно. Размер. — Я не такая уж и ма… — Ты маленькая, и не спорь. Иначе мне придётся поднять тебя на руки и закружить под потолком. — Раньше ты был более изощрённым в угрозах, — тут Гермиона освободилась из моих объятий и забралась на меня сверху. — Раньше и соперники были помаститее, − отозвался я, любуясь открывшимся снизу «видом» на её тело. — Ты говоришь о двенадцатилетнем мальчике? − Или о стопятнадцатилетнем волшебнике… Какая разница, правда? − Люциус… Ты скажешь мне, что это за запах? — Гермиона нагнулась ко мне, уткнувшись лицом в район шеи. Я понимал, что «Свежесть» она сейчас чувствовать не может, но и сообщить об этом не мог. − Скажу. Но не сегодня. Слово я сдержал. Несколько дней спустя Гермиона наконец узнала, что этот аромат теперь будет преследовать её очень и очень долго. И нельзя сказать, что её это расстроило, ведь запах подходил ей идеально. Я даже не буду хвалить своё умение выбирать, но… Поверьте, этот француз Бальдини знает толк в своём деле. Не зря нехватки в клиентах у него не замечалось даже в самые тяжёлые времена. Может, когда-нибудь я даже расскажу ему эту историю: о маленькой ссоре и немаленькой ревности, о предложении руки и сердца — вот уж когда мне было не до смеха! А старик посмеётся, но главное − в очередной раз убедится в весомости своей работы. * * * Как я и говорил, пара капель парфюма — это сила. Она может сотворить как добро, так и зло. Но поверьте, если люди сами того не хотят (пусть даже подсознательно), никакой аромат не нарушит их счастье надолго. Много позже того дня, когда Люциус Малфой купил у меня тот прекрасный свежий аромат, мы встретились с ним вновь. И тогда он поведал мне, как подарил созданный мною волшебный запах своей невесте, как сделал ей предложение. Наверное, с возрастом все мы становимся более сентиментальными, и я от этой участи не скрылся — меня его история растрогала. В то время я уже давно знал об их с мисс Грейнджер романе, да что там − свадьба отгремела с полгода назад. Все, затаившись, ждали и гадали: будет ли пополнение в семье Малфой? Лично я считал, что совсем скоро мы увидим и округлившийся животик, а затем и прелестного малыша… И знаете, меня даже не беспокоило, что моим парфюмом пользуется ещё одна магглорождённая особа. Почему-то я счёл, что она из тех редких простецов, кто способен оценить всю значимость хорошо подобранного аромата. По слухам, миссис Малфой была талантливой волшебницей, много смыслила и в чарах, и в зельях. Не думаю, что она имела дело с созданием магических ароматов, но нас, парфюмеров магической Британии, можно пересчитать по пальцам одной руки. Поэтому я научился уважать молодую жену Люциуса Малфоя. И она в ответ относилась ко мне почтительно. Но больше всего меня радовал её аромат. Пару раз чета Малфой заходила ко мне, и первым делом от них веяло свежестью. Более тяжёлый запах Люциуса ощущался чуть позже, и вместе они создавали удивительную композицию. Как ароматы, так и люди. Люциус и Гермиона Малфой. Никто бы и не подумал смешивать их, но вот раз − и лучшего дуэта и не придумаешь. В итоге с этим согласились почти все. На смену изначальному фырканью и даже возмущениям пришло смирение. А вот одобрение − это то, на что ушли минувшие шесть месяцев. Что уж говорить, даже некоторым запахам нужно время, чтобы их принял народ. А если речь идёт о публичных людях, дело может принять и опасный оборот. Но не в случае Малфоев. Прошло совсем немного времени, а они уже стали «классикой», которая всегда смотрится выигрышно. Пара капель могут сделать многое. Но не больше, чем пара любящих друг друга людей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.