Вознесение или путешествие от мира в мир

NC-17
В процессе
1071
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 626 страниц, 165 393 слова, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1071 Нравится 230 Отзывы 455 В сборник

Глава 34 Мир Ван Писа

Настройки
Примечания:
Импел Даун Архипелаг Сабаоди. Парк Сабаоди — знаменитый парк развлечений на Архипелаге Сабаоди. Об этом парке знают практически во всех морях. Большинство аттракционов было создано из прочных пузырей. Эти пузыри выделяли мангровые деревья. "Я хочу попробовать прокатиться на этом аттракционе!" кричала молодая девушка. Девушка была очень красивой, у неё были фиолетовые глаза и длинные розовые волосы. Она была одета в белое платье, а на ногах у неё были белые босоножки. На вид ей было пятнадцать лет. Девушка улыбалась счастливой улыбкой и указывала на Водный Аттракцион. Посетители парка не могли не смотреть на эту девушку. Она была действительно прекрасна, а её счастливая улыбка украшала это место и создавала тёплую атмосферу. "Конечно, давай займём очередь", ответил ей мужчина. Мужчина был около 2 метров роста, у него были белые волосы и кроваво-красные глаза. На нём были надеты обычные чёрные брюки, туфли и белая рубашка. Сквозь рубашку были отчётливо видны все его мышцы. Женщины смотрели на мужчину и краснели. Мужчина подошёл к розоволосой девушке и улыбнулся. Женщины, которые увидели на его холодном лице такую счастливую улыбку, были поражены прямо в сердце. Розоволосая девушка сразу же схватила его за руку и повела в сторону аттракциона. "Я не думала, что тут будет так много аттракционов!" сказала девушка. "Тебе нравится это место?" спросил мужчина. "Очень! Я бы хотела посетить его снова", радостно ответила девушка. Мужчина улыбнулся и погладил девушку по её шелковистым розовым волосам. "Мы можем посещать этот парк регулярно. Пока тебе это нравится и приносит счастье, я не возражаю". Девушка обняла мужчину и поцеловала его в щёку. "Спасибо". Мужчина кивнул с счастливой улыбкой на его лице. [Мне нужно построить на Авалоне Парк Развлечений. Назову его… Авалэнд. Ммм, да. Отличное название.] думал он. "Рэй, Рэй, наша очередь. Пойдём скорее!" девушка начала тянуть мужчину в сторону входа на аттракцион. Аттракцион назывался – Водный спуск на лодке. Пара начала идти ко входу, когда им преградили путь. "Эй, эй, юная леди, почему бы тебе не прокатиться на этом аттракционе со мной? Меня зовут Акио. И за меня назначена награда в размере ฿ 47 000 000. Зачем тебе веселиться с каким-то неизвестным мусором?" сказал мужчина с квадратной головой. "Наш босс самый крутой". "Ты сможешь повеселиться с ним". "Да, да. Нам на корабле нужна красивая женщина". Говорили члены его команды. У Акио были маленькие глаза бусинки, нос похожий на картошку и чёрные короткие волосы. Мужчина был одет как классический пират. [Акио? У твоей мамы есть чувство юмора.] подумал Рэй. Он покрыл свой указательный палец слоем Хаки Вооружения. Рэй хотел проткнуть ему оба глаза и разрушить его семейные драгоценности. Но… Бонни была быстрее. <Сору> *Свист рассекаемого воздуха* Бонни моментально оказалась перед "Акио" и его командой. Она ударила их своей ногой, одновременно используя способности дьявольского фрукта. Её нога покрылась слоем энергии розового цвета. *Бум* *Хруст* "Граах". "Кххааа" От удара Бонни, Акио и его команда пролетели 10 метров и врезались в магазин, полностью разрушая его. Во время удара был слышен хруст сломанных костей. Вокруг Бонни и Рэя собралась толпа людей. Они смотрели на разрушенный магазин с широко раскрытыми глазами. "Она победила <Квадратного> Акио с одного удара!" "Какая сильная". "Мой магазин!" "Посмотрите! Акио и его команда превратились в стариков!" "Мой магазин! Нет!" "Она владеет дьявольским фруктом?" "Мой бедный, маленький магазин!" "Подождите… я знаю кто она. Около двух месяцев назад за неё назначили награду. Это… Джевелри Бонни с наградой в ฿ 79 000 000!" *Глоток* Говоривший перевёл взгляд на Рэя и сглотнул. "Эээээттттоо". Толпа людей погрузилась в тишину. "Кто это?" "Мой магазин!!! Как я буду зарабатывать деньги?" кричал мужчина. "Ээттттоо. Человек с самой высокой начальной наградой. Человек который сражался на равных против известного вице-адмирала Акаину…" "Кто он!?" Кричали люди из толпы. *Глоток* "<Широгами но Акума> Рэй. С наградой ฿ 560 000 000". *Вздох* От толпы людей послышались вздохи. Они смотрели на Рэя и Бонни со страхом в глазах. "Мой магазин!" продолжал кричать мужчина. Рэй взмахнул рукой и в мужчину полетел мешок наполненный деньгами. "Прекрати кричать. Возьми эти деньги и построй новый магазин", посмотрев на мужчину, сказал Рэй. "Спасибо, спасибо, спасибо", кланялся мужчина. *Вздох* "Он дал старине Питеру деньги", сказал один мужчина. "Может быть он не такой плохой, как написано в газетах?" сказал другой мужчина. "Такой красивый мужчина не может быть плохим человеком", сказала толстая леди. Все женщины начали кивать головами. "Верно, верно. Это всё ложь. Такой красавчик не может быть злым пиратом". "Кья. Рэй-сама, давай делать детей!" "Сука. Я увидела его первая!" "Кьььяяяяяя". Рэй наблюдал за этими людьми и слушал их разговоры. У него начал дёргаться глаз. Он повернулся к своей спутнице и сказал: "Бонни, мы не сможем прокатиться на этом аттракционе. Давай придём сюда снова в следующий раз. А сейчас нам нужно уходить". Бонни кивнула. "Ннн, давай уйдём. В противном случае это место покроется кровью". Бонни смотрела на женщин, которые решали кто из них родит Рэю ребёнка. Рэй поднял Бонни как принцессу. Она сразу же обняла Рэя за шею. <Сору> Земля покрылась паутиной трещин и пара исчезла со своего места. Спустя тридцать секунд непрерывного использования <Сору>, Рэй остановился и использовал телепортацию. Он не хотел открыто демонстрировать свои способности к телепортации. Во время битвы против Акаину он поступил аналогично. Сперва использовал <Сору>, а после этого телепортировался. _____ Архипелаг Сабаоди. <Бар Обдираловка Шакки>. "Рэй не торопится. Он находится на Сабаоди с самого утра, чем он занят?" протирая стаканы, как настоящий бармен, сказал Рэйли. "С ним была молодая девушка. Наверное они устроили свидание. На Архипелаге Сабаоди много красивых мест", ответила Шакки. "Да. Особенно Аукцион Рабов и Тенрьюбито посещающие его", ответил Рэйли. *Вздох* "Пока он не убьёт какого-нибудь Тенрьюбито у него не будет проблем", сказала Шакки. *Вспышка* В середине бара появилась вспышка пламени. Пламя сразу же исчезло и на его месте стоял мужчина с белыми волосами. В его объятиях была женщина с розовыми волосами. "Фуфуфу, ты наконец-то решил посетить своих старых друзей?" прикрывая рот рукой, хихикала Шакки. "Это было давно", кивнул Рэйли. "Шакки, Рэйли. Вы оба выглядите намного моложе чем три года назад", улыбнулся Рэй. "Хахаха, это всё благодаря твоему волшебному вину", рассмеялся Рэйли. "Если бы это вино выставили на аукцион, то его цена была бы как у дьявольских фруктов", кивнула Шакки. "Если ваше вино закончилось, я могу дать вам ещё несколько ящиков. Честно говоря, я собираю вино прямо с деревьев… буквально", ответил Рэй. "Ооо, расскажи об этом подробнее, но сначала представь нам свою спутницу", улыбнулась Шакки. Бонни до сих пор была в объятиях Рэя. Она даже не обращала внимания на своё окружение. Рэй наклонился к её ушку и прошептал: "Бонни, очнись. С тобой хотят познакомиться мои друзья". Рэй опустил Бонни на пол. Она открыла глаза и начала осматриваться. Как только Бонни увидела Шакки и Рэйли, она представилась: "Меня зовут Бонни, Бонни Натунус". Рэйли немного удивился. "Разве не Джевелри Бонни?" спросил он. Бонни покачала головой. "Нет, это всё вина глупого <Мирового Правительства>. Они должны были написать, что меня зовут Бонни Натунус, а не Джевелри Бонни!" "Хахаха, действительно", рассмеялся Рэйли. "На розыскной листовке ты выглядишь как двенадцатилетняя девочка, но сейчас я вижу перед собой молодую девушку в возрасте пятнадцати лет", сказала Шакки. Бонни кивнула. "Мне двенадцать лет. Я стала выглядеть на пятнадцать лет из-за воздействия зелий, которые мне давал Рэй", ответила она. "Удивительно. Я до сих пор удивлена, что существуют такие зелья", сказала Шакки. "Да. Если бы информация об этих зельях стала известна. За Рэем начали бы охотиться старые пираты, включая Ёнко", добавил Рэйли. "Охотясь за мной, они бы нашли свою смерть", улыбнулся Рэй. "Фуфуфу, я не думаю, что они бы решились тебя преследовать. Ты смог сражаться против Акаину. А он очень силён, сильнее первых помощников Ёнко. Акаину, Аокидзи, Кизару, эти трое настоящие монстры", сказала Шакки. Рэйли кивнул. "Это правда, я не уверен на счёт Кизару. Но Аокидзи и Акаину могут стать очень сильными", сказал он. "Кизару слабый?" спросила Бонни. "Он силён. Он очень силён. Но исходя из известной мне информации, он слишком сильно полагается на свой дьявольский фрукт. Это не плохо, но человек должен развиваться разносторонне. Если его лишить силы дьявольского фрукта, то его уровень силы будет равен среднему вице-адмиралу", ответила Шакки. "Самый лучший пример разносторонне развитого человека – это Белоус. Даже без силы своего дьявольского фрукта он остаётся невероятно сильным. Уж поверь мне, я видел его битвы с Роджером", сказал Рэйли. "Ооо, ты видел сражения <Короля Пиратов>?" удивилась Бонни. Рэй погладил её по голове и сказал: "Его полное имя Сильверс Рэйли". "Сильверс Рэйли? Подожди. Ты имеешь в виду <Тёмного Короля>? Первого помощника <Короля Пиратов>!?" крикнула Бонни. "Хахахаха, да. Это я. <Тёмный Король> Рэйли", рассмеялся Рэйли. "Вау! И ты видел Ван Пис!?" спросила Бонни. "Конечно. Хочешь расскажу, что такое Ван Пис?" улыбнулся Рэйли. "Нет. Меня не интересует Ван Пис. Я просто хотела знать, действительно ли Ван Пис существует или это сказка", ответила Бонни. "Фуфуфуфу, у каждого человека есть свой Ван Пис. И как я вижу, ты уже нашла свой", улыбнулась Шакки. Бонни обняла Рэя и уткнулась в его грудь. Рэй улыбнулся и погладил её по голове. "Хахаха, хорошо, что Хэнкок этого не видит", сказал Рэйли. Температура в комнате упала на несколько градусов. "Кто такая Хэнкок?" холодно спросила Бонни и посмотрела на Рэйли. Рэйли думал: [Почему ты смотришь на меня!? Я просто назвал её имя. Спроси у Рэя.] Шакки начала смеяться. "Фуфуфу, ты не должен был этого говорить. Глупый козёл". "Бонни, он говорит про Боа Хэнкок. Я рассказывал тебе про неё", сказал Рэй. "Аааа, он говорил про эту Хэнкок. Тогда всё в порядке", ответила Бонни. "Ты не возражаешь, что у твоего мужчины будет другая женщина?" удивился Рэйли. Шакки не обратила на это внимания. Она помнила, что Рэй рассказывал им о своих жёнах. Рэйли был пьян и наверное не слушал его слова. Бонни покачала головой. "Я не возражаю. Я уже давно знала, что у Рэя есть несколько жён. Просто я подумала, что это какая-то другая Хэнкок, которая преследует Рэя", ответила Бонни. Глаза Рэйли расширились, он посмотрел на Рэя. "Стань моим учителем! Я не хочу быть <Тёмным Королём>. Я хочу быть… <Королём Гарема>! Я снова молод и полон сил и теперь я смогу осуществить свою мечту", крикнул Рэйли. У Шакки начал дёргаться глаз. Но она быстро успокоилась и вздохнула. Рэй увидел действия Шакки и удивился. Ему казалось, что она никогда не сможет делить Рэйли с другой женщиной. "Шакки, всё в порядке?" спросил Рэй. Рэйли услышал слова Рэя и посмотрел на Шакки. Он почувствовал, что не должен был этого говорить. Рэйли действительно очень часто посещал район красных фонарей, но он делал это только из-за того, что Шакки не могла справиться с его выносливостью. Но после того как она вернула молодость, это изменилось. Возможно она и не могла полностью совладать с выносливостью Рэйли. Но по крайней мере она могла удовлетворить его потребности. Рэй почувствовал изменение в атмосфере и повёл Бонни в свою комнату. Бонни поняла намерения Рэя и последовала за ним. Ей было всего лишь двенадцать лет, но она была очень зрелой для своего возраста и прекрасно понимала, что именно происходит. "Мы не будем вам мешать. Оставим разговоры на завтра", смотря на Рэйли и Шакки, сказал Рэй. Рэйли и Шакки улыбнулись Рэю и кивнули. Они действительно хотели поговорить друг с другом. _____ В баре Шакки, у Рэя была своя собственная комната. Оказывается, что в баре было действительно много места и много свободных комнат. Шакки сразу же предложила Рэю выбрать себе одну. Он конечно же не стал отказываться и выбрал себе комнату. *Открывает дверь* Бонни и Рэй вошли в уютную комнату. Бонни увидела кровать и с разбегу прыгнула на неё. Рэй подошёл к кровати и сел на неё. "Бонни, мне нужно посетить одно место. Меня не будет… примерно два часа", сказал Рэй. Бонни посмотрела на Рэя. "Я пойду с тобой". Рэй покачал головой и ответил: "Нет, я хочу посетить Импел Даун. Я не буду сражаться и вернусь очень быстро". "Ты будешь в порядке?" с нескрываемым беспокойством спросила Бонни. "Да. Я сильнее <Главного Начальника> Магеллана. И я не собираюсь сражаться, я скопирую дьявольские фрукты заключённых и стражей и вернусь к тебе", ответил Рэй. Бонни кивнула и сказала: "Береги себя, я буду ждать". Рэй исчез со своего места. _____ Импел Даун. Большая Тюрьма на Дне Океана. Импел Даун – огромная подводная тюрьма, с шестью уровнями. Тюрьма представляет собой большую похожую на башню структуру, фундамент которой расположен на дне океана. Из-за того, что тюрьма построена в спокойных водах Калм Белта, вокруг нее постоянно кишат Морские Короли. Помимо Морских Королей, возле Импел Дауна всегда находятся боевые корабли Морского Дозора. Каждый уровень Импел Дауна имеет свои отличительные особенности. Наряду с различной окружающей средой, на каждом уровне имеются и особые виды пыток, становящиеся хуже с каждым уровнем. Из-за неописуемых деяний выполняемых там, каждому уровню соответствует название ада: —Уровень 1: Багровый Ад. —Уровень 2: Ад Диких Зверей. —Уровень 3: Голодный Ад. —Уровень 4: Пылающий Ад. —Уровень 5: Холодный Ад. —Уровень 6: Вечный Ад. Шестой уровень подводной тюрьмы Импел Дауна. Этаж, существование которого держится в секрете от остального мира. Вечный Ад – самый нижний уровень Импел Дауна. Здесь содержатся заключенные обладающей невообразимой силой, совершившие крайне ужасающие преступления или те, кто самим своим существованием представляет огромную угрозу самому <Мировому Правительству>. Даже один заключенный с шестого уровня затаившийся в отдаленной стране может быть невероятно опасен для общества. Заключенные на этом уровне приговорены либо к смертной казни, либо к пожизненному заключению. Они практически "стерты" из истории. Этот уровень отличался от предыдущих. Здесь не было жарко или холодно, здесь не росли какие-то опасные растения и не обитали звери. Заключённых никто не пытал, шестой уровень был похож на обычную тюрьму. Даже если бы здесь создали тяжёлые условия, как на предыдущих уровнях. Заключённые не обратили бы на это внимания, просто, они были намного сильнее и могли игнорировать жару и холод. В одной из тюремных камер находилась большая глыба льда, внутри которой был заморожен мужчина. Это был <Разрушитель Миров>. Бэрнди Ворлд. Пират с наградой в ฿500 000 000. Неожиданно, во льду появилось отверстие и из него полилась кровь, окрашивая лёд в красный цвет. Отверстие находилось в месте, где должно было быть сердце Бэрнди Ворлда. "Я найду применение твоему дьявольскому фрукту. Можешь спать спокойно", в тюремной камере послышался голос. Напротив глыбы льда стоял беловолосый мужчина. <Кровавые насекомые> Из руки мужчины начали вылетать красные насекомые. Насекомые были очень маленькими и практически не издавали шума. Их было очень сложно заметить. Мужчина взмахнул рукой и насекомые разлетелись во все стороны. Он сел на пол в позе лотоса и смотрел вслед улетающим насекомым. [Я проконтролирую, чтобы мои насекомые скопировали силу всех пользователей дьявольских фруктов в этой тюрьме.] подумал мужчина и закрыл глаза. Тюремная камера погрузилась в тишину.
Примечания:
1071 Нравится 230 Отзывы 455 В сборник