Женщина-падишах

PG-13
Заморожен
21
Размер:
8 страниц, 2 025 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
После джюлюса в гареме устроили праздник. Эсмахан подружилась с Михримах. Бейхан помогла устроить праздник. Шах: сестра, я хочу тебе поручить гарем. Бейхан: спасибо большое, я не подведу. Я верю, что ты будешь прекрасно управлять страной. Шах: Я уверенна в этом. Эсмахан, пора спать. Эсмахан: мама, можно Михримах будет спать в моих покоях? Шах: хорошо, пускай поставят вторую кровать для Михримах. Ну, все, давайте идите. Дети ушли с Бейхан, а Шах позвала девушек. Шах: ты, ты и ты будете моими служанками. Девушка: спасибо, госпожа, для нас это честь. Шах: представьтесь. Девушка: Я Гюльнихаль, это Эсма, а это Гюльшах. Шах: хорошо, найдите хороших нянь маленьким султаншам и пускай Михримах Султан начнёт учиться. Гюльнихаль: но госпоже только два года, она ещё плохо говорит. Шах: вот там и научиться говорить. Госпожа поднялась и праздник закончился. Она пришла в султанские покои и приказала готовить кровать ко сну. Мерджан: Лютфи Паша просит Вас принять его. Шах: зови. Она накинула халат и села на диван закрыв глаза. Паша вошёл в покои и поклонился. Лютфи: госпожа, Ваши слова во время джюлюса очень понравились людям, но их не покоит что у династии нету наследника. Шах: о, Аллах! Завтра я решу эту проблему, можешь идти. Утром Шах Султан приказала накрыть завтрак, а после собралась на свой первый совет дивана. Ибрагим: Внимание! Шах Султан! Госпожа вошла в комнату и села на трон. Шах: Ибрагим, какие срочные дела у нас есть? Ибрагим: посол Венеции просит принять его. Шах: ну, зови тогда. Вошёл мужчина средних лет. За ним занесли несколько сундуков. Посол: я привёз подарки и хочу поздравить Вас, госпожа, от имени моего господина с восшествием на трон. До Вас ни одна из женщин в Османской империи не были на троне. Мы надеемся на Ваше благоразумие и Ваш ум. Как ни как Вы всего лишь… Ибрагим: думай что говоришь! Перед тобой султанша всего мира! Посол: простите, госпожа. Шах: что ты ещё хотел сказать? Посол: мне велели передать эти подарки. Ибрагим открыл сундуки. Там были шёлка, драгоценности, книги и украшения. Шах: раздайте украшения и ткани девушкам из гарема. Книги пускай доставят в библиотеку, а драгоценные камни — ювелирам. Евнухи унесли подарки и исполнили волю султанши. Посол поклонился и ушёл. Ибрагим: также с Послом были привезены четыре девушки. Все обучены турецкому, умеют готовить и убирать. Шах: пускай их отдадут моей сестре. Она разберётся что с ними делать. Ферхат: в казне пусто, госпожа. Надо повысить налоги. Шах: повысьте, но только у входящих в наши порты торговцев. Наших людей не трогайте. Ферхат: будет исполнено. Шах: я решила, что надо издать указ. Отныне султанши рождённые в династии Османов будут тоже претендовать на престол. Паши переглянулись. Где это видано? Везде царит патриарх, а тут… Только немногие были согласны с Шах. Паши ничего не могли сделать, даже сказать. Ибрагим: запиши указ госпожи. Обратился Великий Визирь к писарю. Шах: заседание дивана окончено. Она встала и вернулась в свои покои. За ней шёл Лютфи Паша. Лютфи: будет смута, госпожа. Шах: да? Ты уверен? Лютфи: Вы приняли неправильный закон. Шах: за то теперь у нас есть наследницы. Лютфи: Вы просто не хотели спать со мной, вот и решили что Эсмахан и Михримах… Шах: прекрати и иди отсюда. Иначе завтра же возьму фетву на твою казнь! Лютфи: не посмеете. Шах: посмотрим как ты заговоришь, когда мы разведемся и ты потеряешь свою должность. Надо только согласие Кадия.
21 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник