Часть 2
29 апреля 2021 г., 13:24
После джюлюса в гареме устроили праздник. Эсмахан подружилась с Михримах. Бейхан помогла устроить праздник.
Шах: сестра, я хочу тебе поручить гарем.
Бейхан: спасибо большое, я не подведу. Я верю, что ты будешь прекрасно управлять страной.
Шах: Я уверенна в этом. Эсмахан, пора спать.
Эсмахан: мама, можно Михримах будет спать в моих покоях?
Шах: хорошо, пускай поставят вторую кровать для Михримах. Ну, все, давайте идите.
Дети ушли с Бейхан, а Шах позвала девушек.
Шах: ты, ты и ты будете моими служанками.
Девушка: спасибо, госпожа, для нас это честь.
Шах: представьтесь.
Девушка: Я Гюльнихаль, это Эсма, а это Гюльшах.
Шах: хорошо, найдите хороших нянь маленьким султаншам и пускай Михримах Султан начнёт учиться.
Гюльнихаль: но госпоже только два года, она ещё плохо говорит.
Шах: вот там и научиться говорить.
Госпожа поднялась и праздник закончился. Она пришла в султанские покои и приказала готовить кровать ко сну.
Мерджан: Лютфи Паша просит Вас принять его.
Шах: зови.
Она накинула халат и села на диван закрыв глаза. Паша вошёл в покои и поклонился.
Лютфи: госпожа, Ваши слова во время джюлюса очень понравились людям, но их не покоит что у династии нету наследника.
Шах: о, Аллах! Завтра я решу эту проблему, можешь идти.
Утром Шах Султан приказала накрыть завтрак, а после собралась на свой первый совет дивана.
Ибрагим: Внимание! Шах Султан!
Госпожа вошла в комнату и села на трон.
Шах: Ибрагим, какие срочные дела у нас есть?
Ибрагим: посол Венеции просит принять его.
Шах: ну, зови тогда.
Вошёл мужчина средних лет. За ним занесли несколько сундуков.
Посол: я привёз подарки и хочу поздравить Вас, госпожа, от имени моего господина с восшествием на трон. До Вас ни одна из женщин в Османской империи не были на троне. Мы надеемся на Ваше благоразумие и Ваш ум. Как ни как Вы всего лишь…
Ибрагим: думай что говоришь! Перед тобой султанша всего мира!
Посол: простите, госпожа.
Шах: что ты ещё хотел сказать?
Посол: мне велели передать эти подарки.
Ибрагим открыл сундуки. Там были шёлка, драгоценности, книги и украшения.
Шах: раздайте украшения и ткани девушкам из гарема. Книги пускай доставят в библиотеку, а драгоценные камни — ювелирам.
Евнухи унесли подарки и исполнили волю султанши. Посол поклонился и ушёл.
Ибрагим: также с Послом были привезены четыре девушки. Все обучены турецкому, умеют готовить и убирать.
Шах: пускай их отдадут моей сестре. Она разберётся что с ними делать.
Ферхат: в казне пусто, госпожа. Надо повысить налоги.
Шах: повысьте, но только у входящих в наши порты торговцев. Наших людей не трогайте.
Ферхат: будет исполнено.
Шах: я решила, что надо издать указ. Отныне султанши рождённые в династии Османов будут тоже претендовать на престол.
Паши переглянулись. Где это видано? Везде царит патриарх, а тут… Только немногие были согласны с Шах. Паши ничего не могли сделать, даже сказать.
Ибрагим: запиши указ госпожи.
Обратился Великий Визирь к писарю.
Шах: заседание дивана окончено.
Она встала и вернулась в свои покои. За ней шёл Лютфи Паша.
Лютфи: будет смута, госпожа.
Шах: да? Ты уверен?
Лютфи: Вы приняли неправильный закон.
Шах: за то теперь у нас есть наследницы.
Лютфи: Вы просто не хотели спать со мной, вот и решили что Эсмахан и Михримах…
Шах: прекрати и иди отсюда. Иначе завтра же возьму фетву на твою казнь!
Лютфи: не посмеете.
Шах: посмотрим как ты заговоришь, когда мы разведемся и ты потеряешь свою должность. Надо только согласие Кадия.