ID работы: 10690829

Once in a Blue Moon

Слэш
NC-17
Завершён
376
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 15 Отзывы 98 В сборник Скачать

Once in a Blue Moon

Настройки текста
      Сириус не жаловался на нехватку внимания, но все его пассии в итоге выкидывали такие номера, что за ними следовало расставание. Теперь же Блэк смотрел на своё отражение в витрине кафе и думал, зачем он, чёрт возьми, согласился. Он даже не знал, как начать разговор.       На днях «Грайндр» подкинул ему профиль Ремуса Люпина, интеллигентного студента, среди основных интересов которого значилась история английской одежды. Сириус заочно посчитал его типичным умником, ничего общего с раздолбаем вроде него не имевшим, но убедительное ворчание Регулуса заставило ему написать…       Среди пары посетителей сидевший спиной ко входу Ремус нашёлся сразу. Он читал роман Джона Бойна. Блэк остановился в шаге от Люпина и, растеряв все заготовленные вежливые фразочки, больше свойственные его брату, ляпнул первое, что пришло в голову:       – Минет или мороженое?       К счастью Сириуса, уже успевшего пожалеть о самом тупом вопросе из всех возможных, Ремус никак не отреагировал. Помявшись с секунду, Блэк устроился на диване напротив.       – Здравствуй, – только тогда Люпин оторвался от книги.       Сириус поражённо уставился на парня. Прикрытые мягкими пепельными волосами, правые ухо и скула представляли собой один сплошной шрам, уголок которого прятался под нижним веком. Холодные голубые глаза также пристально рассматривали Блэка.       Он чуть не проспал свидание, поэтому надел первые попавшиеся шмотки, небрежно связал волосы в пучок и забыл сбрить трёхдневную щетину. Сириус походил на фаната музыки семидесятых.       Разрушив неловкое молчание, подошёл официант. Люпин заказал салат и фруктовый чай, а Блэк наугад ткнул в меню.       – Носишь линзы? – попробовав заказанный смузи, Сириус поморщился и отставил его в сторону.       – Нет, – Ремус повернул голову, спрятав от любопытного взгляда шрамы. – А что?       – Цвет глаз очень интересный.       – Ну, спасибо, – Люпин, казалось, не воспринял это как комплимент.       Он ничего не ожидал от парня, который надел футболку от Вивьен Вествуд с классическими брюками и не вспомнил об элементарном приветствии. В переписке Блэк произвёл лучшее впечатление.       – Я тебе не нравлюсь, – Сириус угадал мысли Ремуса.       Его бархатистый голос отвлекал от внешности, и Люпин передумал сразу после кафе сбегать со свидания. Он вообще не горел желанием идти, но Фрэнк и Алиса настаивали. Да и ему, как не стыдно признавать, хотелось уже нормальных отношений, без лишней жалости и скованности.       – Ещё есть время это исправить, – сказав это, Ремус поклялся плюнуть на все свои убеждения и сотворить сегодня что-нибудь дикое – вероятно, в стиле Блэка.       Мелькнувший в притягательных голубых глазах огонёк не остался не замеченным. Уголки губ Сириуса дёрнулись вверх. У тихони, сидевшего перед ним, были все шансы превратиться в остряка и оторву.       – Признайся, не ты выбрал это место, – Блэк с презрением потыкал во влажный от конденсата стакан, из которого несло сельдереем.       – Друзья посоветовали, – Ремус наколол на вилку последнюю помидорку и отправил её в рот – она страшно кислила. Его тоже разочаровало кафе.       – На твоём месте я бы меньше их слушал, – Сириус махнул официанту и, встав, с явным трудом извлёк из штанов кредитку. Люпин покраснел, наблюдая за его мучениями – карманы были вызывающе узкими, ткань брюк облегала каждый миллиметр рельефных ног и… Он помотал головой.       – Это они убедили меня пойти с тобой.       – Я передумал, – Блэк, сверкнув белозубой улыбкой, отодвинул подсунутую Ремусом купюру и оплатил счёт сам. – Не слушай их совсем. Они обрекли тебя на настоящие мучения.       В субботний полдень улица спала. Редкие прохожие куда-то спешили.       – Тир или магазины? – Сириус подставил лицо ветру и прищурился.       – Второе… Ох! – очередной резкий порыв взъерошил волосы Люпина, оголив изуродованную скулу. Блэк повернулся как раз тогда, когда его спутник спешно приглаживал длинную чёлку.       Если Сириус и подумал о чём, то вслух ничего не сказал.       В первом же бутике, куда они завернули спустя полчаса неспешной прогулки, Ремус приятно удивился наличию-таки у Блэка адекватного чувства стиля и даже одобрил кремовую рубашку с французским воротничком – панковская футболка вместе с оторванными бирками отправилась в пакет. О цене же он старался не думать. Его спутник не походил на того, кто кичится своим достатком. Просто он к нему привык.       – Теперь ты, – спустя несколько ярких витрин Сириус улыбнулся и указал на дверь.       – Мне ничего не нужно, – возле обтянутых мешковиной рам Люпин застыл, с плохо скрываемым восхищением оценивая атмосферу викторианской Англии, которую попытались воссоздать в магазине. Всё пестрило огромным количеством складок и узоров. – Потрясающе…       Блэк подхватил спутника под локоть и повёл вдоль громоздких шкафов и зеркал. Только тогда Ремус заметил разницу в их росте – он был на полголовы выше.       Следом за ними незаметно двинулся пожилой консультант.       Сириус доставал с полок всё подряд, крутил и бросал обратно, даже не вытаскивая наружу ценники с трёхзначными числами. Люпин же, заворожённо изучая вещи на манекенах, воспринимал посещение этого волшебного места как экскурсию. Созерцание прервалось грубым мужским голосом.       – Мистер Блэк, – консультант стоял между шкафов и неподвижностью напоминал вешалку для шляп и пальто, – возможно, вашего друга заинтересуют лимитированные бриджи из новой коллекции. Высокая талия, растительный орнамент на поясе и тонкие подтяжки с декоративными пряжками. Осталось четыре экземпляра.       Люпин почувствовал себя до жути потерянным. Ему безумно хотелось увидеть их, но…       – Что же вы раньше молчали, Кри? – когда консультант отошёл, Сириус повернулся к Ремусу. – Не волнуйся, у старика глаз намётан.       – Я ведь их не куплю, – его это расстроило.       – И не примеришь? – Блэк заговорщически подмигнул. – Сделаем фото на память.       На такое Люпин с удовольствием согласился.       – Ты здесь постоянный клиент? «Мистер Блэк» и всё это… – держа в руках стопку рубах, поинтересовался Люпин, и Сириус нахмурился, явно не горя желанием отвечать.       – Моя семья владеет половиной домов вокруг, – сказал он, продолжая перебирать цветастые кардиганы, так и не уточнив, насколько велико это «вокруг». – О, вот этот хорош!       Он вытащил лазурно-серую кофту с двумя перламутровыми пуговицами. Ремус вяло кивнул. Про себя он отметил, что Сириус кого угодно был способен подкупить своей инфантильно-открытой манерой общения. Этот панк, с глупой улыбкой перебиравший шейные платки и жилетки в «огурцах», напоминал семилетнего мальчишку, который демонстрирует взрослым пойманных в банку жучков. И, видимо, не ладил с семьёй.       – Тебе помочь с переодеванием? – Люпин вспыхнул, вызвав на губах спутника довольную усмешку.       Примерочная притаилась в углу помещения. Старомодная деревянная дверца позволяла заглянуть за неё, но, полагал Люпин, в таких магазинах это никому не пришло бы в голову. Кроме Блэка.       – Ну как? – бодрый голос заставил Ремуса нервно обернуться, но на него никто не пялился. Сириус действительно стоял совсем близко – Люпин видел его взъерошенную макушку.       – Минуту, – выдавил он.       На нём висело в общей сложности полторы тысячи фунтов, от одной только мысли об этой сумме по спине пробегал холодок. Но укороченные нейтрально-светлые брюки сидели идеально, талию подчёркивала рубашка цвета бычьей крови, а завершал образ нежного оттенка кардиган. На Ремуса в зеркало смотрел настоящий денди.       Он медленно приоткрыл дверь.       – Тебе идёт, – Сириус присвистнул. – Я забыл мобильник дома, давай поснимаю на твой.       Ремус уже успел забыть, что он на свидании, а не в чудесном сне. Он боялся проснуться и осознать, что магазин ему пригрезился.       Когда импровизированная фотосессия завершилась, парни присели на скамью напротив примерочной. Блэк отмечал самые удачные снимки галочками, чтобы отправить себе на почту, а Люпин воодушевлённо думал о том, как он включит в дипломную работу пункт об этом месте.       Переодеваться обратно не хотелось, но каждая нитка давила тяжестью денег, которых стоили эти вещи. Однако за дверцей, там, где Ремус оставил аккуратно сложенные штаны, поло и пуловер, было пусто.       Озадаченно поморгав, он обернулся к Блэку.       – Где моя одежда?       – Я стал чуть больше тебе нравиться? – вместо ответа спросил тот.       Кри, как назло, куда-то исчез. Да и, похоже, он выбрал бы сторону «мистера Блэка».       – Чувствую, я поторопился с выводами, – Люпин выскочил из пустой примерочной и навис над Сириусом. Тот поднял руки в примирительном жесте.       – На следующей нашей остановке нужно выглядеть… – он шагнул навстречу Ремусу, сократив расстояние между ними до потенциально неприличного, и томно произнёс: – крышесносно.       От него пахло мятной жвачкой.       Смутившись, Люпин не возразил. Но после почувствовал себя бессовестно обманутым – удовольствие от последней пары часов рассеялось. Ремус согласился на такси, но всю дорогу молчал. Они в тишине доехали до другого конца Вест-Энда и вышли возле вывески с розовыми неоновыми буквами.       «Мародёры».       – Прости, если расстроил, – Сириус остановился возле дверей, – мы вернём костюм вечером. Считай, взяли напрокат. Дай мне ещё один шанс, ладно?       Зал клуба почти пустовал, за столиками кое-где сидели парочки, рядом кружили работники во флуоресцентных костюмах. Сириус потащил Ремуса к барной стойке.       – Как обычно, Бродяга? – к Блэку обратился мужчина в светящейся под ультрафиолетом фуражке. – О, новый бойфренд? Какой симпатичный молодой человек! Как запишем?       Люпин растерянно уставился на Сириуса, специально севшего слева от него.       – Думай, Тони, – усмехнулся он и повернулся к Ремусу. – Минет или мороженое?       – Что? – он дёрнул головой, подставляя здоровое ухо, но сомневался, что ослышался.       – Тут всем полагается прозвище и испытание, – пояснил бармен. – Правила «Мародёров».       Блэк беззастенчиво улыбнулся.       Ремус задумался. Дальше, в общем, падать было некуда. Разве ему не хотелось совершить что-то вульгарное? Хоть раз в жизни.       – Тогда минет, – осмелев, кивнул он, чем сильно удивил Сириуса.       Тони достал два шота. Наполовину наполнив стопки ликёрами, он потряс баллончик со взбитыми сливками. Люпин таращился на это с любопытством и непониманием, а Блэк тихонько ржал.       – Я первый, – он подвинул к себе коктейль и наклонился.       Ремус наблюдал, как бесстыдно обхватывают шот губы Сириуса. Тот прикрыл глаза и запрокинул голову. Содержимое стопки стремительно двинулось ему в рот.       – Лунатик, твоя очередь, – проговорил бармен и добавил: – За редкий цвет глаз.       – Я же говорил, – воскликнул Блэк, – у тебя красивые глаза. Я в них влюбился.       Люпин только опустил шот и, услышав признание, закашлялся. Пара капель коктейля упала на бриджи. Ремус побледнел, а Сириус попросил салфетки.       – Лучше застирать, – Тони с усмешкой проследил за тем, как парни скрылись за дверью туалета.       Блэк прислонился к стене и наблюдал, как Люпин топтался у раковины. Чтобы аккуратно замылить пятна, он снял штаны и теперь стоял в одной рубашке и обёрнутом вокруг пояса кардигане. На правой ноге Сириус заметил полосу дряблой беловатой кожи.       Ещё несколько долгих минут ушло на сушку, и всё это время Блэк не сводил взгляда с голых икр.       – Не подождёшь, пока до конца высохнут?       – Ничего страшного, – Ремус встряхнул бриджи и начал снимать мокасины.       Из коридора донеслись голоса. Сириус обернулся и, выругавшись, толкнул босого Люпина в ближайшую кабинку, а после подобрал его обувь. Ремус наклонился за упавшей с бёдер кофтой и, выпрямляясь, задел головой настенный крючок.       – Не больно? – прохладные пальцы коснулись волос до того, как Люпин успел отодвинуться. Впрочем, пространства для манёвров было немного.       Блэк не убирал руку, следя за метаниями голубых глаз. Медленным движением Сириус заправил чёлку Ремуса за правое ухо и погладил искажённую шрамом щёку.       Люпин вздрогнул, с запозданием осознав, что он, полуголый, заперт в туалетной кабинке с не внушавшим доверия панком.       Блэк, опустив крышку унитаза, уселся на него и шлёпнул по коленям. Ремус никак не отреагировал на приглашение и занялся натягиванием брюк. Сириус раздосадованно вздохнул.       – Ремус, – он впервые обратился к Люпину по имени, – ты разочарован?       – С чего бы, – отозвался тот. Он собирался обдумать события дня позже, один в спокойной обстановке.       За дверью громко болтали, не обращая внимания на приглушённые голоса в одной из кабинок.       – Ну, может, – Сириус сглотнул, – хотел бы вместо коктейля что-то другое?       Неожиданностью для Блэка, не без причин заработавшего в университете репутацию повесы, стало то, что ситуация вызвала у него чувство неловкости. Если бы всё шло как обычно, он бы давно утащил парня в какой-нибудь безлюдный угол, но Люпин был другим.       – Честно? – он замер в расстёгнутых штанах, с болтавшимися у колен подтяжками. Его голос наполнили незнакомые нотки. – Не знаю.       Руки Ремуса повисли над бриджами, а пальцы подрагивали от накатившего волнения – он старался не смотреть на Сириуса, чьи штаны обтягивали не только ляжки, но и пах.       Блэк проследил за взглядом Люпина. В следующую секунду их уже разделяли считанные миллиметры. Не встретив сопротивления, Сириус двинулся вперёд, смяв чужой рот своими губами. Ремус, послав благопристойность куда подальше, прикрыл глаза и ответил на поцелуй.       Когда обоим стало нечем дышать, он упёрся спиной в дверь, а Блэк, облизнув зубы, опустился на колени.       Люпин охнул: бёдра обдало жарким дыханием, пальцы требовательно впились в ягодицы и потянули трусы вниз. От стыда Ремусу хотелось провалиться на месте. Он возбудился от одного поцелуя и собирался позволить себе отсосать в клубном туалете. Совсем не в его духе!       Сириус не засорял голову лишними мыслями. Он нетерпеливо вобрал наполовину возбуждённый член в рот и посмотрел вверх. Наблюдать за реакцией такого скромного парня, как Люпин, было очень весело.       В оральных ласках Блэк весьма преуспевал. То, как его язык обводил головку, вынуждало Ремуса закусывать губу, чтобы не застонать. Сириус отдался процессу с таким тщанием, словно от этого зависела его дальнейшая жизнь.       – Сядь, – оторвавшись от разгорячённой плоти, он бросил на унитаз кардиган.       – Испачкается... – попытался возразить Люпин, но сильные руки заставили его сесть.       Обратно в зал они вышли спустя час. Ремус не решился пойти за стойку, потому что бармен, очевидно, по одному только их с Сириусом виду понял, чем они занимались, и театрально похлопал. Блэк, счастливо улыбаясь, сидел рядом и рассказывал про клуб и его правила.       Люпину не терпелось шокировать Фрэнка и Алису рассказом о свидании, он прокручивал в голове самые важные моменты и изредка краснел, из-за чего Сириус не сводил с него лукавого взгляда.       Вещи из магазина они договорились забрать в другой раз, потому что слишком уж уютно сиделось вдвоём в полупустом клубе.       – А в чём подвох с мороженым? – по дороге к автобусной остановке спросил Люпин. Он отказался ехать на такси.       – Оно ромовое. Не жалеешь? – Сириус посмотрел на Ремуса.       – Я бы повторил, – ответил он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.