ID работы: 10691168

A Lonely Egg-A

Джен
Перевод
G
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Было темно и облачно, когда мистер и миссис Птеранодон летели над лесом. — Конечно, было очень мило со стороны твоих родителей немного присмотреть за нашими яйцами. А, дорогой? — сказала миссис Птеранодон.       Мистер Птеранодон посмотрел на жену и кивнул. Проведя такой замечательный день на рыбалке и побыв вместе вдвоем, они были счастливы отправиться домой.       Миссис Птеранодон уставилась в землю, и её глаза расширились. Она полетела вниз, к земле. — Дорогая! — мистер Птеранодон полетел вниз вслед за женой. Он приземлился рядом с ней. — Дорогая, что на тебя нашло?       Миссис Птеранодон просто указала перед собой и ничего не сказала. Мистер Птеранодон посмотрел в ту сторону, куда она указывала, и увидел перед собой гнездо. В гнезде лежало одинокое яйцо.       Парочка медленно приблизилась. — Дорогая, — мистер Птеранодон положил руку на плечо жены. Миссис Птеранодон подняла на него глаза. Она выглядела немного обеспокоенной за яйцо. — Нам пора уходить. Очевидно, мать этого яйца скоро вернется.       Миссис Птеранодон снова посмотрела на яйцо. — Но он совсем один. Кто оставит яйцо без присмотра? — Я уверен, что мать скоро вернется.       Но миссис Птеранодон продолжала озабоченно смотреть на яйцо.       Мистер Птеранодон вздохнул и улыбнулся. — Что я тебе скажу, дорогая? Мы сядем вон на то дерево, — сказал он, указывая на высокое дерево позади себя. — Мы подождем возвращения матери этого яйца. А когда мы увидим её и поймем, что яйцо с ней в безопасности, мы уйдем. Как это звучит?       Миссис Птеранодон медленно повернула лицо к мужу. Секунд через десять она медленно кивнула.       Мистер Птеранодон кивнул.       Они взлетели на высокую ветку дерева, на которое только что указал мистер Птеранодон. Там они ждали возвращения матери.       И они ждали. И они ждали. И ждали. И ждали. И ждали. Но никто не появился. Ни единого живого существа.       Вскоре начался дождь.       Мистер Птеранодон обнял жену крылом, пытаясь утешить. Но безрезультатно. Она все еще беспокоилась о яйце. Что, если мать никогда не вернется? Что, если с ней случилось что-то плохое? А что будет делать ребенок, когда вылупится из яйца? Все эти мысли проносились в голове миссис Птеранодон, пока она смотрела на яйцо.       К этому моменту прошло уже несколько часов, а мать все не появлялась.       Даже сидя на дереве, миссис Птеранодон была уверена, что яйцо сильно намокло. — Может, мне стоит спуститься туда и согреть яйцо? Только пока…       Мистер Птеранодон нервно улыбнулся ей. — Я не знаю об этом, дорогая Что, если мать вернется и увидит, что ты сидишь на ее яйце? Не думаю, что она будет очень счастлива.       Миссис Птеранодон обеспокоенно посмотрела на него.       Прошел еще час. — Дорогая, уже поздно, и мои родители, должно быть, беспокоятся о нас. Мы должны уйти и вернуться к нашим яйцам.       Миссис Птеранодон смотрела на мужа широко раскрытыми глазами. — Мы не можем оставить бедное яйцо в полном одиночестве. — Но мать будет... — сказал мистер Птеранодон. — Дорогой, неужели ты не понимаешь? Мать никогда не вернется. Мы не можем оставить это яйцо само по себе. — И что же нам теперь делать? Взять его с собой домой?       На лице миссис Птеранодон появилось выражение надежды. — Дорогая, мы не можем. Мы даже не знаем, что это за вид. — Какое это имеет значение? Будь то велоцираптор или стегозавр, мы не можем позволить бедняжке замёрзнуть.       Мистер Птеранодон посмотрел на яйцо. Увидел, как одиноко он выглядит, и ему стало так же грустно, как и его жене. Он вздохнул и посмотрел жене в глаза. — Ты прав, дорогая. Мы не можем оставить это яйцо само по себе. Мы должны забрать его домой.       Миссис Птеранодон улыбнулась и поцеловала мужа, мистер Птеранодон улыбнулся и поцеловал её в ответ.       Оба слетели на землю и подошли к гнезду. Они оба положили руки на яйцо и подняли его с гнезда.       Затем мистер и миссис Птеранодон начали переносить яйцо обратно в гнездо. Им потребовался почти час, чтобы доставить его домой, так как они должны были летать, неся яйцо ногами. Что было нелегкой задачей.       Они приближались к гнезду и увидели родителей мистера Птеранодона. Они поблагодарили их за заботу о яйцах и забрались в гнездо.       Родители мистера Птеранодона увидели яйцо, которое несли, но поняли, почему его принесли сюда, и улыбнулись.       Мистер и миссис Птеранодон поставили яйцо рядом со своим. — Хорошо, теперь это яйцо будет таким же теплым, как и другие, — улыбнулся мистер Птеранодон.       Они осторожно уселись на свои четыре яйца.       Дождь лил на крытую листвой крышу, которую они устроили над своим гнездом.       Миссис Птеранодон посмотрела на мистера Птеранодона. Её муж крепко спал и храпел.       Миссис Птеранодон похлопала по яйцу, которое они с мужем принесли, и улыбнулась. — Не волнуйся, приятель. С нами ты в безопасности, твоя новая семья. Мы не позволим, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое, — тепло сказала она.       Миссис Птеранодон зевнула и закрыла глаза.       Она тоже теперь спала, как и ее муж.       На следующее утро, когда буря закончилась и небо было ясным и сияющим, все четыре яйца вылупились. А детей назвали Тайни, Шайни, Дон и, наконец, Бадди. Который теперь имел семью, что любила его.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.