ID работы: 10691431

Шпалера

Джен
G
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сид не мог поверить своим глазам, но правда была в том, что они его никогда не подводили.        Как и другие мыши, избравшие путь следопыта, он верно служил Совету Красной лапы. Нет, он не любил крыс. Следопыты ненавидели этих скользких тварей даже похлеще, чем простые обыватели — может, из-за того, что вплотную с ними контактировали. Кто знает… Но следопытство приносило доход, причём немалый, поэтому Сид особо не жаловался. Да, крысы, да, надо с ними работать, но ради плотно утрамбованного флоринами мешочка можно было и потерпеть.        Как следопыт, он имел бордовую нашивку. Она значила — ни много ни мало — что он был специалистом в своём деле. Это было похоже на мышей — они выбирали дело по вкусу, чтобы после, путём упорства и труда, достичь в нём небывалых высот. Сид был мышью и усердно трудился, чтобы стать тем, кем являлся на данный момент — востребованным специалистом, к помощи которого прибегали самые высокопоставленные грызуны.        Но была правда, которую он усердно скрывал. Даже такие спецы, как Сид, могли давать осечки. Просто, как правило, они тщательно скрывали свои промахи, иногда прибегая к крайним мерам — шантажу, лжи и притворству.        Так и Сид — несколько лет назад он, движимый страхом разоблачения, лгал, как самый распоследний врун, клятвенно обещая, что сделал всё, что мог. То дело, к чести его, действительно было на грани — после побега короля многие его верные соглядатаи разбежались кто куда. Их всех вскоре переловили. Всех.        Кроме той крыски.

***

Сид удивился, когда узнал, кого ему следовало отыскать. Юная Бриндис была простой прачкой при дворце. Зачем она нужна Совету? Как и все слуги, работавшие в замке, она скрылась в неизвестном направлении, и боги бы с ней, но бароны отчего-то очень хотели найти непримечательную крыску. Настолько сильно, что Сид почувствовал подвох и принялся копать, с истинно мышиной педантичностью вынюхивая грязные дворцовые секреты.        И вынюхал же! Кто бы мог подумать, что прачка могла заинтересовать короля. Но заинтересовала же! Бриндис была близка к Родрику и даже, если верить слухам, делила с ним просторную королевскую постель. Услыхав об этом, Сид моментально всё понял.        «Вот же ж чертовка! — с невольным восхищением подумал он. — Наверняка носишь под сердцем королевского выродка!»        Бриндис была крысой маленькой, но удаленькой. Крыски-самки сами по себе были девчатами боевыми, а уж матери-крысы становились свирепей самого свирепого хорька, хитрей самой хитрой мыши, агрессивней Змея и скольже лягушки. Ох уж и замучался Сид, выискивая её по всей Пангее! А уж когда нашёл, то чуть было богам душу не отдал — крыса сражалась до последнего, словно в ней текла кровь древних воителей, не устрашившихся самого Зелёного Пламени.        А уже в тюрьме, ожидая допроса, крыса покончила с собой, разодрав собственное горло в жуткое месиво.        Сид смотрел на безжизненно обмякшее тело и впервые ощущал нечто холодное, что медленно текло вниз по позвоночнику. Крысёнка он так и не обнаружил, хотя он был — Сид отчётливо ощущал тот самый молочный запах, который выдавал недавно понесших самок. Запах хранился долго, почти три месяца с рождения детёныша, но у Бриндис он был настолько силён, что его не смог перебить даже металлический запах крови, неприятно осевший на языке.        «Выродку где-то с месяц», — определил Сид и направился в ближайшие деревни.        Со следопытской тщательностью он прочесывал всё новые и новые поселения, внимательно всматриваясь в мордочки крысиных малышей, которых крыски-матери, боясь обвинений в предательстве, выносили на порог своих домов. И в сами дома Сид тоже заглядывал, когда малыши, которых выносили, закончились, не принеся результата. Но и в домах было пусто — местные крысы оказались чисты.        Всё дальше и дальше Сид удалялся от места, где поймали Бриндис. Деревни становились более глухими, менее крысиными. И вот настал тот момент, когда Сид проверил всё. Он стоял на границе с самой северной республикой — Муридеей — и чувствовал себя провалившим задание юнцом. Крысёнок словно сквозь землю провалился! И, как назло, последняя крысиная деревня осталась позади, а впереди раскинула свои поля и холмы мышиная страна с мышиным населением. Крысе там не выжить, и никакая мать-крыса не потащит своего детёныша к мышам.        Досадуя, Сид вернулся в столицу. Что-что, а врать он умел как никто другой. Речь легко лилась из разработанного горла, а бароны, к счастью, ещё не додумались проверять правдивость слов своих работников. О королевском выродке ни слова: была крыса, крыса чистая — без всяких детёнышей. Кто её там, мёртвую, нюхать будет? Сдохла и сдохла, туда и дорога!        Сид получил свои флорины и вернулся домой. Одна лишь мысль так и билась у него в голове — куда мог подеваться чёртов выродок?

***

И вот, спустя пару-тройку лет, он снова на границе.        В Бринбурге, столице Муридеи, весело и оживлённо. Повсюду звучит возбуждённая мышиная речь, такая быстрая, такая беззаботная. Сид лениво бродит по ярмарке, любуясь выставленными на стендах товарами — крестьяне со всех уголков Муридеи собрались здесь, чтобы показать себя и свой урожай.        Он уже примеривается к ладной сочной морковке, которая так призывно блестит рыжим бочком, как его чуть было не сбивает детская ватага. Голопузые мышата, весело пища, несутся вперёд, и Сид с ворчанием прижимается к прилавку, пропуская бешеный ураганчик. Детёнышей он не любит — он вообще, по сути, никого не любит, ведь в мире столько предательства и лжи… Мышата несутся вперёд, а морковка отправляется в корзинку — целый флорин, грабёж, но зато чистое и выращено с любовью.        Впрочем, чего ещё ожидать от трудяг-мышей?        Сид бездумно надкусил сочный плод и задумчиво посмотрел на шпалеру. На ней был изображён Родрик, и следопыт не понимал, почему изображение Трусливого короля всё ещё украшало главную площадь мышиного Бринбурга. Возможно, жителям города было просто лень отдирать гобелен со стены — да и красиво, чёрт побери: королевский крыс, нарисованный неизвестным художником, выглядел как настоящий.        Сид собирался уже отправляться дальше, как на площадь бешеной толпой вывалились уже знакомые мышата. Среди пёстрой компании сильно выделялся рослый мышонок — с непропорционально длинными лапами, коротким лысым хвостом и длинным горбатым носом. Ан нет, вдруг с удивлением признал Сид, это же был не мышонок! Молодой крысиный подросток — вот кто весело возился с ровесниками-мышами, совсем не обращая внимания на свою непохожесть.        Сид впервые видел, чтобы дети мышей и крыс отдыхали вместе, поэтому совсем не удивился, когда лапы незаметно подвели его к толпе. Встав у одного из столбов, Сид ещё раз надкусил морковку и с нескрываемым интересом стал наблюдать за игрой.        — Давай, Силас, ты запятнан! — возбуждённо запищала какая-то мышиная кроха, и крысёнок-подросток склонился, позволяя ей завязать ему глаза. Едва он только разогнулся, как мышата бросились во все стороны, хохоча и попискивая, а та самая кроха принялась кружить вокруг крыса, приговаривая:        — Не поймаешь, не поймаешь!        Силас бестолково затоптался на месте, дёргая куцыми ушами. Растопырив пальцы, он на пробу хватанул воздух, после чего замер, вертя головой. Кроха бродила рядом — мягкие мышиные лапки ступали бесшумно, как и полагалось передвигаться их обладательнице. Силас, очевидно, не слышал её — неуверенно касаясь земли, он принялся продвигаться вперёд, уходя всё дальше от хихикающей в лапу мышки.        Остальные мышата, осмелев, придвинулись ближе. Они пробегали прямо под носом крысёнка, и Силас с поздним зажиганием пытался схватить мелькающие у морды хвосты, но всё, что ему удавалось поймать — это воздух да пыль, оставленную меленькими лапками. Убедившись, что слух не помогает, он резко разогнулся, вытянулся, прижав передние лапы к груди и шумно принюхался — горбатый нос так и заходил ходуном, считывая запахи окружающих.        — Эй, нечестно! — взвизгнула кроха. Оказавшись рядом, он хлопнула его по колену. — Силас, в игре нельзя использовать нюх!        — Но я вас совсем-совсем не слышу, — глотая окончания, как и все, кто родился и вырос в отдалённых поселениях Муридеи, пожаловался крысёнок.        Мышата тотчас окружили его. Никто даже и не думал насмехаться — видимо, очень они все были дружны.        — А давайте лучше в мячик? — подумав, неуверенно предложила какая-то белёсая мелюзга.        Все, тотчас воспрянув, радостно запищали. Силас с явным облегчением стянул с себя повязку и с удовольствием включился в игру с мячом. Детёныши перекатывали его по площади, перекидывали друг другу — и через голову, и наискосок, и об стену… Крошечная мышка с белым хвостом разошлась не на шутку — подпрыгнув, она метнула мяч прямо на шпалеру с изображением Родрика, крича:        — А кто попадёт трусу в глаз, тот получит приз!        Мышата расхохотались и включились в новую забаву. К сожалению, их роста и силы не хватало, чтобы достать мячом до необходимой высоты. Наконец, пришла очередь Силаса. И тот, не секунды не колеблясь, швырнул мяч так высоко, что тот ударил Родрика по лбу и, срикошетив об стену, чуть было не прибил самого крысёнка.        — Силас Вагстафф!        Полная седая мышь, пыхтя, выскочила откуда-то из рыночных рядов, каким-то непостижимым образом удерживая в лапках целую кучу корзин. Увидев её, мышата моментально притихли, а Силас прижал ушки к голове и виновато сгорбился.        — Прости, амма, — пропищал он, и Сид чуть было не подавился морковкой. Амма? У крысы?! Убрав овощ от греха подальше, он с куда большим интересом прислушался, стараясь не пропускать ни слова. Впервые в его жизни крыса назвала мышь своей… мамой. Это было ужасно неправильно. У крыс не было амм, они даже не знали такого слова! Почему же эта крыса так легко назвала мышь своей матерью?        Мышь придирчиво оглядела крысёнка и для проформы потрепала его за ухо.        — Будь аккуратней, не пришиби никого, — ворчливо заметила она, но в голосе её, помимо строгости, слышалась искренняя забота.        — Да, амма, — покорно пропищал Силас, и его наконец-то оставили в покое.        Мышь оставила корзины у стены, а сама вновь куда-то ушла, оставив Сида в полном смятении. Мышата же, видимо, перехотели играть в мяч. Положив его в песок возле корзин, они расселись вокруг и принялись трещать без умолку, словно те сороки. Детский лепет — ужасная белиберда, но даже он может быть полезен, ведь дети, в отличие от взрослых, чисты душой и почти никогда не думают, что любые слова могут использовать против них.        — А как ты ловко заехал трусу по лбу! — вспомнил какой-то мышонок и, фыркая, хлопнул Силаса по предплечью. — Аж искры из картины посыпались!        — Ага! — поддакнула кроха, и Силас, похихикивая, вскочил на камешек, стоящий посреди площади, и наигранно возопил:        — Да здравствует Вагстафф, охотник на королей!        Вновь полился смех — чистые, незамутненные, детские эмоции. Но Сид уже не обращал на них внимания — все звуки мира померкли в его ушах, когда мелкий Силас замер под лучами солнца, встав в напыщенную королевскую позу, которая не раз мелькала на старых гобеленах. Солнечные зайчики гуляли на его шерсти — и та отливала каштановым златом: очень редкий окрас, особенно для пангейской крысы.        Сид, не дыша, смотрел на крысёнка — и на его точную копию, взрослой крысой замершую во времени. Родрик на полотне раскинулся во весь рост — прекрасный самец, коричневая крыса с удивительными глазами, в которых, казалось, заплутал небосвод. Голубой взгляд, чистый и открытый, шерсть редкой окраски, грация и плавность истинного короля — всё это будто сошло со шпалеры и впечаталось в детёныша, стоявшего посреди залитой светом площади. Силас был по-подростковому угловат и небрежен, но природа озаботилась, это ненадолго — и Сид вдруг понял, что когда этот крыс вырастет, он станет точной копией…        «Выродок! — словно гром разверзлась в его голове истина. — Это дитя — выродок короля и прачки-прислуги!»        Мир, казалось, рухнул на следопыта, прижав его к земле. Но для остальных время шло по положенному ему закону — стих смех, Силас, успокоившись, спрыгнул с камешка, и детвора вновь защебетала о чём-то своём, ребячьем, незначительном в масштабах мира и очень-очень интересном.        Сид осторожно попятился назад, в полутьму прилавка. Он не знал, что делать. Его единственный провал — пропавший принц — был совсем рядом, но Сид ничего не мог с этим сделать. Если он раскроет этого детёныша, схватит его за шкирку и притащит в столицу, то бароны моментально поймут, что он соврал им тогда, годы назад. А за ложь следовала не менее ужасающая расплата.        «Ну уж нет, — подумал мыш, хмуро наблюдая за тем, как Силас бежит навстречу своей вернувшейся амме, — я не настолько безумен. Раз уж ты мёртв, выродок, то пусть будет так. Но я буду наблюдать за тобой, парень. И уж поверь, больше я не потеряю твой гадкий крысиный след.»
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.