Глава 5. Речь персонажа
7 сентября 2013 г., 23:24
Думаю, многие слышали анекдоты про чукчу - ведь это тоже персонаж, харизматический, обладающий свойственной ему речью и узнаваемый везде по одному лишь слову «однако». Мы мысленно тут же можем представить интонации и голос, которым говорит чукча, оттого что он яркий и запоминающийся. Так же можно отметить аниме-сериал Rurouni Kenshin, в речи главного героя Химуры Кеншина тоже можно проследить повторяющийся элемент речи «oro?»(слышится как оро) - в русском переводе «ась?».
Эти незначительные детали подчёркивают речь персонажей, придавая им уникальность и неповторимость. Казалось бы, такая мелочь, не правда ли?
В описании POVом мелкие детали, украшающие речь, являются важным элементом. Большая беда тех, кто пишет в данном стиле, в том, что "я" становится однотипным. В особенности когда автор пишет POV от нескольких лиц, важно заставлять мыслить именно этим человеком и смотреть под его углом, его глазами. К примеру, два персонажа: один вежливый ботаник, другой хулиган. Первый будет даже мысленно учителей и старших по возрасту называть по имени-отчеству, второй же будет сокращать, к тому же будет пользоваться жаргонизмами или матом (ругательствами). Сразу будет чувствоваться POV каждого.
POV вежливого ботаника:
Я зашёл в дом и поздоровался с учителем.
— Здравствуйте, Николай Иванович!
POV хулигана:
Я зашёл в дом и бросил учителю:
— Здрасьте, Николай Иваныч!
В любом случае, следует учитывать, что речь каждого может отличаться в зависимости от:
- возраста;
- воспитания;
- отдельно взятого отношения к человеку или ситуации (кого-то персонаж может не терпеть, к кому-то относиться с умилением);
- настроения;
- и прочего.
Чтобы подчеркнуть речь и мысли персонажей, можно воспользоваться различными стилями речи, диалектами, социолектами (социальными диалектами). Есть так же вариант, связать речь и мысли персонажа с его увлечениями. Так, например, обжора будет везде искать сравнения с едой, помешанный археолог будет везде видеть древности и мыслить своими терминами.
"Она такая хорошенькая, так бы и съел. Словно пампушка!" - подумал обжора.
"Она такая хорошенькая, словно старинная ваза эпохи Мин!" - подумал археолог.
Жаргон.
Разные социальные группы имеют собственные отличия в речи. К примеру, чтобы показать речь простонародья или выросшего в трущобах нищего, особенно если тема ориджинала затрагивает старую добрую Великобританию или Францию. Да и в нынешней речи молодёжи можно отметить немало жаргонных словечек, режущих ухо какому-нибудь интеллигенту.
Например: «крутой» — модный, деловой; «хата» — квартира; «баксы» — доллары; «тачка» — автомобиль; «рвануть» — пойти; «баскет» — баскетбол; «чувак» — парень.
В результате, речь какого-либо гопника или бандита может стать намного ярче и без употребления мата.
Сленг.
Лексика более профессиональной сферы деятельности. Часто они выходят в общую речь и становятся жаргонизмами, да и вообще тонкая грань между ними порой незаметна.
Можно различить сленг фикрайтера, анимешника, программистов, инженеров, геймеров, наркоманов, военных и прочих субкультур или разных профессий. Особенно популярная тема БДСМа на ФК тоже имеет свою терминологию и особый сленг. Нужно быть в Теме, чтобы писать о ней, хотя бы немного.
В сленге тематика (БДСМ) «девайс» будет означать приспособление для порки или сессии (кнут, стек и т.п.), у системного администратора - устройство для компьютера, например, беспроводную мышь. В лексиконе геймера «ПВП» будет означать дуэль игроков, для фикрайтеров - ориджинал без особого сюжета, сосредоточенный на сексе.
Изучить сленг (терминологию) можно на тематических форумах или через поисковик. Тогда речь персонажа будет точно отображать его увлечения и профессию, да и мир, в котором он крутится.
Суржик.
Припоминаете Викторию Прутковскую (сериал «Моя прекрасная няня») с её несравненным языком, наполненным суржиком? Речь её была яркой и запоминающейся, искромётной, как и персонаж, получившийся в итоге.
«СУРЖик» — смесь украинского, русского и жаргона, - уверяет Луркморье. Таки да, однако при правильном использовании речь становится невероятно привлекательной, а персонаж приобретает обаятельность.
— Перестаньте, вы все смеётесь с меня!
— Девушка, вы москвичка?
— Да, а шо?!
Правда, при этом половина читателей может наброситься на «шо» в Публичной бете и требовать его исправить так, как надо - на «что?», а другие посоветуют поменять «смеётесь с меня» на «смеётесь надо мной». Весьма знакомое модераторам и бетам «ихний» вместо «их» так же относят к лексическим формам суржика. И хотя они правы, требуя переправить, однако в результате теряется та изюминка, которая придаёт яркость и харизму речи персонажа.
Совет: для решения проблемы старайтесь ограничить суржик, жаргонизмы и т.д. прямой речью персонажа, а текст от автора пишите без их использования. Вообще, использование мата и жаргона не в прямой речи или мыслях, а в описании и действиях считается дурным тоном. Даже в POVе.
Есть так же белорусский аналог «трасянка», русско-немецкий суржик («шпрехаю на дойче») и много других.
Архаизмы.
Когда автор выбирает не современность, а иные времена и эпохи, он не может обойтись без архаизмов - устаревших слов. Они насыщают и окрашивают повествование, позволяя окунуться в мир наших предков. Самый прекрасный пример можно привести из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию". Фразы, использованные героем Юрия Яковлева, стали крылатыми:
— Врёшь, собака, аз есмь царь!
— Ох, красота-то какая! Лепота.
Чтобы воссоздать какую-либо эпоху той или иной страны, нужно иметь представление о том, какие слова были в обиходе того времени, как составлялись предложения. Речь английского джентльмена XVIII века будет отличаться от речи современного рэппера.
Следует учитывать этнические особенности различных стран. Современный американский парень будет говорить и действовать иначе, чем русский пацан. Английская ученица будет отличаться от американской и тем более от корейской. Этому способствует разный менталитет, разный уровень экономического развития, политическая ситуация, исторические и культурные ценности.
К примеру, в Японии принято шумно есть. Здесь принято причмокивать, принимая рамэн, соба (кроме тех случаев, когда едят по-европейски - есть с чавканьем не принято). В Великобритании же это будет считаться плохими манерами. Так же и с речью. Изучите страну, прежде чем о ней писать и персонаже, оттуда родом.
Немаловажную роль могут сыграть диалектизмы, стили написания диалогов (деловой стиль в бизнесе и разговорный в семье), "просторечие" и т.д. Мат и нецензурная лексика, конечно, популярны на Книге Фанфиков, но иногда они лишние и не несут особого смысла, хотя тоже подчёркивают речь персонажа.
При написании легенд и преданий нужно и во всём тексте поддерживаться определённого стиля, не только в речи персонажей.
Интонации.
Многие ориджиналы строятся на диалогах. Большую роль при этом играют интонации, с которыми произносятся слова и фразы. Расставляя акценты в диалогах, автор раскрывает характер и настроение персонажей. В результате мы практически "слышим" голоса героев.
Приведу самый простой пример, как добавить выразительности речи:
— Как у тебя дела? - спросил он меня.
— Никак! - ответил я.
— Как у тебя дела? - ехидным голосом спросил он меня.
— Никак! - раздражённо ответил я.
В последнем варианте диалог получается заметно живее, не так ли?
Голоса персонажей уникальны. Кто-то может заикаться или говорить с акцентом, например, француз может не выговаривать букву "р" - картавить. Старики могут кряхтеть, дети - пищать или верещать, фэнтезийный оборотень может вечно рычать, а неко - шипеть или някать. Не забываем про икоту.
Далее предлагается список наиболее часто используемых слов. Прилагательные можно смело преобразовывать в наречия и использовать вместе с глаголами, так и брать глаголы.
Хриплый - хрипло - хрипеть.
Шпаргалка:
Голос...
- хриплый (хрипловатый, охрипший), надорванный (сорванный), осиплый (сипловатый, осипший); скрипучий, басовитый, прокуренный, с одышкой, с придыханием;
- тихий, слабый, низкий (низко посаженный);
- высокий, звонкий, звучный, громкий;
- визгливый, писклявый, плаксивый, крикливый; тоскливый, печальный, грустный;
- дрожащий, отрывистый, заикающийся, приглушённый;
- спокойный, бесцветный, чёткий, монотонный, выразительный, властный, уверенный, вежливый;
- ядовитый, саркастический, едкий, ехидный, насмешливый, язвительный, желчный, колкий, ироничный;
- робкий, скучный, неуверенный, жалобный;
- мелодичный, зовущий, томный, мурлыкающий, чарующий, пленительный, воркующий, доверительный, заботливый, тёплый, ласковый;
- льстивый, вкрадчивый, елейный, заискивающий, угодливый, масленый, подобострастный, приторный, слащавый;
- уставший, напряжённый, надсадный, натянутый, резкий, грубый, раздражённый;
- бодрый, жизнерадостный;
- жуткий, холодный, мрачный.
Так же не последнюю роль играют глаголы. Как уже говорилось выше, у каждого персонажа своя манера речи. От автора требуется как можно лаконичнее и точнее отобразить её, ведь каждое слово должно рисовать перед читателем картинку. Скажем так, пример ниже позволяет заметить разницу:
- Иди сюда! - рявкнул он.
- Иди сюда! - позвал он.
- Иди сюда, - шепнул он на ухо.
Шпаргалка:
(приведены в прошлом времени в мужском роде)
Он...
- сказал, говорил (проговорил, выговорил) произнёс, подал голос, ответил;
- промолвил (вымолвил, замолвил слово), проронил, вопрошал (вопросил), справился, кликнул, возопил;
- сообщил, заявил, высказал(ся); заметил (отметил, подметил, приметил, наметил);
- съязвил, отчеканил, съехидничал, поддел;
- прошептал, шепнул (на ухо);
- вякнул, буркнул, пробухтел, брякнул, прогундосил, прогнусавил, прокряхтел, гаркнул;
- (вс)крикнул, проорал, завопил (издал вопль), позвал;
- сморозил (отморозил), сболтнул, отколол, сорвалось с языка;
- (про)бормотал, проронил, выдавил из себя, выразился, изъяснился;
- выпалил, высказался, выдал, бросил (кинул), уронил, резанул, загнул;
- обвинил, бросил обвинение;
- (пере)спросил (задал вопрос, попросил), осведомился, полюбопытствовал, поинтересовался, удивился, узнал; потребовал;
- согласился, кивнул (головой), указал (показал), засвидетельствовал, заверил (уверил), доказал, обосновал, удостоверил, повторил;
- опровергнул, оспорил, отказался;
- доказал (привёл доказательства, доводы), подтвердил, мотивировал, обозначил, подвёл (донёс), обосновал (дал обоснование), внушил, установил;
- нашептал, настучал, аргументировал, убедил, вбил в голову;
- (про)рычал (проурчал), рыкнул, проревел, рявкнул, (про)шипел, шикнул;
- поразился, удивился, изумился (пришёл в изумление).
- някнул, промурлыкал, мяукнул,
- рассмеялся, усмехнулся; всхлипнул, хмыкнул (это уже больше эмоции жесты, их можно рассмотреть в следующей главе).
Шпора, возможно, будет дополняться
Использованы материалы:
ru.wikipedia.org
lurkmore.to,
словарь синонимов www.classes.ru