автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
152 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
902 Нравится 114 Отзывы 448 В сборник Скачать

Поверженный

Настройки текста
      Через три дня полицейские покинули территорию академии вместе со своими собаками. Вэй Усянь вздохнул с превеликим облегчением — наконец-то он мог выходить во двор и гулять. Его любимым занятием стало лазание по деревьям — благо, что все они были старыми с широкими ветвями, на которые юноша забирался и, удобно устроившись, либо наблюдал за окружающей жизнью, либо попивал грушевое вино, либо играл на флейте. Впрочем, погода ещё была не особо тёплой, поэтому большую часть времени он так и проводил на мансарде. Которая, вопреки словам о клетке, ему очень полюбилась. Пожалуй, из всех комнат в академии эта была сделана как будто для него — была самой светлой, просторной, с окнами прямо под небом. Вэй Ину так нравилось лежать и смотреть в них, что иногда он даже не хотел никуда выходить.       — Лань Чжань, Лань Чжань! — как-то раз, совсем соскучившись, Вэй Усянь с самого утра загорелся идеей. Он терпеливо дождался окончания занятий и нашёл музыканта в одном из классов, где тот проверял задания. Несколько студентов, которые выходили, с сомнениями взглянули на него. Семестр давно был в разгаре, а о новых студентах они не слышали. К тому же, он так фамильярно ведёт себя с учителем Ланем…       — Хочу поиграть с тобой! — выпалил Вэй Ин, когда последние ученики исчезли из вида.       — Поиграть… — пространно протянул Лань Ванцзи, словно сомневался в способностях Вэй Усяня. Или подумал о чем-то другом.       — Да. Конечно, за столько лет, да ещё в этом теле мои навыки очень упали, — вздохнул юноша. — Но ты бы мог немного позаниматься со мной? Ведь теперь ты настоящий мастер Лань! — ухмыльнулся он.       — Мгм, позанимаюсь, — кивнул головой Ванцзи. — Но я буду строг.       — Хаха, мне не привыкать, — задорно отозвался Вэй Ин. — А мы можем заниматься в том классе, где делали это раньше?       — Мгм, — снова кивнул тот. — Тебе лучше что-нибудь поесть перед этим, мы будем заниматься долго.       — Звучит устрашающе, — вновь рассмеялся Вэй Усянь. — Ладно, тогда я захвачу что-нибудь в столовой и сразу к тебе. Встретимся там!       Совместные занятия да ещё в том же самом классе навевали очень сильные воспоминания. Для Вэй Усяня в новом теле они немного сгладились, зато для Лань Ванцзи это стало сродни эмоциональному удару. Он был более рассеян, чем прежде, хотя Вэй Ин не замечал этого. Юноша был очень занят собственной оценкой сил. Прежнее тело обладало некоторыми музыкальными способностями, но Вэй Усянь сомневался, что от нынешнего будет какой-то толк. Конечно, нотную грамоту он помнил, как правильно дышать тоже. Но всё же его техника была утеряна. Пальцы двигались не так ловко, дыхание то и дело сбивалось, разум не успевал охватить все увиденные ноты. А от его былой виртуозности не осталось и следа. С уровня молодого виртуоза он упал на уровень среднестатистического школьника старших классов, чем был очень не доволен.       А вот Лань Ванцзи, похоже, не разделял его мрачных мыслей. Несмотря на предупреждение о строгости, Лань Чжань наоборот был очень мягок с ним, хотя юноша играл намного хуже, чем в своём прежнем теле. В той жизни Ванцзи и правда держал его в ежовых рукавицах, заставляя заниматься до беспамятства, по сотне раз проигрывая и оттачивая проблемные места. Делая из невзрачного камушка высшую драгоценность. Теперь же он предпочитал просто слушать и смотреть на него, наблюдать за его глазами, губами, пальцами и движениями. Слушать его игру, хоть и не такую идеальную, как прежде, но очень живую и яркую. Вэй Усянь скорее сам останавливался, отмечал свои проблемы и рассказывал, как их решить, нежели это делал его наставник.       — Лань Чжань, ты совсем разленился, — посетовал он, когда в очередной раз ошибся и прервал свою игру. — Я ждал от тебя бесценных советов, а ты… Только и делаешь, что глазеешь на меня, как на певчую птичку!       — Я должен несколько раз послушать твою игру, чтобы сделать выводы, — не согласился с ним Лань Ванцзи, который сидел на стуле на месте зрителя и не спускал с исполнителя глаз.       — Да? А я подумал, ты решил рассмотреть меня со всех сторон, — ухмыльнулся Вэй Ин и повертелся на пятках. — Ну и как тебе? Я совсем стал плох? Пальцы какие-то деревянные, никак не шевелятся, — посетовал он, сжимая и разжимая кулак.       — Неплохо, но… техника и правда на низком уровне. Но даже так я слышу, что ты это ты, — поделился своими наблюдениями Лань Ванцзи. — С тобой никто не сравнится, твой звук всегда особенный. Если к нему добавить технику, то играть ты будешь, как прежде. Садись за рояль, — попросил он и сам поднялся на ноги. — Я проверю тебя и здесь.       — Хех, повинуюсь, великий мастер, — повеселел Вэй Усянь присаживаясь на банкетку. С фортепиано у Вэй Ина тоже особых проблем не было, хотя оно ему нравилось гораздо меньше, чем любимая флейта. Флейта была идеальным инструментом, с которым Вэй Усянь ощущал полную свободу и мог выразить все свои чувства. Рояль же ограничивал его. Он играл, но играл скорее для галочки, не пытаясь особо понять глубину этого инструмента. Тот казался ему каким-то громоздким и неповоротливым, в отличие от юркой живой флейты. Лань Ванцзи поставил перед ним ноты с несложной пьесой, а сам, придвинув стул, опустился рядом. Невольно переглянувшись с ним, Вэй Ин задержал на нём свой взгляд чуть дольше, чем нужно, и с трудом смог перевести его на ноты. Которые внезапно начали прыгать перед глазами. На самом деле, он не сомневался, что мог неплохо прочитать с листа такую простоту, однако отчего-то близость Лань Чжаня заставляла его немного нервничать. В который раз он отмечал незнакомое приятное волнение, наполняющее его тело, когда он находился рядом с ним. Причем это волнение было очень напряженным из-за расстояния: либо Лань Чжань должен был отодвинуться дальше, чтобы прекратить его, либо придвинуться ещё ближе, чтобы дать ему перерасти в нечто другое.       — Ничего, если не получится, — ободряюще произнёс Лань Ванцзи, видя, как Вэй Ин не решается начать. — Я помогу тебе.       — С такой ерундой даже я справлюсь, — отмахнулся Вэй Усянь и наконец-то взял себя в руки. — Приступим!       Тем временем Лань Сичэнь, сидя в кабинете директора, услышал стук в дверь. Он негромко произнёс «войдите», не отрывая глаз от своих документов. Сичэнь думал, что кто-то из студентов или преподавателей пришёл решить свой вопрос, однако мужчина, который прошёл в его кабинет, не принадлежал академии.       — Добрый вечер. Уделите мне пару минут, директор Лань? — его голос прозвучал очень мягко, и Сичэнь, услышав незнакомые нотки, поднял голову. Молодой человек, около тридцати лет, был невысоким, но хорошо сложенным и очень стильно одетым. Песочно-золотистая гамма его костюма подходила цвету его глаз, а мягкая улыбка делала его лицо крайне открытым и дружелюбным.       — Простите? — Лань Сичэнь приподнял брови. — Мы знакомы?       — Нет, но сейчас познакомимся, — из внутреннего кармана он достал визитную карточку и, положив её на стол, придвинул ближе к Сичэню. — Цзинь Гуанъяо, генеральный директор строительной компании Ланьлин Цзинь, — деловито представился он и улыбнулся. Лань Сичэнь взял визитную карточку и ещё раз прочитал его имя и должность.       — И что же такой высокой особе понадобилось в музыкальной академии? — удивлённо спросил он, переводя взгляд на Гуанъяо. Тот не упустил возможности снова улыбнуться.       — Будет вам, я такой же смертный, как и вы, господин директор. А причина, по которой я нанёс вам визит, проста и сложна одновременно.       — Что ж, тогда поведайте мне о ней, — Сичэнь протянул руку, указывая ему на кресло. Цзинь Гуанъяо присел и, сцепив пальцы на животе, закинул ногу на ногу.       — Понимаете ли… Я ищу своего брата, — неспешно начал он, а на его лице появилось страдальческое выражение. — Мой младший единокровный брат, несмотря на юные годы, многое пережил в жизни. Он страдает душевной болезнью, поэтому долгое время содержался в психиатрической лечебнице. Я заботился о нём как мог, но по роду своей деятельности я занятой человек, и у меня часто не хватает времени, — он обреченно вздохнул. — И я упустил этот момент. Момент, когда всё вышло из-под контроля, и мой душевнобольной брат смог сбежать.       — Простите, но как связан ваш брат и академия Гусу? — вежливо поинтересовался Лань Сичэнь.       — Моего младшего брата зовут Мо Сюаньюй, — продолжил Цзинь Гуанъяо, а Сичэнь заметно напрягся, услышав это имя. — Он воспитывался матерью и решил оставить её фамилию, а после её смерти жил в семье тётки — её сестры. К сожалению, уже тогда его рассудок помутился, и он в приступе агонии жестоко убил своих родственников — тётку, её мужа и своего двоюродного брата, — тяжело вздохнул Гуанъяо. Лань Сичэнь, сидя за широким столом, с силой стиснул ручку, чуть не сломав её надвое.       — Конечно, он совершил это не из-за злого умысла, — спустя пару секунд, придя в себя, продолжил мужчина. — А лишь из-за своей душевной болезни, что передалась ему от матери. Суд признал его недееспособным и направил на принудительное лечение в клинику. Там он провёл несколько долгих лет, но около трёх недель назад ему удалось оттуда сбежать. Он инсценировал самоубийство, перерезав себе вены, и попал в центральный госпиталь. Где и встретился с вашим младшим братом, — Гуанъяо бросил выразительный взгляд на Лань Сичэня, отмечая его напряжение в теле и бледность лица. — Полагаю, полиция уже приходила к вам по этому вопросу?       — Приходила, — сдержанно ответил директор академии. — Они провели здесь обыск с собаками, однако ничего и никого подозрительного не нашли. Также они оцепили здание на несколько дней и никого не поймали. Мо Сюаньюя здесь нет.       — Простите, господин Лань, — мягко возразил ему Гуанъяо. — Но у меня имеются другие сведения. Вы не покажете мне академию? — он внезапно поднялся на ноги. — Я никогда не бывал в таких местах. Очень любопытно увидеть, как здесь всё устроено! — его голос был наполнен искренним энтузиазмом, что несколько удивило Лань Сичэня. Директор тоже поднялся на ноги и, обойдя стол, приблизился к гостю.       — Сейчас я немного занят. Может быть, я предложу кому-то из преподавателей показать вам академию? — осторожно спросил он, гадая, где сейчас его младший брат и тот человек. Хорошо, если они на мансарде, но в последнее время Вэй Усянь взял за привычку шататься по всей академии и гулять во дворе.       — Ох, нет. Мне бы очень хотелось, чтобы это сделали вы. Это не займёт много времени, обещаю, — добродушно заверил тот.       — Что ж, если вы так настаиваете, — пробормотал Лань Сичэнь, понимая, что у него не осталось другого выхода. Они вместе покинули кабинет директора и направились вдоль по коридору. Цзинь Гуанъяо живо интересовался любым необычным предметом, что попадался им по пути и не преминул заглянуть в пустые кабинеты. Ему нравились музыкальные инструменты, он так и норовил их потрогать и услышать звук.       — Жаль, что в детстве никто даже не подумал обучить меня музыке, — смущенно улыбался он. — Возможно, моя жизнь сложилась бы иначе. Скажите, а вы обучаете возрастных студентов? — тут же поинтересовался мужчина.       — Наша академия является высшим учебным заведением, — спокойно объяснил Лань Сичэнь. — Мы принимаем уже подготовленных молодых людей, окончивших школу и музыкальный колледж. Правда, при нашей академии часто проходят курсы, куда может записаться любой желающий и получить навык игры на каком-либо инструменте.       — Ох, замечательно, — закивал головой Гуанъяо. — Пожалуй, это мне может подойти. А здесь что у вас? — он заглянул в ещё один кабинет, дверь которого была приоткрыта.       — Малый концертный зал, — прокомментировал Лань Сичэнь. — Таких в академии имеется несколько. Здесь проходят текущие экзамены и репетиции. Концерты и итоговые экзамены мы проводим в больших залах.       — Крайне познавательно, — Цзинь Гуанъяо бросил довольный взгляд на спокойного директора.       — На каком инструменте вы бы хотели научиться играть? — спросил Сичэнь, когда они вновь пошли по коридору, поднимаясь на другой этаж.       — Хм…. сложный выбор, — задумчиво отозвался тот. — Наверное, на каждом. Хотя я не настолько талантлив. А вы, господин директор, наверняка владеете не одним инструментом? — полюбопытствовал он.       — Не одним. Я люблю играть на фортепиано, гуцине, но больше предпочитаю традиционную флейту сяо, — ответил Сичэнь. — Её серебристые звуки успокаивают и душу, и разум, помогая расслабиться и найти ответы на многие вопросы.       — Признаться, я несколько раз был на ваших концертах, — мягко сказал Цзинь Гуанъяо. — И ваша игра действительно завораживает, погружая в какой-то гипнотический транс. Однако в последнее время вы не выступаете? — расстроенно спросил он.       — Нет, к сожалению, теперь у меня не так много времени, — со вздохом ответил Лань Сичэнь. — Управление академией требует много времени и сил, поэтому мне пришлось оставить концертную деятельность. Теперь на сцене блистает мой брат, — с теплотой отозвался он.       — Ваш брат… — повторил Цзинь Гуанъяо. — Лань Ванцзи. Да, на его концертах я тоже бывал. Его музыка так же прекрасна, и всё же ваша завораживает меня больше, — сделал комплимент он. — И раз уж речь зашла о вашем брате… — улыбка исчезла с его лица, сделав его максимально серьёзным. — Я беспокоюсь за него. Мо Сюаньюй на самом деле очень болен, но с виду может показаться, что он здоров и адекватен. На первый взгляд, он ведет себя как нормальный человек, однако, он может запросто причинить вред другим людям. Особенно, вашему младшему брату, к которому втёрся в доверие. Вы не знаете Мо Сюаньюя, а я его знаю очень и очень хорошо, — покачал головой Цзинь Гуанъяо. — Он очень… сообразительный. Он может выкрутиться из любой ситуации и подставить другого. Он прирожденный лжец и актёр. Он запросто может состроить из себя жертву и вызвать сочувствие. Может втереться в доверие, узнать о всех слабостях человека и надавить на его болевые точки, взяв его под свой контроль. А может соблазнить его, полностью привязать к себе и использовать, как живой щит, укрываясь за ним. Я вижу, что вы понимаете, о чем я говорю, господин Лань, — замечая на его лице замешательство и рассеянность, сказал Цзинь Гуанъяо. — И если вы волнуетесь за вашего младшего брата, то вам лучше передать Мо Сюаньюя мне. Я позабочусь о нём. И не допущу тех ошибок, что допустил прежде.       На несколько мгновений Лань Сичэнь действительно усомнился в правильности своего выбора. Слова Цзинь Гуанъяо казались очень убедительными, а доводы логичными. Мо Сюаньюй и правда был человеком, которого они не знали. Ни младший Лань, ни старший. Он обрушился на них внезапно и как будто действительно с первых минут взял под контроль Лань Ванцзи. Да такой, что тот похитил его из клиники, принёс в Гусу и спрятал от полиции, рискуя всем. Сичэнь до сих пор не мог поверить, как его правильный и хладнокровный младший брат мог одновременно совершить столько безрассудных поступков! И ради кого? Какого-то странного парня по имени Мо Сюаньюй, утверждающего, что он Вэй Усянь.       «Но Вэй Усянь мёртв, — Лань Сичэнь пытался найти хоть какое-то объяснение этому. — Мёртв вот уже как десять лет. И мёртв наверняка, ведь из него извлекли сердце и другие органы. Ванцзи мог обмануться. Что если внешнее сходство с Вэй Усянем затмило ему разум, и тот человек воспользовался этим и стал помыкать им в своих интересах? Да, Ванцзи умен и очень рассудителен, но когда дело касается собственных чувств… тут он поистине как слепой котёнок. Тот человек, спасаясь от преследований, мог одурачить его и теперь, прячась здесь, надеется, что его никто не выдаст, поскольку у него сильный сторонник…»       — Вижу, вы понимаете, о чем я говорю, — заметил Цзинь Гуанъяо. — Не волнуйтесь, если вы просто скажете, где он, ни вам, ни вашему брату ничего не грозит. Мне нужен только он, я не собираюсь причинять вред другим людям.       «Боюсь, так не получится, — про себя подумал Сичэнь, нахмурившись. — Если его попробуют отобрать у Ванцзи, последствия могут быть самыми непредсказуемыми… Что же делать? Я хочу верить Ванцзи, но слова этого человека звучат так убедительно и правдоподобно… К тому же, я до сих пор не верю, что это Вэй Усянь… Но даже если и так, если Мо Сюаньюй преступник, разве я могу навредить Ванцзи, когда впервые за столько лет он по-настоящему счастлив?»       Терзаясь в раздумьях, Лань Сичэнь замедлил шаг, едва различая коридор, по которому они шли. Цзинь Гуанъяо выжидательно смотрел в его сторону, как вдруг его телефон зазвонил. Разговор вышел очень коротким, зато после него на лице мужчины появилась очередная довольная улыбка.       — Что ж, господин директор, можете больше не мучить себя, — произнёс он, и Лань Сичэнь невольно вздрогнул.       — Мои люди нашли его, — Гуанъяо ускорил шаг, и директор бросился следом за ним. — Спасибо, что провели для меня экскурсию, — на ходу бросил он. — За это время мои люди успели все тщательно обыскать. Впрочем, кажется, они особо и не скрывались.       Когда они остановились перед открытой дверью одного из классов, Лань Сичэнь ощутил сильнейшее напряжение и страх сродни тому, что он испытывал, когда узнал, что младший брат попал в аварию. Несколько людей в черных костюмах не так давно ворвались в класс, где Вэй Усянь и Лань Ванцзи беззаботно занимались музыкой, забыв обо всём на свете. Не успели они даже опомниться, как их мгновенно скрутили, растащили по сторонам и, поставив на колени, прижали к полу.       Вэй Ин, слыша, как кровь стучит в ушах, со страхом взглянул в сторону Лань Чжаня. За каких-то несколько секунд его жизнь перевернулась с ног на голову, и внутренности снова охватил леденящий ужас. Рано, слишком рано он забыл о той истории с больницей! И предался беззаботной счастливой жизни... Он не ожидал, что всё обернётся подобным образом. Прожив несколько дней в академии, он совсем забыл о том, что его преследовала не только полиция. И вот теперь поплатился за свою неосторожность. Хуже того: он втянул в это Лань Ванцзи, который всеми силами пытался вырваться и помочь ему…       — Нет, Лань Чжань, не надо! — выкрикнул Вэй Ин, когда музыканта сильно ударили в живот, заставляя опять рухнуть на колени. Ванцзи кашлянул, и изо рта вылетело несколько капель крови. Если ему сломали рёбра и те повредили лёгкие… От отчаяния и бессилия сердце болезненно застучало в груди Вэй Ина. Он пытался придумать, как выкрутиться из этой непростой ситуации, но она казалась безвыходной. Совсем как то время, которое он провёл запертым в психиатрической клинике. И единственный способ, который помог ему выбраться оттуда…       — Он прав, лучше не сопротивляться, — раздался приглушенный знакомый голос, от которого все внутренности Вэй Ина заледенели. Этого голоса он боялся больше всего на свете, и вот его кошмар снова стал реальностью. Пульс замедлился моментально, а чувство онемения охватило его с головы до ног. Он медленно повернул голову и увидел того самого человека, который пытал его в госпитале. Цзинь Гуанъяо, войдя в класс в сопровождении Лань Сичэня, встал напротив схваченного Мо Сюаньюя и надменно усмехнулся.       — Я думал, ты будешь более осторожен, — протянул он, глядя свысока. — Но видимо, на радостях ты совсем страх потерял. Как ты смог подняться на ноги после того препарата? Разве что, тебе помогли, — он бросил взгляд на схваченного Лань Ванцзи, рядом с которым опустился старший брат.       — Отпустите его, — с волнением в голосе попросил директор академии. — Вы сказали, что не тронете его…       — Брат, неужели ты… — ошеломленно и разочарованно прошептал Лань Чжань.       — Да, если бы вы рассказали мне об этом сами, — не дав Сичэню ответить, прервал их Цзинь Гуанъяо. — Однако теперь я ничего не могу обещать. Уведите его, — бросил он своим людям, и те, подняв Вэй Ина, потащили его к выходу. Юноша дёрнулся, пытаясь сбросить их руки, но держали его очень крепко. Он стиснул зубы, вновь ощущая сильное давление крови в ушах и болезненное сердцебиение. Вдобавок ко всему, его правое предплечье начало сильно жечь, будто кто-то проводил по нему раскаленным железом. Однако не успели они сделать и двух шагов в сторону выхода, как Лань Ванцзи, сумев всё же освободиться, бросился им навстречу. Вэй Усянь впервые видел его таким разъяренным и впервые узнал, сколько в нём, оказывается, силы. Он смог справиться с двумя взрослыми мужчинами и вырвать из их рук Вэй Усяня. В эти минуты он как никогда был похож на раненого взбешенного зверя, у которого отняли самое дорогое. И которое он хотел вернуть любой ценой.       — Вэй Ин! Бежим! — хватая его за руку, воскликнул музыкант. Сердце Вэй Усяня снова затрепетало от волнения. На мгновение ему показалось, что всё получится. Что Лань Чжань снова спасёт его, как тогда, в госпитале. Они смогут сбежать и где-нибудь спрятаться, осесть в неприметном месте, а потом о них все забудут и всё пойдёт как прежде… Однако едва Лань Чжань успел притянуть юношу к себе, как Гуанъяо, раздраженно наблюдая за этой сценой, сквозь зубы процедил:       — Избавьтесь от него, он так и будет нам мешать.       Все призрачные надежды Вэй Усяня рухнули в одно мгновение. Это не госпиталь, где практически не было охраны. Сейчас против них шесть здоровых взрослых мужчин, да ещё наверняка с оружием. Лань Чжань справился с двумя, но вряд ли выстоит против такой оравы. А сам Вэй Усянь ощущал себя настолько слабым и бесполезным, что хотел бы просто провалиться под землю и прекратить всё это. Теперь все люди Яо бросились на Лань Ванцзи, а в руках одного из них блеснуло лезвие ножа. Лань Чжань не заметил его, таща Вэй Усяня в выходу, зато увидел Сичэнь. Его губы замерли в немом крике: даже если он окликнет брата, тот не послушает. Он слишком рассержен и обижен на него за все эти нелепые совпадения…       — Ванцзи, осторожнее! — подбежав к нему, Сичэнь толкнул его за плечо и встал между ним и нападавшим, заслонив его спину. Услышав его голос, Лань Чжань невольно обернулся. И замер, пораженно глядя на то, как Сичэнь опускается на пол, а его светлая одежда на груди окрашивается кровью.       — Брат, нет! — в отчаянии воскликнул он и двинулся в его сторону, желая подбежать и помочь ему. Однако он до сих пор держал Вэй Усяня и не успел вывести его из класса. Разрываясь между желанием помочь брату и уберечь Вэй Ина, Лань Ванцзи застыл на несколько секунд и вдруг ощутил, что его снова толкают. Переведя потрясенные глаза на Вэй Усяня, он увидел его бледное напряженное лицо и решительный твёрдый взгляд. Вэй Ин внезапно сам оттолкнул его к Сичэню, разрешая его терзания одним движением.       — Что ты делаешь? — одними губами спросил его Лань Ванцзи, едва осознавая происходящее. Ему всё больше начало казаться, что это какой-то неправдоподобный сон. Как всё это могло случиться за каких-то пару минут? Что он разом потерял и брата, и Вэй Усяня? В один миг его налаженная жизнь снова обратилась каким-то кошмаром, который он никак не мог изменить.       — Прости, Лань Чжань, — выдохнул Вэй Ин, а в его руках замелькал нож, который он выхватил у одного из людей Яо во время суматохи. — Я всё исправлю. Я всё исправлю! — прокричал он и бросился с ножом на Цзинь Гуанъяо, который стоял поодаль и наблюдал за происходящим. Глаза того широко распахнулись: он не ожидал, что Мо Сюаньюй совершит такой опрометчивый и глупый поступок. Уклониться он не успел, но и атака Вэй Ина прошла мимо: двое телохранителей Яо схватили его, преграждая путь, а в правому боку тот ощутил жалящий удар. Он опустил глаза вниз и увидел рукоять ножа, лезвие которого полностью оказалось в его теле.       — Какой же ты глупец, Мо Сюаньюй, — вздохнул Цзинь Гуанъяо, глядя на то, как юноша в бессилии опускается на колени, а затем и на пол, лишаясь хоть какой-то опоры. — А мог бы просто пойти со мной и избавить нас от всего этого, — он с сожалением посмотрел на тело Лань Сичэня. Рядом с братом сидел пораженный Ванцзи, не в силах оторваться от затухающего взгляда Вэй Ина. Тот уже практически ничего не видел и не ощущал, только сердце болело. Болело так, что хотелось вырвать его из груди, хотя рана была не в нём…       — Избавьтесь от свидетеля и зачистите тут всё, — было последним, что слышал поверженный Вэй Усянь, из неподвижных глаз которого текли бессильные слёзы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.