Повелитель магии

R
Заморожен
209
автор
Размер:
742 страницы, 293 944 слова, 98 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
209 Нравится 82 Отзывы 118 В сборник

ГЛАВА 10. ПРОНИКНОВЕНИЕ

Настройки
На следующий день всей школе стало известно о нападении на Джастина Финч-Флетчи и Почти Безголового Ника. Это обратило страхи студентов в настоящую панику. Удивительнее всего было то, что особенно школу волновала расправа над Почти Безголовым Ником. Все спрашивали друг у друга: у кого могла подняться рука на бедное привидение, какая страшная сила могла поразить того, кто и так уже мертв. А из школы тем временем ожидалось массовое бегство. Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. Зато весь факультет Слизерин, словно в насмешку, оставался на каникулы в школе. Некоторые студенты поговаривали будто бы Наследник Слизерина — это Джерри. Его нашли рядом с окоченелыми Финч-Флетчи и Ником. Теперь студенты предпочитали обходить гриффиндорца стороной. Близнецы Уизли, однако, обратили гнетущий страх в забаву. Увидев Джерри, они все бросали и важно вышагивали впереди него, громко крича: «Дорогу Наследнику Слизерина! Падайте ниц, идет самый великий маг…»Но, несмотря на все эти события, приближалось Рождество. Самый светлый праздник… *** Наконец семестр завершился, и тишина, глубокая, как снег на полях, опустилась на замок. Впрочем, слизеринцам это ничуть не мешало. Ребята развлекались на всю катушку. Устраивали снежные баталии, гуляли по Хогвартсу, пускали на улицах фейерверки и вовсю практиковались в дуэлях. К счастью, обходилось без увечий. На этот раз и Драко и оба Уизли тоже остались на каникулы в замке. Во многом этому способствовало то, что Люциус был сильно чем-то занят и забыл отправить своему сыну приказ о том, что тот должен вернуться домой. И то, что родители Джинни и Рона видимо, решили просто-напросто игнорировать «позор семьи». В этом году ребята не посещали замок Равновесия, а решили справить все Рождество в Хогвартсе. А подарки друзьям и наставникам ребята отправили с помощью Мрака, благо фениксы могли держать и неподъемную для человека ношу. Утро Рождества пришло в холоде и белизне. Из мальчиков второго курса уехал только Нотт, остальные сейчас мирно посапывали. «Слизеринское трио» разбудили поднявшиеся в несусветную рань Джинни и Астория. Обе были уже полностью одетые, вруках у них были подарки для мальчиков. — Подъем! — объявила рыжая. В то время как белокурая Астория раздергивала портьеры на окнах. За время, проведенное вместе с ней, ребята очень сдружились с девочкой. Она легко влилась в их компанию, и теперь они почти всегда ходили впятером. Джинни даже часто намекала, что Астории очень нравится Драко. А Малфой, как уже успел заметить Гарри, был и сам неравнодушен к девочке. Теперь Поттер понимал смысл всех тех странных взглядов и улыбок, бросаемых Драко в сторону Астории. — Девочки, вам не положено сюда заходить, — проворчал Рон, прикрываясь от света одеялом. — И тебя с Рождеством, братишка! — весело ответила Джинни, кидая в него подарок. Подарок зарядил рыжему прямо по голове. Рон взвыл. — Одевайтесь! — скомандовала Тори. — Скоро начнется Рождественский пир! Невозможно было не отдать должное великолепию рождественского ужина в Хогвартсе. Большой зал выглядел изумительно. Там было не только множество покрытых инеем рождественских елей и пышных гирлянд из омелы и остролиста, но и чудесный волшебный снег — сухой и теплый, — падающий с потолка. Под руководством Дамблдора собравшиеся исполнили его любимые рождественские гимны, громче всех ревел Хагрид, его голос креп после каждого бокала яичного коктейля. И даже несколько слизеринцев, правда, довольно кисло, все же подпевали директору. Кто-то заколдовал значок старосты Перси Уизли, и теперь ко всеобщему удовольствию на нем высвечивалась надпись: «Дурачина». Гриффиндорец так и не смог понять, над чем все так оглушительно смеются. Под дружные аплодисменты и свист слизеринцев Дерек и Катрин поцеловались под омелой прямо посреди Большого зала. Их примеру последовали и Маркус с Энни, а потом и еще несколько парочек. Преподаватели смотрели на все это действо, открыв рты, особенно возмущенной выглядела МакГонагалл. Как же! По ее мнению, это все, наверняка, было не чем иным, как развратом в чистом виде. Зато Снейп едва заметно улыбался, радуясь тому, что его подопечным весело даже несмотря на незавидную ситуацию в школе. Гриффиндорская компания во главе с Джерри ушла с праздника подозрительно рано. К тому же ушли они странно притихшими. Сразу же после пира ребята всей дружной толпой отправились в Слизеринскую гостиную. На празднике осталось всего лишь несколько человек, в числе которых были Крэбб, Гойл и Миллисента. Первые двое остались еще «немного» поесть, а Милли, как самая добрая, решила присмотреть за ними, чтобы потом вовремя притащить в гостиную. Старшекурсники сразу же разбрелись по замку, якобы гулять, хотя всем было ясно, что они просто пошли на свидания. Так что в гостиной остались в основном первые, вторые и часть третьего курса. Ребята весело разговаривали обо всем на свете, смеялись и шутили. На столе перед ними стояло сливочное пиво, кофе и чай. Каждый пил то, что хотел. Огонь в камине весело потрескивал, освещая всю гостиную ярким светом. — Что-то их долго нет, — заметил Блейз. — Милли уже давно должна была привести наших обжор в гостиную. — Я пойду, поищу их, — сказал Рон, вставая с пола. — Все равно делать нечего. Рон вернулся буквально спустя десять минут. Вернулся он в сопровождении Винсента, Грегори и Миллисенты. — Наконец-то, — усмехнулся Эдриан. — Мы вас уже заждались. — Они как раз уже спускались в подземелья, — хмыкнул Рон, усаживаясь обратно на свое место. — Чем заняты? Новоприбывшие уселись на диван. Обычно веселая Милли, сейчас почему-то была странно тихой. — Пророк обсуждаем, — вяло сказала Джинни, кидая своему брату несчастную газетенку. — И что там? — заинтересованно спросил Рон, просматривая страницы. — Десятая страница, — хмыкнул Драко. По мере прочтения статьи про своего отца лицо Рона все больше и больше мрачнело. В статье говорилось о том, что министерского чиновника, Артура Уизли, оштрафовали на пятьдесят галлеонов за то, что он незаконно наложил чары летучести на обычный маггловский автомобиль. — Он сам виноват, — устало вздохнул Рон. — Это, в конце концов, прямое нарушение закона. — Мне вот, что интересно, — начала Элитея Рейнолдс, симпатичная третьекурсница с огромными синими глазами, — почему в «Ежедневном пророке» еще не накатали статью об этих нападениях, в школе. — Наверное, Дамблдор хочет замять эту историю, — хмыкнула Джинни, укладывая голову на плечо Гарри. Девочка сидела на подлокотнике его кресла. — Лучше бы дал делу ход, — недовольно заметил Эдриан. — Прислали бы сюда отряд авроров во главе с Грюмом. Я, конечно, не его поклонник, но все же не отрицаю, что он свое дело знает. — Большинство наших сидит там именно благодаря ему, — недовольнозаметила Пэнси. — Заметь за дело, — хмыкнул Гарри. — Паркинсон, не опускайся до уровня Нотта. — Да пошел ты, Поттер! — воскликнула девочка. — Мы между прочим слизеринцы, а значит должны чтить чистоту крови! — И нас не должны клеймить, — усмехнулся Эйвери. — Как недавно верно заметила Селена, мы все-таки не скот. Пэнси прожгла его злым взглядом и, круто развернувшись, гордо ушла в девичьи спальни. — И это моя невеста, — горько сказал Малфой. — Невеста? — удивилась Милли. — А то ты не знаешь, — фыркнул Драко. — Ты же была на нашей помолвке. — Ах, да, — спохватилась Милли. — Я просто забыла. — Ты все равно на ней не женишься, — фыркнул Эдриан. — Мерлин, Малфой, я знаю тебя с детства, ты же ни за что на свете не пойдешь на поводу родителей. Тем более ты ее не любишь и вряд ли полюбишь. — Точно-точно, — подтвердил Забини. — Мы с Милли хотя бы общаемся, а вы… Сама Миллисента непонимающе переводила взгляд с Малфоя на Забини. — Кстати, Уизли! Я так и не понял, ты собираешься говорить декану отом, кто украл у него ингредиенты или нет? — внезапно спросил Малфой. — Почему тебя это так волнует? — раздраженно спросил Рон. — Просто потому, — начал вместо друга Гарри, — что мы с блондинчиком, чисто ради интереса, узнали у Снейпа, что у него сперли. А сперли-то весьма не безобидные ингредиенты: шкуру бумсланга и рог двурога, — глаза Рона расширились от удивления. — Вот-вот, мне на ум тоже приходит только одно зелье. Но я же не настолько тупой, чтобы думать, что эти два весьма нераспространенных ингредиента используются только в одном зелье. И именно поэтому я взял у Девоны книжку, которую ранее взяла в библиотеке Грейнджер. И о чудо! Там был только лишь один рецепт, в который входят оба этих ингредиента. И это зелье оказалось именно тем, о котором ты, несомненно, сразу подумал. — Неужели оборотное? — хрипло прошептал Рон. — Браво, Уизли! — усмехнулся Драко. — Десять баллов Слизерину! — Но зачем оно ей? — По-моему, оно нужно вовсе не ей, а моему дорогому братцу, — меланхолично заметил Гарри. — Странная она, — усмехнулась Тори, — эта ваша Грейнджер. То к вам пристает, то теперь к твоему брату, Гарри.— А по-моему ей просто нравится Гарри, — улыбнулась Тея. Гарри поперхнулся воздухом. — Я?! Ей?! — Мужчины, — фыркнула Тея. — Вы ничего не понимаете! Да она же только на тебя и смотрит! Гарри беззвучно открывал и закрывал рот, потом усмехнулся и громко рассмеялся. — Никогда бы не подумал, — отсмеявшись заметил он. — Женская логика — это что-то, Тея! — Ей все равно ничего не светит, — улыбнулся Драко, глядя на нахмурившуюся Джинни. — А на крайний случай у нашей Джи отлично получаются боевые заклятья. Джинни громко рассмеялась. Гарри ей вторил. — Мерлин, — простонал Поттер, — все это так смешно! Нам всего по двенадцать лет! — И почти все мы уже помолвлены, — как-то грустно вставил Эдриан. — С нашими родителями и с нашими жизнями вообще очень быстро взрослеешь. — Это точно, — вздохнула Тея. — Вот только некоторым из нас везет, как например Дереку и Катрин или Маркусу и Энни, а некоторым не очень. — Ну, Грисер и Флинт долго не могли сойтись, — усмехнулся Эд. — Только в прошлом году наконец-то все решили. А то я помню, когдатолько первокурсником был, тут вся гостиная сотрясалась от их криков. — О! Это точно! — подтвердила Тея. — Как вспомню, так вздрогну. — А вы не прикидывали, кто может быть этим Наследником? — внезапно спросил Гойл. Хорошего и более менее веселого настроения как не бывало. Все угрюмо нахмурились. — Ты же знаешь, что нет Гойл, — раздраженно ответил Малфой. — Не знаю как среди других факультетов, но среди нас точно нет потомков Слизерина, во всяком случае, прямых. — Но того Наследника ведь поймали? — робко спросила Милли, почему-то красная, как помидор. — Да, — хмуро согласился Гарри. — Его вроде бы исключили, может он до сих пор в Азкабане. — Надеюсь, — Астория зябко поежилась, и Малфой тут же бросил на нее обеспокоенный взгляд. — Хорошо бы этого тоже поймали, — буркнула Джинни. — Кстати, вот что странно, — протянул Забини. — Почему Наследник не убивает? Почему только накладывает заклятье оцепенения? Это не укладывается в голове. — Мне надо в Больничное крыло! — воскликнул внезапно Гойл, прикрывая голову руками. Он резко вскочил с места и понесся в сторону выхода из гостиной, Крэбби Миллисента бросились за ним. Остальные непонимающе глядели им вслед. — И что это было? — изумленно спросил Эйвери. — Лично я абсолютно ничего не понял. А вы? Все синхронно покачали головами. — Кстати, Гарри, — внезапно тихо сказала Джинни, — может это и не совсем в тему, но я хотела тебе сказать. Еще когда мы только приехали в Хогвартс, я нашла среди своих вещей странную книжку. Это оказался какой-то дневник Т. М. Реддла. Я его сразу же выкинула… Не знаю почему, но мне кажется это важным. — Т. М. Реддл? — задумчиво переспросил Рон. — Я где-то уже слышал эту фамилию. Не помню, правда, где. — Да ладно, по-моему, это неважно, — заметил Гарри. — Ну, дневник и дневник. — Ну, не знаю, Поттер, — протянул Драко. — У меня опять есть предчувствие. Может это, конечно, и не правда, но мне кажется, что этот дневник сыграет важную роль. — Пророк, блин, — простонал Рон. Внезапно портретный проем отъехал в сторону, и вошли не так давно убежавшие Крэбб, Гойл и Булстроуд. — Ну, и где вы были? — устало спросил Забини. — Сорвались с места, как очумелые, и убежали, не сказав ни слова. Милли удивленно на него воззрилась.— Ты с метлы упал, Блейз?! — воскликнула она. — Мы вообще только что сюда пришли. Нас кто-то оглушил, а очнулись мы в чулане для метел. — Но ведь… — недоуменно начал Эд, а потом его взгляд осветился пониманием. — Это переходит все границы! Эта Грейнджер совсем сдурела! После этих слов абсолютно все, кроме, разумеется, Милли, Винса и Грега, поняли, что же все-таки произошло. — Вот гады! — глаза Теи метали молнии. — Это же… У меня даже слов нет! — Пожалуйста, — взмолился Рон. — Не говорите никому, что здесь произошло. — Ты и тут ее защищаешь?! — возмутился Забини. — Рон, это реально переходит всякие границы! Незаконное использование Оборотного зелья грозит не просто исключением, но и Азкабаном! — Пожалуйста, не говорите, — тихо сказал Гарри. — Я не особо люблю своего брата, но он мой брат. И я не могу этого изменить. К тому же, несмотря ни на что я все-таки люблю своих родителей, не так, как раньше в детстве, конечно, но все же. А они любят Джерри и… в общем, просто не говорите никому, пожалуйста. — Клянусь, — внезапно сказал Эдриан. — Клянусь, что никому не расскажу ничего из произошедшего сегодня. За ним поклялись и остальные присутствующие слизеринцы. Это не было Непреложным обетом или даже настоящей магической клятвой, но Гарри почему-то верил, что ребята никогда и никому не расскажут о произошедшем. — Спасибо, — улыбнулся Поттер. Таким образом, ни старосты факультета, ни Снейп, ни кто-либо еще так и не узнали о происшествии в гостиной Слизерина. Гарри был безмерно благодарен за это своему факультету, своим друзьям, своей семье…
209 Нравится 82 Отзывы 118 В сборник