ID работы: 10694115

Dia bho na h-achaidhean

Слэш
NC-17
Заморожен
68
автор
Merchant Prince бета
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

-1-

Настройки текста
Примечания:

Всякая мудрость имеет внутривидовой смысл. То, что является мудростью для кроликов, для удавов является глупостью. Ф. Искандер, «Кролики и удавы» Я люблю тебя. Как мне жаль, что это не означает: «Никогда не сделаю тебе больно». Андерс, Dragon Age 2 У меня есть хобби. Например, я коллекционирую прах своих врагов. Фрейя Майклсон, «Древние».

— Порадуй меня, пожалуйста, — сонно пробурчал Вернон, отчаянно борясь с широким зевком, но ничего не вышло, и он зевнул от всей души. — Скажи мне, что там ничего страшного нет, и мы разойдемся за пару часов… — Ты успел позавтракать? — рожа у Фольтеста была смурная, а тлеющий кончик сигареты очень нервно дергался. В целом это было, конечно, очень странно — начальник всего управления торчит на месте преступления, а не сладко спит в теплой кровати в пять утра. — Откуда ж? — Рош зябко повел плечами, стараясь скинуть нервное напряжение. — Прекрасно… Тогда блевать ты не будешь — это точно, — Фольтест выкинул недокуренную сигарету. По тону его голоса Вернон понял, что дело полное дерьмо, а потому крайне тяжело вздохнул — не светил ему сегодня спокойный рабочий день. Бьянка стояла у входной двери в дом. Она держалась рукой за дверной косяк, а сама была бледной словно чистый лист бумаги. — Ты как? — Отвратительно, — процедила девушка, прижимая к рту свободную руку. — Жизнь меня к этому вообще не готовила, честно, — Вернон ободряюще похлопал свою протеже по плечу. Бьянка в ответ лишь махнула рукой, мол, сейчас возьму себя в руки. — Чей дом? — Ничей, — хмыкнул Фольтест поднимаясь на второй этаж, — в этом вся проблема. Стоит заброшенный несколько лет как. В нем периодически собираются подростки. Сам понимаешь: алкоголь, легкие наркотики, секс… — … рейв-вечеринки, — хмыкнул Рош, чуть приподнимая верхнюю губу, показывая в усмешке, ровные зубы. — Рейв-вечеринки были во времена нашей молодости. — Мы не настолько старые. — Ты — возможно, а я всё же старше тебя, детектив. В любом случае то что за этой дверью — не дело рук подростков, это… Я даже не знаю чьих рук дело. Поэтому подал запрос на мага и ведьмака, не знаю кого пришлют, но надеюсь, что хоть кого-то толкового. В прошлый раз ведьмак нам ничем не помог, только хуже сделал. Готов? — Фольтест замер пред одной из дверей на втором этаже. — Я всегда готов, — дверь открылась с противным скрипом, а в нос Вернону тут же ударил запах разложения, крови и чего-то невероятно приторно сладкого. Окна в комнате были открыты настежь, а в самом ее центре копошилась группа медиков. — Доброе утро, панна Шани, — Вернон поздоровался с рыжей медичкой, которая собирала свои инструменты в центре комнаты. Вид она имела зареванный, а от того Рошу очень хотелось ее слегка приободрить. — И добрее было, милсдарь Рош, — девушка с ожесточением кинула поверх своей сумки медицинские перчатки. — Отвратительно… Комната являла собой типичную картину заброшенности: никаких кровавых надписей, ни пентаграмм — так что Вернон не вполне понимал, отчего все так нервничают и переживают по поводу преступления. Впрочем, так было ровно до тех пор пока Рош не увидел труп. Их отдел не занимался поиском пропавших людей, но не узнать исчезнувшего после школы десятилетнего Радовида Самбуковски было сложно, уж больно приметный был мальчонка. На лице ребенка застыл какой-то невероятный ужас. Губы были искажены в гримасе, а по щекам, судя по грязным дорожкам, текли слезы. — Блядь, — только и сказал Вернон, опуская взгляд. Нижней половины мальчишеского тела не было. Внутренние органы частично лежали на полу, а вместо ног и части торса — были только кости. Некоторые из них были сломаны, — сука… Что с ним случилось? — Не знаю, — в голосе Шани отчетливо слышалось отчаянье. — Пока тело не доставят в морг — я ничего не смогу вам сказать. Кроме того, что он скорее всего был живым, и был в сознании, когда его… убивали. — Ели, — раздалось откуда-то из дверного проема. За фразой последовал звук питья напитка через трубочку. Фольтест повернулся и увидел стоявшего за его плечом верновова любовника со странным именем Йорвет. — В смысле, ели? — Рош смотрел на Йорвета взглядом полным осуждения. На незваного гостя этот взгляд в общем-то не имел никакого воздействия. Йорвет перекатывался с носка на пятку (и обратно), цедя сквозь трубочку газировку из полулитрового стакана, держа в другой руке пакет. — Без смысла, просто ели. Как ты будешь есть свой оставленный дома обед. — Еще скажи, что знаешь кто, — Рош в несколько широких шагов оказался рядом с любовником. — Как тебя сюда пустили? — Мне нет необходимости спрашивать чьего-либо разрешения, чтобы прийти куда-либо… Они меня просто не заметили. Когда я хочу этого — меня никто не замечает. Удобно. И, да, я не знаю, кто это сделал, но мальчика… не доели, я бы сказал. Привет, Геральт, — Йорвет отвернулся от Вернона, глядя в коридор. Беловолосый ведьмак, с характерным жетоном на куртке, уже поднялся по лестнице. — И тебе не хворать, лихо одноглазое, — из всей ведьмачьей братии Геральт был одним из самых приятных, если не считать Эскеля. Работать с ним было просто и легко. — Да, я такое, — усмехнулся Йорвет, и тут же сделал кникнес. — Мальчика сожрали. — Совсем сожрали? — Геральт остановился рядом с вернонвым любовником и пристально начал того разглядывать, словно пытался увидеть что-то. — Нет, не доели, — снова повторил Йорвет, делая глоток газировки. — Упырь какой-нибудь наверное. — Возможно… А ты тут что делаешь, собственно говоря? — Обедик принес, — Йорвет сделал короткий шаг на встречу Вернону, на мгновение мило прижимаясь к нему, давая ощутить аромат трав, озона и сосновой смолы. — Раньше за тобой такой доброты не водилось. — Всё течёт — всё меняется, — Йорвет коротко поцеловал Вернона в небритую щеку, незаметно вложив ему в руку пакет с обедом. — Заходи как-нибудь. Давно не виделись. — Век бы тебя не видеть, Йорвет, — Геральт то ли отшутился, то ли правду сказал. — Но спасибо за приглашение — как только, так сразу. — Геральт! — стервозный окрик с первого этажа заставил Йорвета поморщится. — Я пойду, пока тут не стало слишком плохо для всех нас. — Забываю спросить, а как он глаз потерял? — Фольтест и сам не понял у кого спросил: у Вернона или Геральта. А Йорвет был уже слишком далеко, чтобы спрашивать лично у него. — Черт его знает, — ответили хором мужчины и тут же переглянулись. — Но если тебе так интересно, начальник, — ведьмак пристально смотрел внутрь комнаты, но не заходил в нее, — то это я их познакомил. Йорвет тогда работал в лесничестве Флотзама, когда по городу прокатилась волна ритуальных убийств. — А сейчас? — не удержался от излишнего любопытства Фольтест. — Читает лекции в двух вызимских университетах, заведует клубом исторической реконструкции, волонтерствует, ведет личный блог, но основной доход у него откуда-то из IT-сферы, — Рош не удержался и заглянул в пакет. Внутри лежал контейнер с какой-то едой. «Надеюсь, что без изображения собаки на этот раз», — понадеялся на любовника Вернон. — А… и вроде бы у него с братом в собственности маленький паб где-то в Старой Вызиме. Я там правда никогда не был… — Может быть мы уже начнем работать? — недовольный женский голос резанул всем по ушам. — Время — деньги, господа. — Не твои личные, Йеннифер. — Но время моё личное. Кстати, воняет Йорветом. — Он бы сказал, что смердит тобой, — хмыкнул Геральт наконец-то заходя внутрь комнаты. — Как ты, Шани? — Коллекционируешь рыжих? — яда в голосе Йеннифер хватило бы, чтобы отравить целую страну. — Не так чтобы, — ведьмак сочувственно погладил медичку по плечу, та лишь кивнула, отходя от тела, давая ведьмаку полный доступ к трупу, — скорее мне по духу хорошие люди, и как-то так получается, что среди них много рыжих. — Магией здесь не пользовались — это точно, — какой бы сукой не была по жизни Йеннифер, а всё же она была прекрасной магичкой, в чьем таланте и умении никто и не думал сомневаться. Все сложные дела всегда доверяли ей. — Так что вряд ли кто-то одаренный мог это сделать. — Мальчика действительно не доели, — ведьмак стоял на одном колене перед мертвым ребенком и внимательно его разглядывал. — Кишечник был пустым, судя по тому, что осталось, но вот желудок, скорее всего, был полон. — Я смогу об этом сказать чуть позже, — голос Шани звучал очень глухо. — Ты думаешь, что это… какой-то магический реликт? — В Ковире не так давно случился новый Альзур. Ведьмины круги снова активны, а значит через них может прийти… всякое. Помнится, первое дело, которое и свело тебя с Йорветом, этим милым и прекрасным, — следующее слово Йеннифер интонационно очень сильно выделила, — человеком, касалось убийства в Вергене. Вы же там познакомились, да, Геральт? — Да, там, но… в вергенских убийствах трупы были обглоданы полностью, а здесь… или что-то спугнуло, или что-то пошло не так. Находили поблизости уже что-то странное? — Нет, ничего, — Фольтест покачал головой, как бы говоря что ему обязательно сказали бы. — Я так понимаю что это у нас будет межведомственное взаимодействие, да? — Да, потому что это определенно сделали не люди, но и для магических реликтов слишком осознанные действия. — Упыри? — Упыри — вряд ли. Высшие вампиры — возможно, — Геральт поднялся на ноги. — Но им не свойственно такое поведение. Им не свойственно убивать… — Правда? А как насчет резни в 1275 году в Боклере? — Единичный случай… — Конечно, — Йеннифер закатила глаза, — могу ещё вспомнить про убийства в Вызиме в период с 1273 года. — Более свежие преступления, совершенные вампирами, есть? — Геральт тяжело вздохнул. — Если нет, то вампиров стоит отложить пока что в сторону, но… исключать не стоит. Здесь… стоит поговорить с ними. На территории Вызимы проживает крепкая община высших, они чтут Договор и в целом не любят, когда его нарушают, так что если это действительно кто-то из них, то они нам помогут. — Серьезно, у нас живут высшие вампиры? Вот ты сейчас про настоящих вампиров, а не про всяких фриков, которыми наполняется участок на Темную Ночь? — И Вернон, и Фольтест смотрели на ведьмака с огромным сомнением. — То есть в то, что Йеннифер может метнуть в вас огненный шар или оживить труп — вы верите, а в вампиров — нет? — удивление, проступившее на лице Геральта, выглядело очень забавно. — Я — такой, — кивнул головой Вернон, а вот Фольтест неопределенно пожал плечами, мол, а еще не определился, если что. — Если вы закончили пустую болтовню, то давайте доберемся до отделения. Нам предстоит много бумажной работы. Единственное, что вечно в этом мире — это бюрократия. Портал? — Ненавижу порталы! — хором ответили Йеннифер мужчины. — Пф… Дураки. Яркие всполохи исчезли, а вместе с ними и черноволосая магичка. — И как-то дышать стало проще и легче, — признался Фольтест, а остальные только кивнули в знак согласия и полной солидарности. Труп мальчика уже забрали коронеры, а значит, до результатов вскрытия останков осталось всего ничего по времени. — Она не всегда такая была… — Сколько я её знаю — всегда, — не согласился с Геральтом Вернон. — Хуже неё только Эйльхарт… Погодите-ка... — Что? - насторожился Фольтест. — Радовид ее пасынок, сын покойного мужа от первого брака. Эйльхарт — магичка. Может быть, что-то пошло не так и она… — Нам в любом случае нужны какие-то доказательства. Просто так нам никто не даст её допросить, ты же понимаешь это? — Фольтесту меньше всего хотелось, чтобы во всем этом был виноват крайне неудачный магический эксперимент. Истерия вокруг магов и их сил унялась всего лишь двести лет назад. Не хватало только им всем снова откатиться во времена Средневековья и начать устраивать погромы. — Я понимаю, но скажи, что миллиардное наследство — это не мотив мотивов, - пожал плечами Вернон. — Согласен. — Тогда вы занимаетесь людьми, а мы с Йен займемся — нечистью, — резюмировал Геральт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.