Imagine - 2

NC-17
В процессе
357
автор
ParanoiaStudio соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 227 страниц, 71 862 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
357 Нравится 239 Отзывы 57 В сборник

Эдгар Рэдмонд/Т.И. (Тёмный дворецкий. Арка Уэстонский Колледж)

Настройки
Примечания:
      Вот уже несколько месяцев Т.И. училась в Вэстонском колледже в рамках нововведения, одобренного самой Её Величеством Королевой. Некогда исключительно мужская школа раскрыла свои двери и для девочек, и леди Т.Ф. оказалась одной из первых, кому выпала честь на себе опробовать программу совместного обучения.       Будучи дочерью одного из самых влиятельных лордов Англии, Т.И., согласно правилам распределения, была зачислена на факультет Алых лисов. Где почти сразу же угодила под опеку префекта красного дома, Эдгара Рэдмонда.       Обаятельный молодой юноша с копной светлых, как пшеница, волос и рубиновыми глазами слыл настоящим сердцеедом, и, конечно же, не упустил возможности покорить ещё одно девичье сердце, но леди Т.Ф. оказалась далеко не так наивна, как поначалу решил Эдгар. И почти сразу поставила его на место, чем, вопреки ожиданиям других учеников, заслужила искреннее уважение Рэдмонда, а так же его покровительство.       Никто из учеников Алого лиса не смел относиться к своей единственной сокурснице с пренебрежением или насмешкой, и очень скоро юная леди стала всеобщей любимицей своего дома. Она никогда не ставила себя выше других, с пониманием относилась к проблемам однокурсников, и даже иногда давала им дельные советы, чем, однозначно, заслужила их уважение и расположение.       Лисы берегли свою лисицу как зеницу ока и не позволяли ученикам из других домов расстраивать молодую особу, будь то неосторожное слово или же грубое действие.       Спустя месяц своего пребывания в Вэстоне, Т.Ф. стала негласным вторым пажом Эдгара, приняв на себя половину обязанностей юного Харкорта. Вот и сегодня вечером юная леди пришла в комнату к своему префекту, чтобы получить список дел на следующий день. Коротко постучав в дверь и получив разрешение войти, девушка переступила порог спальни Эдгара, деликатно придерживая подол своей строгой черной юбки в пол.       – Добрый вечер, мистер Рэдмонд.       – А, Т.И., проходи. Как поживает мой любимый паж?       – Превосходно. Надеюсь, вы не называете меня так при Джоанне? Он такой чувствительный юноша, не хотелось бы становиться причиной его неуверенности в себе.       – Ох, не переживай так, моя голубка. Джоанн замечательный молодой человек, и он далеко не так раним, как ты думаешь. Из него получится замечательный префект, ему просто нужно время, чтобы раскрыться.       – Думаю, под вашим чутким руководством у него для этого есть все шансы.       – Ты сама доброта, моя дорогая. Прикрой дверь, чтобы нам никто не мешал. Я не задержу тебя надолго.       Т.И. плотно закрыла за собой дверь и прошла вглубь комнаты, тихо шурша кринолином при ходьбе. Эдгар внимательно следил за ней взглядом, не переставая улыбаться, и задумчиво вертел в руке розу, которую обычно вставлял в петличку своего школьного пиджака. Его глаза неотрывно следили за каждым её движением, будь то легкий наклон головы юной леди, когда она внимательно слушала собеседника. Или же еле заметное движение плеч, когда Т.Ф. строго держала осанку при ходьбе. Всё в ней завораживало молодого человека, и он был вынужден признать, что испытывает к ней куда более глубокие чувства, чем ветреная симпатия.       Дождавшись, пока девушка сядет на стул напротив него, юный лорд откинулся на спинку своего стула и поднес цветок к губам, вдыхая его сладковатый аромат.       – Итак, чем я могу быть полезна моему префекту?       – Одного твоего присутствия достаточно, чтобы скрасить мой день, милая.       – Эдгар…, - в голосе студентки слышится улыбка и легкое предупреждение.       Когда он в первый раз попытался опробовать на ней свои чары, молодая леди наградила аристократа снисходительной улыбкой и посоветовала больше практиковаться в искусстве красноречия. После этого «лис» ещё несколько раз пытался обаять новую сокурсницу, но все его попытки оказались тщетны.       – Прости, Т.И., - тихо рассмеялся Рэдмонд, опуская взгляд. – Пусть я и дал тебе слово держать себя в руках, мне, временами, бывает очень сложно совладать со своими желаниями.       Староста наклонился вперед и заботливо коснулся сложенных на коленях девушки рук. Алые глаза Эдгара смотрели на неё с искренним обожанием и любовью. Он давно не испытывал такого притяжения к женщине. А Т.Ф. сумела завладеть его сердцем, даже не пытаясь. И теперь юноша понятия не имел, как ему быть.       – Ты обещал мне не играть со мной в эти игры, Рэдмонд.       – И я не отказываюсь от своего обещания, Т.И.. Ты мне бесконечно дорога. И я с полной откровенностью могу заявить, что…, что я влюблён в тебя.       Т.И. посмотрела Эдгару в глаза, словно пытаясь понять, шутит он сейчас или нет, но по прямому и серьезному взгляду лорда она поняла, что в данный момент Рэдмонд как никогда искренен в своих чувствах.       – Это правда?       – Я бы никогда не стал лгать тебе, моя голубка.       Еле заметный румянец окрасил щеки девушки в мягкий розоватый оттенок, что не укрылось от пристального взгляда префекта. Его губы растянулись в широкой обольстительной улыбке, а в рубиновых глазах промелькнул хищный блеск.       – О, что я вижу, ты так очаровательно краснеешь, Т.И.! Неужели мои слова столь сильно на тебя подействовали?       Пытаясь скрыть от Эдгара своё смущение, девушка резко поднялась со стула, намереваясь повернуться к нему спиной, но тот не позволил ей этого сделать.       – Не прячься от меня, дорогая. – Прошептал юный лорд, цепляя подбородок Т.Ф. своими тонкими аристократичными пальцами, и поднял её голову так, чтобы иметь возможность лицезреть лицо возлюбленной. – Я хочу видеть каждую твою эмоцию, каждый румянец и каждую улыбку, которые ты согласишься подарить мне.       Т.И. в нерешительности подняла на Рэдмонда глаза, и в них он увидел ту же бурю страстей, что в настоящий момент бушевала внутри него самого. Аристократ прижал сокурсницу к себе, обнимая её свободной рукой за талию, и склонился над ней, едва касаясь кончиком носа её щеки.       – Скажи это…, умоляю…       – Я… я тоже тебя люблю…       Получив подтверждение своих собственных чувств, Эдгар не стал медлить и тут же прижался своими губами к её, увлекая девушку в нежный и одновременно с тем страстный поцелуй. Ладонь, державшая подбородок Т.Ф., очертила её скулы и зарылась в густые волосы молодой леди, сминая тугие локоны в кулаке.       – Ты прекрасна, любовь моя. – Прошептал Рэдмонд между поцелуями, которые с каждой минутой все больше набирали обороты. – И я не могу представить своей жизни без тебя…       – Эдгар…. – Голос Т.И. звучал с придыханием, а губы горели от многочисленных поцелуев.       Они снова слились в жадном поцелуе, и на этот раз староста действовал куда смелее. Он оттеснил возлюбленную к своей постели и бережно уложил её на мягкий матрас. Его губы заскользили вниз по нежной коже, пока не нашли приют на тонкой женской шее, где молодой лорд оставил россыпь из отметин, обещавших в будущем стать только ярче.       – Мне придется носить шейный платок по твоей милости…, – больше констатируя, чем обвиняя, прошептала она.       – О, я с огромным удовольствием посмотрю, как ты попробуешь скрыть от других учеников всё эти «украшения». – Рэдмонд тихо рассмеялся и оторвался от горла Т.Ф., чтобы наградить её соблазнительной улыбкой.       Его тонкие пальцы нежно скользнули вдоль изгиба шеи девушки, обводя подушечками пальцев свои любовные укусы с гордым блеском в глазах.       – Я обязательно что-нибудь придумаю.       – Нисколько не сомневаюсь в этом, любимая.       Эдгар коварно улыбнулся в ответ на слова возлюбленной и принялся методично расстегивать крохотные пуговки на воротнике её строго блузки. Его губы вновь прижались к нежной коже, а затем неспешно спустились ниже, пока не достигли выступающих косточек ключиц.       – Ты такая очаровательная, моя голубка. Я просто не могу оторваться от тебя.       – Ох, Эдгар, ты испытываешь меня на прочность…       – Да, милая, именно это я и делаю…       Ладони Рэдмонда заскользили вдоль боков девушки, сминая белоснежную ткань блузки в кулаки, пока он снова и снова целовал её плечи, ключицы и навершие груди, выглядывавшей из тугого выреза корсета. Его горячий язык бесстыдно скользил по нежной коже, пробуя на вкус её плоть и оставляя за собой влажный след.       – Скажи это, любовь моя… Я хочу вновь услышать эти заветные слова из твоих уст…       – Я люблю тебя, Эдгар.       – Ещё! Повтори это ещё раз. Скажи, что ты моя… вся моя! – Из горла юноши вырвалось глухое рычание, а его хватка на её талии стала только крепче.       Рубиновые глаза старосты горели огнём обожания, и он вновь навис над Т.И., чтобы иметь возможность смотреть ей прямо в глаза. Он был пьян от любви, и желал бы никогда не терять этого сказочного ощущения.       – Скажи это!       – Я люблю тебя, мой префект!
Примечания:
357 Нравится 239 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (2)