Пора резать вампиров
25 мая 2021 г., 23:54
-Наруто.
-Да?
-Теперь тебе надо сосредоточиться на оружии для ниндзя. Теперь, когда у нас есть все необходимое оборудование, можем повышать качество оружия. К тому же, можно начинать делать другие виды оружия.
-Верно, до этого момента я делал только одноручные мечи, можно расширить ассортимент, начав изготавливать двуручные мечи, одноручные и двуручные топоры.
-Не стоит спешить. Ассортимент будешь разбавлять постепенно. К тому же, после внедрения стального оружия, тебе следует понизить стойкость инструментов из закаленного железа.
-Зачем? Они и так хорошо продаются.
-Может ты и не понимаешь, но благодаря зачарованиям, твоё оружие используется даже в быту. Если ты понизишь цену, то интерес людей только увеличится, смекаешь?
-Черт, ты ведь веками жил в изоляции, откуда ты, черт возьми, столько знаешь?
-Хвали меня, друг мой, ещё больше.
-А может ты не будешь увиливать?
-Эх, тяжело быть гением. Чтобы ты ни сделал, тебя всегда осуждают, но такова судьба и я буду идти по этому пути с высоко поднятой головой.
-Хватит драматизировать.
-А ты просто прими тот факт, что я, мало того, что сильнейшее, так ещё и мудрейшее существо. Гордись тем, что являешься моим джинчурики.
-Горжусь, безумно горжусь, блин, сейчас сердце выпрыгнет от радости.
Сказал, не выражая совершенно никаких эмоций, Наруто.
-Давай лучше подумаем. Что нам делать, когда проснёмся?
-Хм, Виндхельм нам не понравился. Может тебе следует сходить в Солитьюд?
-Солитьюд?
-Ох, если Виндхельм- столица братьев бури, то Солитьюд- столица имперского легиона. Посмотрим город, на то, как имперцы реализуют свою систему правления. Может Ульфрика сразу повели на казнь не из-за того, что не хотят отдавать суду, а просто потому, что видят в нем лишь террориста?
-Хорошо, выполняем задание Эйлы, а потом топаем в Солитьюд.
В это время колокольчики на двери в кузницу зазвенели.
-Приветствую, о, Шикамару, какими судьбами?
-Ты наделал шума в деревне, вот я и зашёл посмотреть. Мне очень интересно, как ты заставляешь свое оружие проявлять такие свойства без чакры.
-У каждого свои секреты, Шика.
-А я и не прошу рассказывать о них. Мдам, мечи хорошие, добротные. Скажи, ты можешь выковать два клинка которые сантиметров на 5-7 будут меньше, чем твои мечи? Как ты уже понял, один огненный и один ледяной.
-Не проблема.
-Сколько будет стоить?
-Нисколько, считай подарком. Дела идут отлично, так что мне не убудет.
-Нет, так нельзя, я настаиваю.
-Ладно, ладно. Вот счёт. Приходи завтра.
-Лады, тогда я не буду тебе мешать.
-Ты и не мешаешь. Ты говоришь, что хочешь посмотреть, как я работаю. Идём.
........
-Лис, ты готов?
-Поехали.
Проснувшись, Наруто сразу отправился к Тревской заставе.
Используя лук и свою скрытность, он начал снимать солдат гарнизона. Когда с патрульными было покончено, он обнаружил, что ворота закрыты. Тогда он обошёл заставу через возвышенность позади неё и забрался на стену, оттуда перешёл в ближний бой. Перебив всех и забрав их оружие и монеты, он вошёл внутрь.
С ребятами внутри он не особо хотел иметь дело, поэтому старался держаться в тени. Найдя обломок, он улизнул из пещеры.
-Подумать только, он был у них. Отправь меня Эйла чуть позже, о нем можно было бы уже забыть.
-Давай к Эйле, а потом в Солитьюд.
-Ага. Пойдём пешком? Или сядем на повозку?
-Как хочешь.
......
-Обломок у меня.
Эйла: Ты приносишь нам славу. Отлично, брат по оружию.
-Я отлучусь.
Эйла: Куда собираешься?
-В Солитьюд?
Эйла: Есть какая-то цель?
-Нет, столько всего случилось. Хочу просто отдохнуть.
Эйла: Хорошо.
......
-Ну что? В путь?
-Может, продашь ненужные вещи?
-О, точно, пойдём к Йоррлунду?
Помимо того, что Наруто продал вещи, он так же получил оружие от Йоррлунда, так как стал членом круга. Так же он напросился тому в ученики, на что тот с радостью согласился.
Закончив с делами, он пошёл к возчику.
.......
Войдя в город, Наруто сразу же услышал:
-Что они делают с дядей Рогваром? Скажи им что он не виноват.
-Эй, ты стража рассвета ищет добровольцев готовых выступить против вампирской угрозы. Что скажешь?
-Стража рассвета?
-Мы охотимся на вампиров. Ищем этих проклятых кровососов и истребляем, где можем.
-Убиваете вампиров? Как к вам записаться?
-Ха, Израну ты понравишься. Он находится в форде стражи рассвета. Это к Юго-Востоку от Рифтена. Он и решит подходишь ли ты нам.
-Вот и нашли нас приключения, лис.
-Хмммм, к вампирам нельзя относиться легкомысленно. Сегодня он один, завтра 10 и так далее. К тому же, я их не люблю, на равне с Учихами.
-Давай наведаемся? После того, как осмотрим город.
-Я не против.
.......
-Атмосфера этого города намного приятнее, чем в Виндхельме, и судя по тому, что мы лицезрели по прибытии сюда, казнь всех связанных с братьями бури-это обычное дело.
-Вижу, мне тоже нравится здесь. Город наполнен жизнью.
-Выбор фракции-довольно серьёзный вопрос. Давай не будем спешить? Вместо этого, посмотрим на стражу рассвета?
-Двигай.
........
-Вау, лис, ты посмотри на эту крепость.
-Вижу, не хотел бы я быть участником осады этой крепости. Она слишком хорошо расположена и спроектирована. Впечатляющая крепость. Идеальна для тех, кто именует себя стражей рассвета. Давай поговорим с этим Израном.
......
Войдя внутрь Наруто услышал:
-Зачем ты здесь, Толан? Наши дороги с дозорными разошлись давно.
Говорящим и был Изран.
Толан: Ты знаешь, зачем я здесь. Дозорных атакуют со всех сторон, вампиры оказались гораздо опаснее, чем мы думали.
Изран: И теперь хотите найти безопасное убежище в страже рассвета?
-Хм, хм, Наруто привлёк к себе внимание.
Изран: Итак, кто ты? И что тебе нужно?
-Пришёл, потому что услышал, что вам нужны охотники.
Изран: Вот как. Хорошо, что молва пошла, но с другой стороны, вампиры тоже начнут здесь разнюхивать.
Итак, ты хочешь принять участие в охоте?
-Что делать?
Изран: Мне нужно, чтобы кто-то сражался с этими треклятыми вампирами, пока мы приводим форт в порядок.
Наруто осмотрелся. Действительно, было над чем поработать. Судя по всему, здесь долгое время никого не было.
Изран: Толан рассказал мне о какой-то пещере, которую раскопали дозорные, похоже, она как-то связана с этими недавними нападениями вампиров. Толан, расскажи ему про эту... Как там? Крипту ночной пустоты.
Толан: Да, именно так. Крипта ночной пустоты. Брат Адовальт был уверен, что там хранится какой-то давно утраченный вампирский артефакт. Мы слушали его не больше, чем Израна, он был в зале, когда на нас напали.
Изран: И этого хватит. Иди выясни чего там искали вампиры. Если нам повезёт, они ещё будут там.
-Что именно от меня требуется?
Изран: Можешь особо не церемониться с ними. Но перед тем, как убивать, лучше добывай сведения.
-Понял.
-Стой, возьми этот арбалет, он поможет отстреливать их, пока они не подобрались близко. Можешь пошататься по форту, взять все необходимое. Правда, у нас пока что ничего нет.
-Наруто, ты срубил настоящий джекпот.
-Почему?
-По сравнению с этой вещью, луки просто мусор. Хотя у всего есть недостатки. Арбалетные болты быстро теряют энергию, из-за чего дальность не такая высокая, как у лука. Но, если выйдет так, что ты в кого-то попадёшь, его наизнанку вывернет.
-Спасибо за подарок, Изран. Мне пора.
-Хорошо, будь осторожен.
.....
-Лис, так... Как им пользоваться?
-Ррррр, оттяни до упора тетиву и опусти её в выемку.
-Ого, какая тугая.
-Теперь, вставляй болт..... К стрельбе готов. После выстрела делаешь то же самое и так пока все твои противники не падут замертво. А теперь, в путь.
......
Наруто вошёл в Крипту.
-Эти дозорные никогда не знают, когда надо отступить, а мне казалось мы преподали им.....
По содержанию разговора, Наруто понял, что болтали вампиры. И решил подслушать. Вдруг мелькнет что-то важное.
-....
-.....
-Хоть бы Локил поскорее вернулся. Мне не терпится вернуться в замок и сказать Харкону, какому ничтожеству он доверил это задание.
...
-Хм, только имена. Стреляй в них, Наруто.
Наруто сделал выстрел. Вампира пригвоздило к колонне с проколотым горлом.
Другой ничего не заметил.
-Ахренеть.
-Вот она, сила механического натяжения. Да здравствует физика.
-А ты не увлёкся, лис?
-Ты впечатлен не меньше моего. Продолжай.
.....
-Болты не бесконечные, рекомендую собирать их, будь уверен, они не затупились.
-Просто невероятно. В нашем мире тоже есть такие?
-Да. Но ими не пользуются ниндзя. Слишком медленные.
-Дверь заперта. Конечно, ничего не может быть просто, верно?
.....
Наруто продвигался вглубь крипты и, используя арбалет, наказывал всех, кто стоял у него на пути, не испытывая, по сути, никаких проблем. Наконец он добрался до большого зала.
Стражник:Я не скажу тебе ни слова, вампир, моя клятва Стендарру сильнее, чем все, что ты заставишь меня вынести.
Локил:Дозорный, я не думаю, что ты знаешь что-либо, что нужно мне. Так что ступай на встречу со своим возлюбленным Стендарром.
-О, дружище, ты ведь даже не подозреваешь, что последуешь за ним сейчас. Сказав это, Наруто сделал выстрел.
Перебив всех, Наруто вышел в центр комнаты, где было что-то вроде алтаря.
-Лис, эта кнопка прям говорит, нажми на меня.
-Ладно, валяй. В случае чего, я помогу. Наруто нажал на кнопку и оттуда сразу появился клинок, который пронзил ему руку. Следом за этим появилось какое-то фиолетовое пламя.
-Чёрт, больно. Выкрикивал Наруто, пока использовал исцеление.
-Хмммм, Наруто, по перемитру стоят жаровни, видишь?
-Да.
-Попробуй соединить жаровни с огнями.
-Хорошо.
Наруто сделал, как сказал лис. И из пола поднялось какое-то сооружение. Наруто открыл его и оттуда на него упала девушка и повалила, в след за собой, Наруто.
-Уважаемая, я бы попросил вас убрать свою тушу и приготовиться к бою, потому что скорее всего сейчас вы умрёте.
Девушка из гроба:Постой, зачем тебе нужна моя жизнь?
-Ты вампир. Вот и все.
Девушка из гроба:Хм, послушай, если убьёшь меня. Для тебя это будет просто плюс 1 в списке. Я не знаю, сколько здесь торчу, поэтому хотела бы получить информацию.
-Наруто, я не чувствую злых умыслов, поговори с ней. К тому же, вы уже успели сблизиться.
-Ну конечно, да, да, я знал, что ты будешь подкалывать меня по этому поводу, знал, спал и видел, блин.
Девушка из гроба: Ты там общаешься с кем-то внутри тебя?
После этих слов Наруто прижал горло девушки к гробу из которого она вылезла своим локтем.
-Откуда ты знаешь?
Девушка из гроба: От.. Пусти... Пожалуйста.
-Наруто, пусти её.
-Но, ведь....
-Живо!
Наруто сделал так, как сказал Лис.
-Имей в виду, ты ещё жива только потому что мой друг меня ещё ни разу не подводил. И раз он сказал отпустить тебя, я сделаю.
Девушка из гроба: Буду знать.
-Итак, отвечай, что ты знаешь?
Девушка из гроба: Вампиры-лорды умеют читать мысли. Плюс довольно тяжело не почувствовать могущественное существо, находящееся внутри тебя.
-Ладно, с этим разобрались. Я обычно переговоров с вампирами не веду, но мы будем отвечать на вопросы друг друга по очереди. Свой я уже задал, теперь ты.
Девушка из гроба: где те, кто тебя послал?
-Человек по имени Изран.
Девушка из гроба: Я не знаю кто это? Судя по всему, он охотник.
-Почему ты была здесь?
Девушка из гроба: Это довольно сложно и я не уверена в том, что могу тебе доверять, но если ты хочешь узнать всю историю, то сопроводи меня домой, туда, где живёт моя семья.
-Вы так типо жертв к себе заманиваете или что?
-НАРУТО, у неё нет никаких злых намерений. Если бы были, ты бы уже использовал мою силу.
-Она сильна?
-Да, предыдущие вампиры... И не только... Вообще все, с кем ты сталкивался ей не ровня, ну, кроме драконов.
-Скажи, куда тебе нужно идти?
Девушка из гроба:Моя семья жила на острове к западу от Солитьюда. Интересно, они все ещё там? Кстати, меня зовут Серана, приятно познакомиться.
-Как только мы с тобой распрощаемся, ты уже будешь моим врагом, говорить имя не было смысла и мне нет смысла называть свое.
-ЭТОГО ДУРОЧКА ЗОВУТ НАРУТО. Позаботься о нем.
-Какого хрена!? Ты можешь общаться таким образом?
-Как видишь.
Серана: Наруто, значит, а вы?
Лис: Просто лис.
Серана: Хорошо, Лис.
-У меня впечатление, что я здесь лишний. Почему ты так спокоен, лис?
-Я уже сказал, если бы она хотела, то ты бы уже во всю катушку пользовался бы огнём, и не факт, что победил бы.
-Ладно, давай выбираться отсюда. У тебя есть идеи?
Серана: Твои догадки ничем не хуже моих, здесь все изменилось с тех пор, как я была здесь в последний раз.
-Последний раз? Как давно это было?
Серана:Хороший вопрос. Трудно сказать. Я.. Я просто не знаю. Похоже, что довольно давно. Кто в Скайриме верховный король?
-Спорный вопрос.
Серана: О, чудесно, война за трон, рада слышать, что мир не поскучнел за время моего отствутвия. И кто претенденты?
Лис: Судя по тому, что я слышал. Империя поддерживает Элисиф Солитьюдскую. А вообще, практически все Норды на стороне Ульфрика Буревестника.
Серана: Имерия? Какая империя?
Лис: Та, в которой ты сейчас находишься. Сиродил.
Серана: Сиродил это империя? Похоже меня не было дольше, чем я думала и уж тем более дольше, чем мы планировали. Пожалуйста, давай поторопимся. Мне надо знать, что случилось.
-Я не пойму одного, что за свиток у тебя за спиной?
Серана: Это древний свиток.
-Древний? Может с ним стоит быть осторожнее?
Серана: Хах, ничего не может навредить древнему свитку. Беспокойся лучше о своей шкуре, а со своим барахлом я сама разберусь.
-Хммм, тогда зачем мне сопровождать тебя, если ты можешь сама о себе позаботиться?
Лис: Наруто
-Да что тебе надо?
Лис: Сделай, как она просит.
-Ну хотя бы объясни, почему?
Лис: Ещё не понял? Она предлагает тебе целый вагон информации. А со мной и твоей силой Драконорожденного вероятность плохого исхода стремится к нулю.
-С этого и надо было начинать.