В это время в королевском дворце. Комната принца
— Этот червь сбежал! Вместе с нашим лучшим оружейником и престарелым дедом! Как можно было его упустить? — Иван метался по комнате, вырывая из головы последние волосы. — Отец, а почему ты это мне высказываешь? Я тут ни при чем, — спросил Лаксас, лёжа на кровати с книгой в руках. — Я не на тебя. Я просто в бешенстве. Думаю, что с этим делать дальше. Эдвин знает мой секрет, который ставит под угрозу всё моё правление… И даже жизнь. — О каком секрете идёт речь? — Не важно. — Нет. Это важно. Если я его буду знать, то мы вместе что-то придумаем, — Лаксас спрыгнул с кровати и взял за плечи отца, стараясь успокоить. — Не говори глупостей. От этого нам толка не будет. — Но всё же. Я, как будущий король, хочу знать, что может угрожать моему восхождению на престол. — Тебя только это волнует, Лаксас? — И это в том числе, так что говори. — Ладно, — Иван убрал руки сына и упал в кресло. — Более двадцати лет назад мой отец, твой дедушка, рассказал мне страшный секрет. Мы с тобой тоже маги. Маги молний. Во времена правления отца Макарова, короля Юрия Дреяра, объявили начало охоты за ведьмами и волшебниками. Из соображений безопасности Юрий женился на обычной девушке. Без магических способностей. Макаров сделал точно так же, и то же самое наказал сделать мне. И я нашёл твою мать. Метали. Но я не знал одного. Она была сильнейшей волшебницей молний. Это обнаружилось уже после твоего рождения. Оказалось Метали внучка внебрачного ребёнка твоего прапрадеда, который в свою очередь тоже был магом молний. В тебе смешаны силы и кровь сильнейших магов молний в стране. Когда правду о способностях твоей матери стало сложнее скрывать — я просто убил её, — глаза Лаксаса расширились, он от шока сел на край постели и с ужасом глядел на отца, который рассказывал об этом словно о том, что он ел на завтрак. — Королю Макарову я сказал, что она уехала повидаться с родителями. На самом же деле я отправил Эдвина Фернандеса сбросить её тело в океан. Он надел на неё собственные тяжелеющие доспехи, чтобы её тело не всплыло и никто её не нашёл. По возвращению Фернандес слезливо рассказал о том, как якобы на них напали разбойники, забрали всё золото, забрали Метали, а его самого избили и забрали амуницию. Он даже где-то синяками и побоями обзавёлся. В общем всё сделал по красоте. Но если Эдвин кому-то проболтается о том, что мы маги или о том что произошло с твоей матерью — нас отправят на эшафот. — Как ты ее убил? — тихо спросил Лаксас. — Что? — Как ты её убил?! — Не смей повышать на меня голос! Я задушил её во время секса, после того как кончил в неё. — Можно было и без подробностей… Могу ли я увидеться с дедушкой? — Макаров болен и он отдыхает у себя. — Он болеет с тех пор, как ты взошел на престол. — Ты на что намекаешь? — Иван подошёл к сыну и отвесил ему пощёчину. — Даже не смей о таком думать. Я приведу сюда одну милую волшебницу. Сможешь выместить всю злость на ней. Делай с ней что хочешь. Через неделю она сгорит на костре. С этими словами Иван вышел из спальни сына и направился в тюрьму, где сидела девушка с золотистыми волосами и прижимала к груди единственное, что ей удалось не отдать страже — ключ Малого Пса.Часть 9
20 сентября 2022 г. в 15:41
Вылетая из колодца, армия застелила небо словно покрывало, а во главе летела разгневанная и, готовая убить собственного брата, Леви. Девушка, не задумываясь, отдала приказ своему войску атаковать, но на её удивление Джерар и не думал сопротивляться. Мужчина лишь встал, посмотрел на эту чёртову армию и готовился принять свою смерть. Стоило Леви взмахнуть рукой, как её многочисленное войско остановилось, а оружие некоторых из них остановилось в сантиметре от лица Фернандеса.
— Вот значит как? Принимаешь смерть без боя? Да что ж ты за воин?
— Я просто вижу, что я против них бессилен, а если и перевоплощусь в демона — ты меня тут же подчинишь себе и у меня вообще не будет шанса. Убью одного — меня убьют семеро, — после этих слов Леви подлетела к брату ближе и посмотрела в его глаза. Они выражали лишь сожаление и стыд. Джерар не желал причинить зла сестре, по крайней мере сейчас. Ему действительно было не по себе за тот поступок, за своё предательство и за то, что он был готов убить её лишь бы не сдавать Эрзу. Увидев всё это в его глазах, Леви спустилась на землю, сложила крылья и обняла брата. Простояв так какое-то время, она подняла его на руки и быстрым отточеным движением проплыла под колодцем, взлетая с другой стороны и гордо расправляя крылья.
Спустившись на землю, она поставила Джерара и отправила свою армию восвояси, оставив в этом мире только Люцифера. Быстрым шагом они направились в дом Гажила, где их ждали Кана, Гилдартс, Эрза, Эдвин и хозяин дома.
— Ребят, всё хорошо, он больше не…
— Ты хотел убить Кану! — Галдартс, схватив кинжал из ножен Редфокса, бросился на Джерара. Леви едва успела встать между ними.
— Постой. Дай мне договорить. Он за нас и убивать его нет смысла. Джерар сдался без боя моей армии, готовый принять смерть, так что больше он не опасен.
— Это всё, конечно, прекрасно, —сказал Редфокс, не отрываясь от заживления нарывов и язв Эдвина, — но где вся эта братия жить будет? Ладно Кана и Гилдартс. Месяцок-другой и в свой дом переедут. Ладно Эдвин. Всё-таки он твой отец. Но Эрзу и Джерара я не соглашался брать и им тут не рады. А с репутацией твоего брата — его ни один человек в нашем поселении не возьмёт.
— Гажил, на что ты намекаешь?
— А я не намекаю. Я прямым текстом говорю.
— Гажил, он всё же мой брат, — сказала Леви, вставая перед Гажилом.
— О да. Он же именно из-за глубоких родственных связей хотел тебя сжечь, — Гажил отложил врачевание и, поднявшись, навис над Леви.
— Я лишь защищал свою невесту и отца.
— Тебе слова не давали. Думай где ты будешь жить дальше, — посмотрев на Леви с явным укором, Гажил поднял на руки Эдвина и отнёс обратно в подземелье.
— Ты слишком строг с ней, Гажил.
— Мистер Фернандес, вероятно вы не знаете всю ситуацию. Джерар сделал много плохого для Леви и я сужу по тому что мне известно. Кстати, а какая у вас сила?
— Я тоже могу перевоплощаться в Демона, как и мой сын.
— Вот оно что. А я-то думаю, почему у меня такое чувство, что мы поладим. Ги-хи, — Гажил отнёс тестя в подвал, где уже оборудовал ему спальню. Парню пришлось убрать сауну, чтобы обустроить нормальную комнату для Эдвина.
— Спасибо больше, Гажил. Я слышал в этой деревне есть свои правила. Можешь мне о них рассказать?
— Мистер Фернандес, просто не выходите за пределы деревни в течении месяца и всё будет хорошо.
— Спасибо больше. А теперь, могу я попросить оставить меня одного? Я хочу немного поспать.
— Разумеется, мистер Фернандес. Ланиус, явись ко мне.
— Да, мистер Редфокс, звали? — Люцифер появился из чёрного дыма.
— О, Люци, сколько лет, сколько зим?
— Эдвин! — Люцифер не сдержался и бросился в объятия старика.
— Ничего не понимаю. Мне кто-то может объяснить, что происходит?
— Всё просто, Гажил. Когда я был совсем ребёнком, я нечаянно перевоплотился в демона и попал в ад. Люцифер нашёл меня там, научил контролировать свои силы и отправил обратно. Ему я обязан жизнью. Если бы не он — не было бы Леви.
— Что ж, Люцифер. Должен признать, что я был не прав. Прошу прощения за то, что я тебе говорил.
— Извинения приняты. Не беспокойтесь, Господин, Эдвин в надёжных руках.
— Прекрасно. Хороших снов, мистер Фернандес, — Гажил вернулся в общий зал, где обнаружил только Леви. — А где все остальные?
— Пошли достраивать дом. Всё-таки Эрза — дочь Гилдартса, они решили жить в одном большом доме, и Джерара с собой забрали.
— То есть тут остались только мы?
— Ну, ещё отец.
— Поверь, он точно проблемой не будет.